Kirjoittaja Aihe: Don Rosa  (Luettu 428577 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

_tex_

  • Jäsen
  • Viestejä: 231
  • Oman kielen OSAAJA!KvAak terroristi!AiNiAaN! Q=<>
Vs: Don Rosa
« Vastaus #975 : 16.08.2020 klo 18:54:19 »
Törmäsin tänään tälläiseen Don Rosan nimmarilla olevaan kiinnostavalta vaikuttavaan luxus kirjaan huutonetissä.

https://www.huuto.net/kohteet/sarjakuvakirja-02---the-life-and-timesdon-rosa-hc/520024477

Kirjan hinta päälle 2000€, mutta tuossa on Don Rosan nimmari joka tietenkin nostaa kirjan arvoa.

Laitisella oma hinnoittelu myin saman ja sain alle 400 ja jobbari kysyi et haluakko luopua noin halvalla sanoin et kun meni niin osta jos otat tai jätä ostamatta.Osti ja myi itsemuutaman kympin voitolla eteenpäin sekin oli alle 400€.

PYYTÄÄ SAA HULLUT MAKSAA PERIAATTEELLA MENNÄÄN!!!!

Q=<>

_tex_

  • Jäsen
  • Viestejä: 231
  • Oman kielen OSAAJA!KvAak terroristi!AiNiAaN! Q=<>
Vs: Don Rosa
« Vastaus #976 : 24.08.2020 klo 06:51:48 »
JA SIINÄ ON PIIRROS TUPLA ROOPET JÄÄNYT JUNASSA KIRJOITTAMATTA+lito...  x)

En jaksa kirjoitusvirheillä niin paljoa enää tällä saitilla.    :=)

Q=<>

Lueskelija

  • Jäsen
  • Viestejä: 18
Vs: Don Rosa
« Vastaus #977 : 10.10.2020 klo 15:03:09 »
Pahoittelut jo etukäteen, jos palaan vanhaan asiaan, mutta ainakaan haku ei tuottanut tulosta.

Kirjastosta sattui käteen tuo Don Rosan parhaat -kokoelma. Sen käännös vaikuttaa tarkemmalta, kuin vuosituhannen vaihteen kokoelmissa, joita luin lapsuuden kodissani. Vasta nyt huomasin, että tarinassa Kaikkein mieluisin lahja saattaa olla pieniä epäloogisuuksia ajan kanssa. Ensinnäkin: Kerronta hyppää Ankkalinnasta samanaikaiseen Kairoon. Jos Rosa sijoitti Ankkalinnan Yhdysvaltain länsirannikolle, välillähän pitäisi olla yhdeksän tunnin aikaero? Rahasäiliössä on kuitenkin täysi virka-aikainen tohina päällä, eikä Kairon taikakauppakaan kovin öiseltä vaikuta. Syy on todennäköisimmin jouheva juonen kuljetus, mutta sivuuttaminen pistää mietityttämään.

Tarinan suuressa osassa on Roopen Ankkalinnaan saapumisen 50-vuotisjuhla. Minulla ei ole nyt käsillä Roope Ankan elämää ja tekoja, mutta taistelukohtauksen puhekuplien perusteella saapuminen olisi tapahtunut 1904 tai 1902. Kumpana? Kaksi vuotta ei paljon merkitse, mutta melko kouluikäisen oloiset pikkupojat ovat E&T:n päätösluvussa isosetää tapaamassa ja toisaalta toisessa tarinassa saman sedän saapumista juhlistamassa. Jos muuttovuosi oli 1904, realistiseksi tarkoitettu aikajana vääntyy. Olen itse arvioinut kaikkien tarinoiden tapahtuvan noin kuuden, seitsemän vuoden aikaikkunassa. Silloin pojat olisivat nuorimmillaan noin kuusi- vanhimmillaan 13-vuotiaita. En usko, että 14-vuotiasta voisi enää piirtää sellaisiksi poikasiksi, kuin miltä TH&L näyttää. Toisaalta, jo pelkästään Barksin tarinoissa on vietetty niin monta joulua, että alan ajatella Pelle Pelottoman pysäyttäneen vahingossa kaikkien ikääntymisen universumissaan. (Sehän selittää myös vaihtuvan tekniikan ja Brancan mikroankkatarinan epäloogisuudenkin ;) )

Viimeisillä sivuilla eräs henkilö muistuttaa, että samoihin aikoihin vietetään myös Roopen Klondikesta lähtemisen vuosipäivää. Olen ihmetellyt sitä aina. Kuinka Roope on voinut lähteä Klondikesta Ankkalinnaan saapumisensa jälkeen? Onko kyseessä ehkä käännösvirhe ja sanoja tarkoittaakin juhlavuotta?

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 4 337
Vs: Don Rosa
« Vastaus #978 : 10.10.2020 klo 21:07:12 »
Tarinan suuressa osassa on Roopen Ankkalinnaan saapumisen 50-vuotisjuhla. Minulla ei ole nyt käsillä Roope Ankan elämää ja tekoja, mutta taistelukohtauksen puhekuplien perusteella saapuminen olisi tapahtunut 1904 tai 1902. Kumpana?

Rosan aikajanassa, jonka hän esittää Elämässä ja teoissa Ankkalinnakkeen valloittaja –tarinan selityksissä, Roope muuttaa Ankkalinnaan vuonna 1902. Inducksissa mainitsemasi tarinan englanninkielinen kuvaus sanoo, että seikkailun tapahtumavuosi on 1952.

Viimeisillä sivuilla eräs henkilö muistuttaa, että samoihin aikoihin vietetään myös Roopen Klondikesta lähtemisen vuosipäivää. Olen ihmetellyt sitä aina. Kuinka Roope on voinut lähteä Klondikesta Ankkalinnaan saapumisensa jälkeen? Onko kyseessä ehkä käännösvirhe ja sanoja tarkoittaakin juhlavuotta?

Hmm. Vuosipäivä tarkoittaa jonkin tapahtuman vuosittaista viettopäivää. Se siis ei suinkaan tarkoita yksivuotispäivää eli sitä, että vain yksi vuosi olisi kulunut tapahtumasta. Vai ymmärsinköhän oikein mitä ihmettelit?

Kääk13

  • Jäsen
  • Viestejä: 832
  • Tripla Kääk!
Vs: Don Rosa
« Vastaus #979 : 13.12.2020 klo 18:26:18 »
Don Rosa Youtube-live lähetyksessä tänään klo 20:00.
https://youtu.be/zT7mpEJJrF4

Lähetys jäänee jälkikäteen katsottavaksi YouTubeen.
Kääk13-kirjoittaa!

TOSA

  • Jäsen
  • Viestejä: 653
Vs: Don Rosa
« Vastaus #980 : 13.12.2020 klo 22:29:43 »
Kiitos vinkistä. Oli viihdyttävää katsottavaa.

Jukka Laine

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 37 466
Vs: Don Rosa
« Vastaus #981 : 23.12.2020 klo 14:35:57 »
Don Rosa piirsi kapteeneita Comic Readerin kanteen. Kolme vasemmalta lukien ovat tuttuja, mutta kukas tuo oikeanpuolimmaisin on?

Darth Mika

  • Insinööri
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 4 820
  • The Comics be with us...always!
Vs: Don Rosa
« Vastaus #982 : 23.12.2020 klo 14:59:43 »
Don Rosa piirsi kapteeneita Comic Readerin kanteen. Kolme vasemmalta lukien ovat tuttuja, mutta kukas tuo oikeanpuolimmaisin on?
Vyössä lukee R eli varmaan tuo on Rosa nuorena...ilman laseja!
Mutta mitä voimia sillä on...hmmmm!
Oksentaa roistojen päälle chilimönjää...lyö nassuun erikoiskäsineellä, josta jää leukaan jälki D.U.C.K.
"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 15 586
Vs: Don Rosa
« Vastaus #983 : 23.12.2020 klo 15:22:37 »
Don Rosa piirsi kapteeneita Comic Readerin kanteen. Kolme vasemmalta lukien ovat tuttuja, mutta kukas tuo oikeanpuolimmaisin on?
Kapteeni Kentucky.
Don Rosan uran alusta, ilmestyi Louisville Times lehdessä.

Jukka Laine

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 37 466
Vs: Don Rosa
« Vastaus #984 : 26.12.2020 klo 10:48:55 »
Kapteeni Kentucky.
Don Rosan uran alusta, ilmestyi Louisville Times lehdessä.


Kas vain, alkoi ilmestyä tuossa samassa Comic Readerissakin.

Samuel

  • Jäsen
  • Viestejä: 73
Vs: Don Rosa
« Vastaus #985 : 16.01.2021 klo 21:43:22 »
Don Rosalla on jälleen livelähetys käynnissä: https://www.youtube.com/watch?v=umlBSAhFNj8

tsn81

  • Jäsen
  • Viestejä: 20
Vs: Don Rosa
« Vastaus #986 : 01.02.2021 klo 23:37:06 »
Seuraava Don Rosa live on taas 20. helmikuuta. Facebookissa ja Youtubessa.

Lueskelija

  • Jäsen
  • Viestejä: 18
Vs: Don Rosa
« Vastaus #987 : 03.02.2021 klo 16:50:58 »
Hmm. Vuosipäivä tarkoittaa jonkin tapahtuman vuosittaista viettopäivää. Se siis ei suinkaan tarkoita yksivuotispäivää eli sitä, että vain yksi vuosi olisi kulunut tapahtumasta. Vai ymmärsinköhän oikein mitä ihmettelit?

Kiitokset kärsivällisyydestä vastaajalle  ;D Tarkoitin tällä sitä, että puhekupla antoi ymmärtää Roopen saapuneen Ankkalinnaan noin viikko ennen Klondikesta lähtemistä. (Banderollin teksti: "50 vuotta Ankkalinnassa" vs. Kultun repliikki viikko juhlien jälkeen: "Lähdit Klondikesta tasan 50 vuotta sitten.) Olen aina ihmetellyt logiikkaa, mutta ehkä kyse on esimerkiksi juhlavuodesta?

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 4 337
Vs: Don Rosa
« Vastaus #988 : 03.02.2021 klo 19:40:59 »
Hmm, ehkä takerrut turhaan tuohon viikkoon. Kenties siis molemmat tapahtumat tapahtuivat käytännässä samaan aikaan 50 vuotta sitten? Tai ehkä Roope lähti Klondikesta aikaisemmin eri vuonna? "Juhlavuosi" sinänsä on yleensä jokin pyöreä tasavuosi taikka viidellä jaollinen vuosi, esim. 25 vuotta tai 75 vuotta. Kokoelmassani ei ole tuota tarinaa, joten tämä kirjoittamani on spekulaatiota ilman että ihan hahmotan mistä on kyse.

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 4 337
Vs: Don Rosa
« Vastaus #989 : 08.02.2021 klo 20:21:20 »
Lueskelija: Hommasin AA 28/97:n käsiini ja lukaisin sen seikkailun ”Kaikkein mieluisin lahja”. Tajusin vasta nyt, mitä tarkoitit. Luulin, että ihmettelit, mitä ”vuosipäivä” ja ”juhlavuosi” tarkoittavat. Oikeasti ihmettelit aivan oikein sitä, miten tarinassa voi olla Roopen Klondikesta lähtemisen 50-vuotispäivä noin viikko sen jälkeen kun siinä on vietetty Roopen Ankkalinnaan saapumisen 50-vuotsipäivää. Aikajärjestys on tosiaan väärä. Nimenomaan 50-vuotispäivästä puhutaan.

Tsekkasin netistä, että sana ”kultavuosipäivä” on tarinan alkutekstissä ”golden jubilee”. ”Vuosipäivä” on molemmissa mainituissa tapauksissa englanniksi ”anniversary” (”the 50th anniversary of your arrival in Duckburg” ja ”the fiftieth anniversary of something else”).

Sanakirjan mukaan anniversary tarkoittaa usein nimenomaan vuosipäivää, joskus spesifimmin myös hääpäivää, mutta toisinaan myös vuosipäivän juhlaa. Eli ” the 50th anniversary” voi olla myös 50-vuotisjuhla, mutta tarkasta juhlapäivästä on silloinkin kyse, ei juhlavuodesta. Olen samaa mieltä kanssasi, että juhlavuosi kuitenkin olisi oikea ilmaisu tuolle Klondikesta lähtemiselle.