Tuoreimmat viestit

Sivuja: 1 [2] 3 4 5 6 7 ... 10
11
Toimintasarjakuvat / Vs: Mustanaamio
« Uusin viesti kirjoittanut hdc tänään kello 17:14:22 »
Jep, taitaa olla hämääntynyt niistä Caesar -huudoista.
Ja ääntämys tosiaan vuosisatojen mukana muuttuu, joten latinantunneilla suosittu kysymys on että soittaako Sisero selloa vai koittaako Kikero kelloa. Antiikin latinistit valitsevat tietysti jälkimmäisen, keskiajalla soi sello. 
12
Sarjakuvaelokuvat, televisiosarjat ja animaatiot / Vs: Supergirl (2026)
« Uusin viesti kirjoittanut Curtvile tänään kello 16:48:29 »
Erikoisesti viikonloppuna Arctic Lights Comic Conissa kuuli monelta sarjakuvaa harrasta alta nuivahkoa kommenttia Supergirl elokuvasta ja trailerista.

Oli siellä tietty allekirjoittaneen ja Veli Loposen lisäksi päinvastaista kantaa erityisesti, luottosarjakuvamyyjää lainaten, " se kolmas joka Suomessa lukee Teräsmiestä" mutta itseäni kummastutti.
Elokuvan oheislehteähän oli Comics Stagella kävijöille ilmaiseksi.
13
Aku Ankka ja kumppanit / Vs: Aku Ankka digipalvelu (ent. Lataamo)
« Uusin viesti kirjoittanut Vern tänään kello 16:35:29 »
Mä tilasin Aku Ankka digipalvelun huhtikuun alusta viideksi kuukaudeksi 39 eurolla. Oon ollut vuosien varrekka tähän palveluun todella tyytyväinen.
14
Veikkaan että Darth Mikalla on.
En siis tiedä, veikkaan.
Hyvin rehellisesti käsiteltiin kustannusalaa. Varsinkin kun eri kustantajilla on hiukan eri tontit/ markkinaosuudet.

Reikäisen muistini mukaan oli myös lause " sarjakuvaa ostavat tällä hetkellä ne yli viisikymmentä täyttäneet miehet. Eritukseksi kirjapuolen yli viisikymmentä täyttäneet naisista."
Ja tietenkin siihen kuinka mangapuolelta on vasta tulossa ne kuluttaja (?) ostajavoimaisimmat ajan myötä.
Tulossa on paneeli-jutska. Mulla niin surkeet koneet, että editointi on ihan älyttömän hidasta. Myöskin se punainen sävy siinä Comics stagella näyttää kamerassa ihan hassulta. Vähän yrittänyt sitä editoida paremmaksi, mutta ei hirveesti voi tehdä. En kuvannut 5.3K:lla kun se syö kamalasta akkuja. 4K:lla vähän huonompaa jälkeä tulee...voi kun olisi rahaa ostaa GoPro mission 1 ja uusi tehokas tietokone. Tulisi nää videotkin parempilaatuisiksi. Ehkä tänään tulee jonkun ajan kuluttua tuo kustanataja-paneeli.

Tuolla on jo jotain kivaa haastattelua...

https://www.youtube.com/@darthmika72


EDIIT: No nyt sain sen vhdoinkin valmiiksi...meinaa paneelijutun Youtubeen!
15
Lännensarjakuvat / Undertaker
« Uusin viesti kirjoittanut Lurker tänään kello 15:19:09 »
Jalavalta ilmestyy Ralph Meyerin ja Xavier Dorisonin Undertaker - Kullansyöjä (alk. Undertaker – Le Mangeur d’Or) syyskuussa 2026.

"Undertakerin kieroutuneessa maailmassa hurjapäinen toiminta-western yhdistyy mustaakin mustempaan huumoriin.

Jonas Crow on hautausurakoitsija, jonka menneisyys on yhtä synkkä kuin hänen ammattinsa. Nyt hänen mustat ruumisvankkurinsa halkovat villiä länttä tarjoamassa viimeisiä palveluksia niille, joilla on varaa maksaa.

Crow’n uusin asiakas aikoo osoittaa vääräksi vanhan sanonnan, ettei täältä saa mitään mukaansa. Rikas ja vihattu kaivosmies Joe Cusco tekee kuolemaa, ja hän aikoo viedä valtavan omaisuutensa maan poveen, josta se on veren ja hien voimin kerran nostettu. Nielemällä kultahippunsa ennen viimeistä hengenvetoaan Cusco muuttaa kehonsa aarrearkuksi, joka Crow’n on kuljetettava autiomaan halki väistellen lainsuojattomia ja kostonhimoisia kaivostyöläisiä.

Undertaker on toimintapitoinen lännensarjakuva, josta ei puutu tulitaisteluita, ovelia käänteitä ja arvoituksia. Ranskassa toistaiseksi kahdeksanosaista sarjaa on myyty lähes miljoonan kappaleen verran. Sarjan toinen osa Korppikotkien tanssi ilmestyy suomeksi vuonna 2027.

Undertakerin käsikirjoittaja XAVIER DORISON (s. 1972) on piirtäjä RALPH MEYERIN (s. 1971) tavoin saanut lukuisia palkintoja uraauurtavasta työstä sarjakuvan parissa. Dorison ja Meyer ovat työskennelleet yhdessä Undertakerin lisäksi myös XIII Mystery- ja Asgard-sarjakuvien parissa, ja he ovat ranskalaisen sarjakuvan kirkkainta kärkeä."

16
Toimintasarjakuvat / Vs: Mustanaamio
« Uusin viesti kirjoittanut Lurker tänään kello 15:06:37 »
Totta puhut Timo. Wiki-artikkelit eivät aina ole luotettavia. - Kuinka moni muuten tiesi, että Gaius Julius Caesarin aikalaiset lausuivat nimen Caesar suunnilleen muodossa "Kaisar". Klassisen latinan ääntämissääntöjen mukaan C ääntyy aina kovana K:na ja diftongi ae ääntyy kuten suomen kielen ai. Huomasin yllättäen jossain vaiheessa, että nykyään kun luen vaikkapa historiallista romaania, jossa joku legioonalainen sanoo nimen Caesar, lausun sen omassa mielessäni tuossa muodossa, Kaisar, mutta Asterixia lukiessani en, outoa.  ;)

Kyllä Suomessa tuo latinan ääntämys noin opetetaan latinan tunneilla.
17
Muut sarjakuva-aiheet / Vs: Sarjismiehet Podcast
« Uusin viesti kirjoittanut Curtvile tänään kello 13:58:53 »
Joko saitte sen tuhannen YouTube tilaajan rajan ylitettyä?
Ei, se en vieläkään ollut minä joka poisti tilauksen kesken live podcastin Arctic Lights Comic Con tapahtumassa.
18
Aku Ankka ja kumppanit / Vs: Kysymys Walt Disneyn ihmeellisestä maailmasta? Kysy täällä
« Uusin viesti kirjoittanut Vern tänään kello 13:13:44 »
Minulla on hukassa eräs Roope-setä lehden tarina. Kyseinen tarina meni siten että komisario Miquet meni jonnekin huvilalle ratkaisemaan arvoituksen ja tarinassa paljastui että prisma olikin timantti. Lisäksi Hessu tai vastaava henkilö teki huvilalla töitä unissaan? Oon yrittänyt etsiä tarinaa Aku Ankka digipalvelun kautta mutta toistaakseni en ole löytänyt tarinaa.

Edit: Tarina oli jossain 2000-luvulla. Ehkä 2010 mutta en ole varma?
19
Eurooppalaiset sarjakuvat / Vs: Michel Vaillant
« Uusin viesti kirjoittanut jarkkopatiala tänään kello 12:18:05 »
Siis lähinnä järkyttävää - nimittäin se, kuinka paljon Timo Mäki/Alain Chevallier-materiaaliakin on meillä julkaisematta. Luulin pitkään, että samojen tekijöiden Autopartio 525-albumit olisi suomennettu kaikki, mutta sitten paljastui, että sieltäkin on jokunen sarjan loppupään alppari jäänyt kääntämättä.
     Al ja Brock, Michel Vaillant, Mäki/Chevallier, Tim ja Tom - listaa piisaa sellaisten albumien sarjoista, joiden kääntäminen on ollut enemmän tai vähemmän osittaista. Lohdullistahan tässä tietysti on se, että BD-sarjaan toden totta riittää materiaalia käännettäväksi!
20
Toimintasarjakuvat / Vs: Mustanaamio
« Uusin viesti kirjoittanut Garwin tänään kello 12:11:32 »
Totta puhut Timo. Wiki-artikkelit eivät aina ole luotettavia. - Kuinka moni muuten tiesi, että Gaius Julius Caesarin aikalaiset lausuivat nimen Caesar suunnilleen muodossa "Kaisar". Klassisen latinan ääntämissääntöjen mukaan C ääntyy aina kovana K:na ja diftongi ae ääntyy kuten suomen kielen ai. Huomasin yllättäen jossain vaiheessa, että nykyään kun luen vaikkapa historiallista romaania, jossa joku legioonalainen sanoo nimen Caesar, lausun sen omassa mielessäni tuossa muodossa, Kaisar, mutta Asterixia lukiessani en, outoa.  ;)
Sivuja: 1 [2] 3 4 5 6 7 ... 10