Ajastaja-nimi saattaa olla tietoinen valinta, jotta lukija ei menisi sekaisin, koska ykköslehdessähän oli samantapainen Ajastaja-niminen kotkapahis, mutta arkkiatri lienee selvä moka. En tiedä tuota kenraali Gorthania, mutta tarinan puhekuplissa puhutaan muutoin kenraalista. Ehkä arkkiatri on pantu puhekupliin raakakäännösvaiheessa ja tarkoitus on ollut varmistaa tai vaihtaa nimi myöhemmin, mutta väärä nimi on jäänyt.
En ole jaksanut lukea kunnolla muita kuin DuckTales-sarjan. Vilkaisun perusteella urheilusarja ja Hansu vaikuttavat heikoilta.
Nimisarjassa on onnistuneita aineksia ja hyvä dialogi, mutta yksi iso juonen aukko.
[spoiler]Ei perustella, miksi ankat eivät joutuneet kuudenteen eli viimeiseen ansaan. Aiemmat ansathan hyökkäsivät sankarien päälle heti, joten miksi tämä ansa ei hyökännyt? Kummasti sankareille siten jäi aikaa pikkuleipien leipomiseen.
Sivumennen sanoen tylsää, että Aku on näiden Della-tarinoiden alussa ja lopussa pulassa ja varsinainen seikkailu kerrotaan takautumana. Tarina myös päättyy ankkojen puhekuplaan, jossa näytetään näkymä muualta. Miksiköhän käytetään peräkkäin aivan samaa kaavaa?[/spoiler]