Käännösmangan skaala laajenee elokuussa

Tanemuran piirtämä Ribon -lehden kansi
Tanemuran piirtämä Ribon -lehden kansi

Ensi syksynä koittaa manga-buumissa uusi vaihe, kun poikien shounenin rinnalle saadaan suomeksi myös vakavampaa gekigaa ja tyttöjen shoujoa.

Rautakirjan julkaisema Lehtiluettelo 2005 kertoo että meillä ilmestyisi tänä vuonna useitakin uusia mangasarjoja. Luettelon tiedot on kuitenkin kerätty kustantajilta niin aikaisin viime vuonna, että ne ovat muidenkin sarjakuvien kuin mangan suhteen viitteellisiä. Esimerkiksi Jysäys ilmestynee tänä vuonna vain kaksi kertaa.
Rautakirjan luettelossa mainittujen Oh My Goddessin! ja Raven ilmaantuminen on täysin hämärän peitossa, eikä Duel Mastersistakaan ole vielä pahemmin huhuiltu. Viivästymisistä ei kuitenkaan voi syyttää kustantajaa, sillä useampikin näistä “luvatuista” sarjoista on jo aikoja sitten käväissyt suomentajalla.
Egmont aloittelee parhaillaan Time Stranger Kyokon mainostamista. Kolmiosaisen mangan toimittaja, M-R Koskela vahvisti Kvaakille, että “Kyoko” alkaa ilmestyä elokuussa.

Sangatsu Mangalta hartaasti odotettu, Katy Copen kirjoittama piirustusopas How to Draw Manga, päätynee kauppoihin vihdoin noin parin viikon kuluttua.
Suomalaisia kustantajia tuntuu innostavan syksyn suurnäyttely Taidemuseo Tennispalatsissa (Manga ja japanilaista nykytaidetta 9.9. – 27.11.2005), jonka toivotaan lisäävän mangatietoisuutta entisestään ja tuovan synergiaetuja markkinointiin. Helsingin sarjakuvafestivaaleilla 17-18.9. on tänäkin vuonna manga-ohjelmaa. Manga-buumi onkin Suomessa parhaimmillaan juuri ensi syksynä, kun Jalavakin jatkaa parinkymmenen vuoden tauon jälkeen”manga-linjaansa”.

Koike ja Kojima

Samurai executioner
Samurai executioner

Samuraiteloittaja (Samurai executioner) edeltää Kazuo Koiken (s.1936) kuuluisinta työtä, eeppistä samuraitarinaa Lone Wolf and Cubia. Koike on eittämättä yksi Japanin vaikutusvaltaisimmista sarjakuvantekijöistä. Tästä kertoo mm. hänen mittava ja monipuolinen meriittilistansa. Sarjakuvien lisäksi Koike on kynäillyt romaaneja, näytelmiä ja runoja sekä toiminut television keskusteluohjelman isäntänä ja Osakan taidekoulun professorina. Koike on myös perustanut oman Koike Shoten -sarjakuvakustantamon ja golf-lehden. Hänet muistetaan myös 1970 -luvulla perustetusta Gekiga Sonjuku mangataiteilija-koulusta, jossa mm. Rumiko Takahashi sai opetusta hahmovetoiseen käsikirjoittamiseen.
Koike on tehnyt yhteistyötä useiden gekiga-piirtäjien, kuten Go Nagain ja Ryoichi Ikegamin kanssa. Ikegami kuuluu Kojiman ohella Koiken hovipiirtäjiin. Miehet ovat tehneet yhdessä mm. sarjoja AIUEO Boy, Offered, Wounded Man ja Crying Freeman. Lisää Koikesta.

Goseki Kojima (s.1928) muutti Tokioon vuonna 1950 ja aloitti sarjakuvatyyppisten töiden tekemisen kami-shibai -katuteatteripiirrettyjen parissa. Seuraava vaihe, vuokrasarjakuvien (kashi-bon) tekeminen antoi jo mahdollisuuden pitkien tarinoiden työstämiseen. Nykymuotoisten mangalehtimarkkinoiden syntymisen imussa Kojima pääsi vihdoin (vuonna 1967 sarjalla Dojinki) mukaan todelliseen sarjakuvabisnekseen.
Tätä seurasi pian yhteistyö Kazuo Koiken kanssa. Sen hedelmänä syntyi ensin Samuraiteloittaja ja vuonna 1970 Lone Wolf and Cub. Viimeiset vuotensa Kojima käytti piirustus ja julkaisupuolella nuorempiensa opastamiseen. Goseki Kojima kuoli tammikuun 5:nä vuonna 2000, mutta sitä ennen hän ehti sovittaa vielä joitakin lempiohjaajansa Akira Kurosawan elokuvia mangaksi.

Samuraiteloittaja

Koiken ja Kojiman Samuraiteloittaja saadaan suomeksi elokuussa 2005. Yli 300 sivuisina, A5 -kokoisina kirjoina Jalavalta ilmestyvä sarja jatkuu noin puolen vuoden kuluttua. Kirjan käännöksestä vastaa Antti Valkama, joka suomentaa japanista myös Dragon Ballia ja One Pieceä.
Samuraiteloittajan pääosassa on Kubikiri Asa, mies joka muistuttaa “Lone Wolfin” päähenkilöä Itto Ogamia. Nämä samurait myös liikkuvat oletettavasi samassa maailmassa, sillä Asa, eli Decapitator Asaemon vieraili myöhemmin Lone Wolfin sivuilla. Muitakin yhteisiä nimittäjiä löytyy. Samuraiteloittajan saaga koostuu lyhyistä episodeista, joita mahtuu yhteen kirjaan useita.
Samurai Executioner alkoi ilmestyä englanniksi noin vuosi sitten ja se on ehtinyt jo seitsemänteen osaansa. Samuraimangan jenkki-kustantaja Dark Horse, kertoo myyneensä Lone Wolf and Cub -sarjan kirjoja jo yli 800 000kpl!

Samuraiteloittajasta keskustellaan Kvaakissa

Time Stranger Kyoko

Mangaka Arina Tanemura
Mangaka Arina Tanemura

Aikamatkailevasta prinsessasta kertova “Time Stranger” on Arina Tanemuran (s.1979) kolmas sarja. Tanemura kuuluu niihin harvoihin mangapiirtäjiin jotka eivät venytä sarjojaan loputtomiin. Neiti Tanemura aloitti ammattiuransa hyvin nuorena kesäkuussa 1996. Vuosituhannen vaihteessa Tanemura avustajineen loi tähän asti kuuluisimman sarjansa Kamikaze Kaito Jeannen. Time Stranger Kyokosta on tehty vain 11 minuuttinen näyteanime kustantajan järjestämään tilaisuuteen, mutta Kamikaze Kaito Jeanne pyöri Japanin televisiossa 44 anime-jakson verran. “Jeanne” on vasta kääntymässä englanniksi (DC:n CMX-linjalla). Saksassa sarja on kuitenkin ollut pitkin 2000-lukua yksi suurimpia hittejä sitten mangan rantautumisen Eurooppaan. Saksan Egmont onkin pukannut hyvään tahtiin ulos lähes koko Tanemuran parikymmentä kirjaa kattavan tuotannon.

Time Stranger Kyoko
Time Stranger Kyoko

Shueishan Ribon-lehdessä ilmestynyt Time Stranger Kyoko on sci-fi fantasiamanga. Vaikka miekoilla ja magialla uhitellaan, tyttöenergia tekee tehtävänsä. Päällimmäisenä vaikutelmana sarjasta jää mieleen söpö ja hyvä meininki. Kyokon seikkailut ovat modernia shoujoa puhtaimmillaan. Kun ensisijainen kohderyhmä liikkuu välillä 6-18 vuotta, antaa se odottaa myös hieman prinsessa-romantiikkaa.
Yksityiskohdista pitävälle Tanemuran piirrostyyli on toiveiden täyttymys. Hahmoilla on niin suuret silmät, että ne peittävät lähes niiden koko pään. Puvuissa, pitseissä ja kampauksissakaan ei ole säästelty. Time Stranger Kyokon ehkä suosituin ja tunnistettavin hahmo on prinsessan hovissa pyörivä androidi-kissa, joka saa suomennoksessa nimen Chokola.
Elokuussa starttaava sarja ilmestyy kolmena pokkarina, joista viimeinen saapunee kioskeille lokakuussa. Peilaamattomana julkaistavan sarjan kääntää (suoraan japanista) Maiju Saaritsa.

Time Stranger Kyokosta keskustellaan Kvaakissa

Shoujosta hieman tietoa myös Kvaakin uutisessa 21.04.2004