Parhaaksi valitulle käännössarjakuvalle annettavan Herra Koipeliini -tunnustuksen tarkoitus on tuoda hyvää mieltä sarjakuvan ystäville, myönteistä julkisuutta käännössarjakuvan kustantajille ja laadukkaalle suomentamiselle. Herra Koipeliini -äänestys järjestettiin nyt kymmenettä kertaa.
Loppiaisena päättyneessä äänestyksessä toiselle sijalle tuli Saara Pääkkösen suomentama, Sanoma Median kustantama ja Silvio Cambonin ja Denis-Pierre Filippin tekemä Mikki ja hukkunut meri. Kolmanneksi sijoittui Heikki Kaukorannan suomentama ja Jalavan kustantama Corto Maltese – Ekvatoria.
Kvaakin arviossa belgialaisen Hermannin keskiaikaan sijoittuvaa sarjakuvaa kiiteltiin taidokkaasti punotusta ihmiskohtaloiden kuvakudoksesta. Kirsi Kinnusen suomennos sai erityiskiitoksen sopivasti vanhahtavasta kielestä.