Olen ollut Nemi-fani jo vuodesta 2003, jolloin ensimmäinen albumi ilmestyi suomeksi. Pahaa-aavistamattomana avasin albumin antikvariaatissa ja ihastuin välittömästi tyttöparivaljakkoon, joiden näkemys hauskasta tempauksesta oli kiskaista helium-henkoset teletappi-ilmapallosta. Myyty!
Jatka lukemista “Nemi: Villi ja vakaa”Kapteeni Kuolio ja Hämeenpuiston muumio
Aivan vastikään tutustuin paremmin Kapteeni Kuolion maailmaan. Luulin Kalevankankaan ihmissuden olleen ensimmäinen törmäykseni hahmon kanssa, mutta epämääräiset muistikuvat yrittävät ehdotella, että olen tosiaan vilkuillut Kapteenin edesottamuksia Tähtivaeltajan sivuilta joskus aiemminkin. Niin tai näin, vasta nyt olen saanut otteen siitä, mistä Kapteeni Kuoliossa on kysymys ja oppinut samalla arvostamaan sitä varsin suuresti.
Jatka lukemista “Kapteeni Kuolio ja Hämeenpuiston muumio”Azumanga Daioh (1/4)
Koulu voi olla reuhakka paikka riippuen luokan kokoonpanosta. Todellinen härdelli sen sijaan vaatii kajahtaneiden luokkatovereiden lisäksi myös sekopäitä opettajia. Azumanga Daioh tarjoaa molempia, japanilaiseen tyyliin.
Jatka lukemista “Azumanga Daioh (1/4)”Habibi vuoden 2012 paras käännössarjakuva
Herra Koipeliini -tunnustuspalkinto vuoden 2012 parhaasta käännössarjakuvasta meni Craig Thompsonin Habibille ja Like-kustantamolle. Sarjakuvan on kääntänyt Ida Takala. Kvaakin toimitus suoritti esikarsinnan ja lopullinen valinta tehtiin jäsenäänestyksellä. Onnittelut! Jatka lukemista “Habibi vuoden 2012 paras käännössarjakuva”

