Eikös lehtien päätoimittajilla ole vastuu siitä, mitä lehteen laitetaan? Eli jossain määrin tuota kolumnia voidaan pitää Anime-lehden kantana, mutta tokihan vapaan sanan lehdet julkaisevat mieluusti "muitakin mielipiteitä" aiheestaan, joten pääasiallinen omistus tuosta mielipiteestä menee toki yksityisesti kirjoittajalle.
Totta, koska suomalaisen piirtämässä "mangassa" ei voi näkyä mitään Japanin kulttuurillisia piirteitä tai arvomaailmaa.
Kuten suomalaisen kirjallisuuden kappaleissa ei voi näkyä mitään muinaisen Egyptin kulttuurillisia piirteitä tai arvomaailmaa? -- Olikos se Sinuhe Egyptiläinen käännetyin suomalainen kirja?
Ari Matti Saren (joka oli ainakin yhtenä päivänä luennoimassa Tennispalatsissa) sanoi melko samalla, kun hän mainitsi, että joitakin korealaisia manhwan piirtäjiä on hankalaa tunnistaa manga-koista, että hän toivoisi heidän kehittävän oman tyylinsä, koska japanilaiset piirtävät jo aivan riittävästi mangaa, eikä muiden sitä tarvitse piirtää heidän lisäkseen.
Minä katson aika äkkipikaisesti manhwan pseudomangaksi. En kyllä myöskään helpolla erota eurooppalaista sarjakuvatyyliä pohjoisamerikkalaisesta. Sen puoleen erottelen käytännön käsittelyssä mangan visuaalisena tyylisuuntana. Esimerkiksi Crying Freeman on varsin länsimaista, mennen samaan kategoriaan Modesty Blaisen kanssa. Ja sitten on tämä Avaruusagentti Valerian -tyyli, joka kait on mielestäni eurooppalaisinta. Ja jenkeistä tulee mieleen päälimmäisenä supersankarit.
En muuten usko, että jollain lehdellä voi olla täysin yhtenäistä kantaa missään asiassa. Esim. Appleseed-animen arvostelussa kaksi arvostelijaa antoi aivan eri pisteet.
En ihmettele, ettei olisi. Itsellänikään ei ole yhtenäistä kantaa erinäisiinkin asioihin. (En muunmuassa osaa nimetä maailman parasta elokuvaa, koska en osaa oikein verrata Charlie Chaplinin tuotantoa Quentin Tarantinon tuotantoon, tai Michael Mooren "tuotantoon"...)