En kyllä jättäisi kumpaakaan ostamatta, vaikka painojälki ei Tertsi-standardeja® täytäkään..
Tarpeetonta piikittelyä. Jos ja kun lukunautinto kärsii, on siitä syytä huomauttaa. Vaikka vika on pieni, se on erittäin häiritsevä. Ainakin minulla tuo haamuviiva etäännyttää (vituttaa) tehokkaasti seuraamasta itse tarinaa. Ne joita ongelma ei haittaa saavat olla onnellisia. Ihan sama vika oli muuten ekassa Tempossa, eli ihan purematta en niele Egmontin vakuuttelua siitä että laatua pyritään petraamaan kun virheitä huomataan.
Ranskankielisen albumin paperi on paljon huokoisempaa kuin suomenkielisen albumin.
Suomalaisessa värit on pari piirua kirkkaammat.
Mulla on noita jaksoja Spirou -lehdessä ja siinä on mielestäni vielä kiillotetumpi papru kuin albumeissa. Värien (ja luonnollisesti kohdistuksen) suhteen pidän lopputulosta parhaana mitä olen tästä nähnyt. Hankin pitkin hampain tuon suomilaisen Tummanvihreän pikkolon, sillä diggaan sen verran vahvasti piirrosjäljestä. Jotenkin vain värit suomilaitoksessa tuntuvat olevan vähän liiankin tummat. Paikoin viivat ja kuvien yksityiskohdat hukkuvat liikaa tummanpuhuvaan väritykseen. ...Tai hukkuisivat ilman sitä haamuviivaa. (ks. kuva) Ehkä ne ranskalaitokset olis sittenkin optimihankinta näistä...
Vasta tätä ketjua (ja Tertsin arviota ykkösestä) lukiessa tajusin että kyse on jatkokertomuksesta. Hyvin tuo kakkososa toimi yksinäänkin. Yksi parhaista vuoden 2010 sarjiksista, kevyesti, ellei paras, minusta. Erikoiskiitos mahtavasta huolellisesta, jopa retrosta Kaukorannoille kumartelevasta suomennoksesta sekä taiton/ladonnan vaivannäöstä. Pikkunitkutuksia voin lisäillä myöhemmin, mutta tosiaan, rupupainatusta lukuunottamatta tämä on huippumatskua.