Tuoreimmat viestit

Sivuja: [1] 2 3 4 5 6 ... 10
1
Nettisarjakuvat / Gunnerkrigg Court
« Uusin viesti kirjoittanut Ligne claire tänään kello 21:20:33 »
Onko kenellekään tuttu? Löytyy osoitteesta www.gunnerkrigg.com. Tekijä on brittiläinen Tom Sidell. Näistä on tehty myös printtiversioita, joita on saanut mm. Helsingin Fantasiapeleistä.

Sarjakuvaa voisi kuvata vaikka letkauttamalla "Harry Potter meets Princess Mononoke", mutta se on huomattavasti kiinnostavampi kuin mitä tämäkään kuvaus antaisi olettaa. Piirrostyyli kehittyy vuosien varrella, ja on aluksi aika ekspressionistista ja naivistista, ja muuttuu sitten realismin suuntaan. Mielestäni muutos on ollut hyväksi, mutta alkutyylikin oli ok.

Teemoja on luonto vastaan ihmisten sivilisaatio, koulunkäynti, ystävyys, kasvaminen ja kehittyminen... ja ennen kaikkea vaan erilaiset persoonallisuudet ja heidän keskinäinen kanssakäymisensä. On metsänhenkiä, taikuutta, tietokoneita ja robotteja. Myyttejä, sci-fiä, pelottavia tehtaita ja koululaisten yöhiippailuja. Filosofisia pohdintojakin löytyy tiheään. Aivan loistavia, monitahoisia ja sympaattisia henkilöhahmoja. Humaani, jopa hienostunut yleisasenne. Omituista, lakonista ja lempeää huumoria. Vaikeasti ymmärrettäviä jaksoja, joissa saa vaivata päätänsä, mutta kaikelle on kyllä selitys... lopulta.

Suosittelen vahvasti!!

2
Toimintasarjakuvat / Vs: Mustanaamio
« Uusin viesti kirjoittanut Arto tänään kello 20:15:10 »
Ei Egmont Mustista kokonaan ole kuopannut, lokakuussa tulee ”Kova koville” albumi.
3
Toimintasarjakuvat / Vs: Eternautti (El Eternauta - The Eternaut)
« Uusin viesti kirjoittanut STD tänään kello 19:52:25 »
Tästä voi valittaa suoraan Hachettelle eli alkuperäiselle julkaisijalle.
Juu, tiedetään.
Hachette varmaankin haluaa varmistaa, että pahimmat hirvitykset jää tuolla määräyksellä pois, mutta juuri suomen kielessä velvoite käyttää Uderzo-fonttia on lopputuloksen kannalta huono.
4
Toimintasarjakuvat / Vs: Eternautti (El Eternauta - The Eternaut)
« Uusin viesti kirjoittanut STD tänään kello 19:48:54 »
Tämä pitää täysin paikkansa. Siitä syystä minun on vaikea innostua latinalaisesta huumorista. Se on niin ylisanaista ja rönsyilevää, että suomalainen ehtii jo kyllästyä ennen kuin päästään loppuhuipennukseen.

Tarkoitin siis kirjainten jäljentämistä. En tarkoittanut kielen kääntämistä. Anteeksi epäselvä ilmaisuni.
5
Sarjakuvien ostaminen ja keräily / Vs: Viimeaikaiset löydöt ja hankinnat
« Uusin viesti kirjoittanut X-men tänään kello 19:41:44 »
Ei oo helppoo.

Ei ole ei, minusta ihan kiva juliste.
6
Toimintasarjakuvat / Vs: Mustanaamio
« Uusin viesti kirjoittanut X-men tänään kello 19:33:03 »
Kas tästä seuraavan suomenkielisen kovakantisen päätarina ja Mustanaamio nousuun.

Tapahtuisikin mutta taitaa Egmont olla kuopannut Mustiksen.
7
Eurooppalaiset sarjakuvat / Vs: Bois-Mauryn tornit
« Uusin viesti kirjoittanut Petteri Oja tänään kello 17:31:42 »
Vaikka kuinka haluaisi, että Suomessa julkaistaisiin mahtavat määrät upeaa sarjakuvaa, niin pitää olla myös realisti. Julkaisutoiminta ei ole hyväntekeväisyyttä, ainakaan pidemmän päälle, mutta tällä hetkellä se taitaa olla Suomessa myös katoavaa kansanperinnettä. Pieni markkina, joka pienenee koko ajan maailman muuttuessa. 

Ostaja puolestaan haluaa yleensä ensisijaisesti itselleen tuotteen nautittavaksi. Uskoisin, että yllättävän monellakin on ajatuksena ja toiveissa kerätä "koko sarja", varsinkin jos on kyse vähänkään laadukkaammasta ja klassikosta. Yksittäiset albumit voi kyllä halutessaan lukaista kirjastostakin. 

Muna vai kana, tiedä sitä, mutta ihmettelen, jos julkaisivat itse eivät ole asiaa tiedostaneet.

Vaikka tuosta sellainen ajatus tuleekin niin en usko, että oikeasti epäilet, etteivät kustantajat tietäisi alan realiteetteja... Meillähän ne rahat ovat pelissä aina kun jotain päätetään kustantaa. Aivan kaikki asian puolet ovat taatusti tiedossa.

Pessimismi ja luovuttaminen on yksi tapa suhtautua tilanteeseen, mutta en ymmärrä mitä hyötyä siitä on. Paljon kiinnostavampaa ja eteenpäin vievempää on miettiä keinoja, jolla kustannustoimintaa Suomessa on mahdollista tehdä.
8
Eurooppalaiset sarjakuvat / Vs: Bois-Mauryn tornit
« Uusin viesti kirjoittanut Toni tänään kello 16:53:14 »
Eihän se joukkorahoitus tällaisessa tapauksessa välttämättä auta, jos osallistujat ovat niitä jotka ostaisivat sarjaa muutenkin. Pitäisi saada uusia lukijoita sen tonnin edestä ja sen lisäksi pitää vanhat.

Korkeampi ulosmyyntihinta ja pienempi painos sen sijaan voisi toimia...

No olin jotenkin ajatellut tämän niin, että kampanjaan osallistujat olisivat silleen aidosti mesenaatteja. Eli saisivat rahansa vastineeksi vain sen ilon, että matskua saadaan suomeksi - ja sitten ostaisivat tuotteen, kun se ilmestyy.

Mutta taitaa olla niin, ettei Suomen laki moiseen taivu. Toisaalta Jenkeissä ja Briteissä moni tekijä/kustantaja/julkaisija/lehti (sarjakuva, kirjallisuus etc) elää/työskentelee/toimii pääasiallisesti erilaisilta mesenaateilta saatavilla lähes vastikkeettomilla tulovirroilla, kun muuten ei hommaa olisi taloudellisesti mitenkään mahdollista pyörittää.

Jopa palkittujenkin kirjailijoiden palkittujen kustantamoiden pienoisromaanien levikki kun on useinkin alle 500 kappaleen luokkaa. Ja kun tuosta otetaan pois verot ja jälleenmyyjien prosentit, niin käteen jää minimalistinen summa, jolla pitäisi maksaa paino- ja muut kulut, kannen tekijän palkkio, taitto etc ja sekä tietenkin myös kirjailijan ja kustantajan tulot, niin eipä tuo olisi ilman sekä tekijää että kustantajaa tukevia mesenaatteja mitenkään toimiva yhtälö.
9
Toimintasarjakuvat / Vs: Eternautti (El Eternauta - The Eternaut)
« Uusin viesti kirjoittanut VesaK tänään kello 16:13:24 »

Esimerkki: Asterixissa käytetään Uderzon tekstausta jäljittelevää fonttia joka on suomenkielisessä tekstissä lähes lukukelvotonta. Ranskaksi kirjoitetussa tekstissä ei ole mitään moitittavaa.

Tästä voi valittaa suoraan Hachettelle eli alkuperäiselle julkaisijalle. Ylhäältä on annettu määräys, että fontti on tämä ja sitä käytetään, mikäli aiotte Asterixia julkaista. Sanatarkka kääntäminen on myös yleensä turha ja tönkkö ratkaisu. Kielet ja niiden ilmaisutavat vaihtelevat. Pitää ymmärtää sekä kieltä että sarjakuvaa.
10
Amerikkalaiset sarjakuvat / Vs: Derf Backderf
« Uusin viesti kirjoittanut Jarkko Sikiö tänään kello 15:35:31 »
Ystäväni Dahmer, sarjakuva ja siihen perustuva elokuva, on Kulttuuritoimituksen ruodittavana.

Totta, Harvey-ehdokas on, mutta kuten Backderf itse totesi: "Barry Windsor-Smith tulee jyräämään meidät kaikki." Jää nähtäväksi.

Kent Statea en vielä tunne, mutta niin kovin on ylistetty että katsotaan nyt ensin. On palkinnon suhteen varmaan jotain painetta huomioida Barry elämäntyön perusteella, mutta Monsters on ensisijaisesti vain päältä kaunis.
Sivuja: [1] 2 3 4 5 6 ... 10