Ei siinä huijauksesta ole kyse, vaan siitä, että kirjepalstan toimitustyö tehdään jossakin muualla (tämä saattaa johtua mm. lisenssisopimuksesta). Jos siis haluaa kirjeensä julkaistavaksi, niin sitten pitää lähettää se sinne muualle.
Esim. Kuvalehtien Star Wars -lehdessä olisi ollut hieman tämänkaltainen tilanne, kun Lucas vaati, että julkaistavat kirjeet pitää ensin lähettää hänelle (tietenkin jollekin hänen alaiselleen, joka vastaa semmoisista asioista) tarkistettaviksi (eli käännetään lukijakirjeet englanniksi). Siellä ne hyväksytään ja annetaan wiralliset vastaukset ja lähetetään takaisin. Sitten edessä on taas kääntäminen suomeksi. Ymmärrettävästi Kuvalehden toimittaja(t?) eivät sitten siihen ruljanssiin lähteneet eikä Star Warsissa paljoa lukijakirjeitä tainnut näkyä.
Ja hyvä esimerkki asiasta on myös isojen konsernien (esim. juuri Bonnier) lehdet. Esim. Tieteen kuvalehdessä on kysymyksiä vaikka mistä maista, mikä johtuu luultavasti siitä, että (ainakin osa) lukijakirjeet toimitetaan samana kaikkiin kieliversioihin.
Äh, mutta mitä mä tässä hölötän.