Yölinja kertoo kolmen nuoren aikuisen jälleennäkemisestä ja sen herättämistä tunteista.
![]() |
Yölinja
Tarina/Piirrostaide: Yong-Deuk Kwon
Suomennos: Tiina Lehikoinen
Tekstaus: Marko Latva-Nikkola
Kustantaja: Huuda Huuda
Painopaikka: AS Ingri, 2009
ISBN: 978-952-5724-09-7
Nidottu, pehmyt kantinen, mustavalkoinen, 160 x 240 mm, 32 s.
Ovh. 8.00 €, saatavana nettikaupoista ja kirjakaupoista
![]() |
Yeong-su on palannut kotikaupunkiinsa, jossa hän tapaa vanhan kaverinsa sekä entisen ihastuksensa. Tarina etenee, kuten odottaa saattaa, eli molemmat pojat kiinnostuvat samasta tytöstä ja ajautuvat törmäyskurssille.
![]() |
Kwon kertoo tarinan vähäeleisesti, mutta sujuvasti. Yhtä paljon jätetään sanomatta kuin sanotaan. Etenkin hahmojen ilmeet kertovat paljon. Tarina on suhteellisen melankolinen ja hyvin todentuntuinen. Siitä on aistittavissa kirjoittajan omaelämänkerrallisia elementtejä.
![]() |
Vihdoin Suomeenkin on saatu aikuisille suunnattua aasialaista sarjakuvaa teinikohkaamisen rinnalle. Kwon edustaa Etelä-Korean nuorta sarjakuvantekijäpolvea, joka keskittyy arkisempiin tarinoihin. Itse asiassa Yölinja tuntuu melko länsimaalaiselta teokselta, etenkin tarinansa puolesta. Ensimmäisenä siitä tulee mieleen Jeffrey Brownin Haparointia. Kuvituksessa sen sijaan on useita länsimaissa vieraita elementtejä, kuten vähän väliä hikoilevat henkilöt ja silmättömät statistit.
![]() |
Huuda Huuda on tehnyt tyylikkään julkaisun laadukkaalla ulkoasulla. Pienimuotoinen tarina ei ole maailmaa mullistava, mutta se näyttää, että nuorten elämä on samanlaista maailman kolkasta riippumatta.
![]() |
Keskustele Yölinjasta ja Huuda Huudan muista sarjakuvista Kvaakissa.