![]() |
Kansi © Ensio Aalto
|
Suomalaisia muutti Amerikan kultamaille siirtolaisina erityisen paljon 1800-luvun puolivälistä alkaen. Muuttoliike jatkui ahkerana ainakin 1900-luvun puoliväliin saakka.
Sirke Happonen kertoo, kuinka luontevaa kahden ilmaisumuodon, kuvan ja sanan, yhdistäminen oli Tove Janssonille. Väitöskirjassaan (Helsingin yliopisto, kotimainen kirjallisuus) hän pyrkii valaisemaan muumiteoksia kokonaisuuksina, joissa sekä tekstillä että kuvituksella on merkitystä. Erityisesti hän tutkii sitä, miten kuva ja sana synnyttävät muumiteoksille ominaista “liikkeen ja pysähdyksen poetiikkaa”.
![]() |
Tätä kirjaa mainostavassa puffitekstissä sarjakuvaromaani on trendikäs juttu. Jopas nyt… ehkä se mangahuuman rinnalla pinnistää. Gravettin opus on suunnattu etupäässä niille, jotka ihmettelevät mikämikä on se sarjakuvaromaani. Se kun ei ole sarjakuvalehti, eikä albumi. Eikä strippi ainakaan. Joko tavallinen tavis pelästyi?
![]() |
Kansi Daniel Clowes
|
Reportteri kirjoitti pikkutarkan kirjan reportterista.
![]() |
Otava julkaisi tänä vuonna Hergén 100-vuotisjuhlien kunniaksi suomenkielisen laitoksen Michael Farrin alkuaan 2001 kirjoittamasta seikkaperäisestä opuksesta.
Suomennosta tervehtii ilolla, sillä tintinologista kirjallisuutta ei kauheasti suomeksi olekaan ollut saatavilla. Jatka lukemista “Tupsupää tarkastelussa”