Äänestys

Kvaak valitsee vuoden parhaan käännössarjakuvan. Jäsen, äänestä ja vaikuta!

Aya – Yop Cityn elämää 1 (Arktinen Banaani)
6 (4.1%)
Blacksad 4 - Hiljainen helvetti (Arktinen Banaani)
15 (10.1%)
Blake & Mortimer - Miekkakalan salaisuus 1 (Egmont)
3 (2%)
Cowboy Henk (Huuda Huuda)
20 (13.5%)
Haikaralaivue 1 - Ilmojen kotkat (Egmont)
5 (3.4%)
Jimbon jumalainen näytelmä (Huuda Huuda)
9 (6.1%)
Kolme varjoa (WSOY)
8 (5.4%)
Kun oltiin MAAKIES (Kumiorava)
27 (18.2%)
Logicomix (Avain)
4 (2.7%)
Peikkojen kuningas (Huuda Huuda)
5 (3.4%)
Robert Crumbin Genesis (Teos)
6 (4.1%)
Ryppyjä (WSOY)
11 (7.4%)
Sillage 2 - Yksityiskokoelma (Egmont)
4 (2.7%)
Tappaja 1-3 (Apollo)
17 (11.5%)
Valkoinen Tiikeri 3, Viidennen onnen taito (Apollo)
8 (5.4%)

Äänestäjiä yhteensä: 126

Äänestys päättynyt: 10.01.2011 klo 12:37:11

Kirjoittaja Aihe: Äänestä vuoden 2010 paras käännössarjakuva!  (Luettu 40802 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

hdc

  • Architectus urbis caelestis
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 642
Vs: Äänestä vuoden 2010 paras käännössarjakuva!
« Vastaus #180 : 09.01.2011 klo 19:55:55 »
Jos Kvaak-tilejä on tehtailtu samasta IP:stä lyhyen ajan sisällä vain äänestystä varten, niin äänen voinee diskata ja kloonitilit sulkea aika surutta. Vaikka voisinhan minäkin teoriassa agitoida vaimon liittymään kvaakkilaiseksi ja äänestämään omaa suosikkiani tältä samaiselta koneelta millä tämänkin viestin naputan. Mutten agitoi.

Sen sijaan se, että joku on kustantajan tai jonkun muun mainostuksen myötä intoutunut liittymään palstoille äänestämään suosikkiaan, luulisi sen olevan vain hyvä asia. Mutta tuleehan tässä joistakin kommenteista väkisinkin sellainen olo, että jotkut eläimet ovat kvaakkilaisempia kuin toiset.

Ne äänet jotka on samalta IP-osoitteelta tileiltä joilta ei ole yhtään viestiä pitäisi ainakin dumpata, jos sellaisia on (laitat sen vaimon ainakin pari viestä kirjoittamaan, koska sitähän kyllä voi tapahtua että useampi käyttäjä viestii samasta osoitteesta).
Muuten voisi ensi vuodeksi ehdottaa vaikka että niiden käyttäjien, jotka ennen äänestyksen päättymistä eivät ole viittä (tai mikä kohtuupieni luku vaan) viestiä kirjoittaneet , äänet hylätään. Eli käyttäjä voisi aloittaa Kvaakin käytön äänestämällä mutta sen jälkeen pitäisi sitten olla myös antamassa nollasta eroava paino äänelleen.

tertsi

  • Vieras
Vs: Äänestä vuoden 2010 paras käännössarjakuva!
« Vastaus #181 : 09.01.2011 klo 20:05:05 »
Muuten voisi ensi vuodeksi ehdottaa vaikka että niiden käyttäjien, jotka ennen äänestyksen päättymistä eivät ole viittä (tai mikä kohtuupieni luku vaan) viestiä kirjoittaneet , äänet hylätään. Eli käyttäjä voisi aloittaa Kvaakin käytön äänestämällä mutta sen jälkeen pitäisi sitten olla myös antamassa nollasta eroava paino äänelleen.
"Valvojille töitä! On olemassa enemmän Kvaakkilaisia ja vähemmän Kvaakkilaisia."

« Viimeksi muokattu: 09.01.2011 klo 20:23:44 kirjoittanut Tertsi »

hdc

  • Architectus urbis caelestis
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 642
Vs: Äänestä vuoden 2010 paras käännössarjakuva!
« Vastaus #182 : 09.01.2011 klo 20:22:00 »
"Valvojille töitä! On olemassa enemmän Kvaakkilaisia ja vähemmän Kvaakkilaisia.

No, pienimmällä työmäärällä valvojat pääsevät sillä että ei järjestetä mitään julkisia äänestyksiä. Sitä saa myös harkita.

tertsi

  • Vieras
Vs: Äänestä vuoden 2010 paras käännössarjakuva!
« Vastaus #183 : 09.01.2011 klo 20:24:16 »
Yritin olla ironinen. Minustakaan tuossa kommentissa ei ole päätä, ei häntää.

J. Suominen

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 170
Vs: Äänestä vuoden 2010 paras käännössarjakuva!
« Vastaus #184 : 09.01.2011 klo 20:26:20 »
Mielestäni on kyllä kyseenalaista, että voiton ratkaisevat äänestäjät joiden profiilissa lukee Kvaakissa vietetyn ajan kohdalla 1 minuutti. Mutta säännöt sen sallivat, joten ei siinä ole mitään ihmeellistä.

Jos joku diggailee jotain sarjista niin paljon, että näkee sen kertoakseen jopa extravaivaa, niin eikös äänen pitäisi painaa rivikvaakkilaisia enemmän?  >:D

Jos Kvaakissa jossain ollaan hyviä, niin myrskyissä vesilasissa. Kuulin tänään erään Tamperelaisen kirjakaupan myyntiluvut äänestyksen kärkikaksikosta. Pauttiarallaa yksi kutakin. Ja kun ottaa äänien määrän huomioon, niin ei tässä nyt oikein jaksa nähdä kustantajan masinoimaa tuloksen vääristelyä myynnin edistämiseksi. Ylpeyttä omasta tuotteesta kyllä.

tomu

  • Jäsen
  • Viestejä: 451
  • the book is good but misunderstood
Vs: Äänestä vuoden 2010 paras käännössarjakuva!
« Vastaus #185 : 09.01.2011 klo 20:28:49 »
Kyllä Huuda Huudankin kotisivu ja facebook kehottavat ihmisiä äänestämään. Meiltä on mukana kolme teosta, ja Jimboa äänestänyt on saattanut hyvinkin pitää myös Peikkojen kuninkaasta tai Henkasta.

Isoin ongelmahan tässä on tuo äänestävien määrä. Jos siinä olisi tällä hetkellä perässä nolla lisää, niin kymmenen ääntä sinne tänne ei merkkaisi mitään. Jollain tavalla pitäisi siis ihmisiä aktivoida. Kustantajilta pinot julkaisuja palkinnoiksi äänestäjien kesken, Sarjainfo mukaan talkoisiin jne.

Ruotsissa myönnellään käännösteoksille Urhunden-palkintoa. Suomessakin käännössarjakuva on sen verran piristynyt, että pikku kisailu ei ole pahitteeksi. Kisailua kisailun vuoksi, eihän tässä muusta ole kysymys.

Pienellä äänestäjämäärällä vaikka vain Top viiden sisältävä toinen kierros tekisi tuloksesta objektiivisemman. Noh, aika säätämistä.

Antti Vainio

  • Karpaattien nero
  • Jäsen
  • Viestejä: 4 164
Vs: Äänestä vuoden 2010 paras käännössarjakuva!
« Vastaus #186 : 09.01.2011 klo 20:57:13 »
Kun niin ahkerasti dissaat Texiä, on pakko kysäistä, että kuinka tarkasti tunnet Texin nykytason? Oletko ehkä lukenut v. 2010/viime vuosien kaikki Tex-julkaisut? Subjektiivisissa mielipiteissä mitään vikaa ole, mutta tietysti jonkinlaista uskottavuutta toisi, jos tietäisi mistä puhuu eikä vain huutelisi "vanhasta tottumuksesta". Korjaa toki, jos olen väärässä.

Texin piirrostaide ainakin on ihan huippuluokkaa millä mittarilla tahansa. Tarinoiden joukkoon mahtuu heikkoja teoksia, mutta parhaimmat kyllä haastavat mielestäni tasapäisesti muut sarjakuvat.



En todellakaan ole lukenut kaikkea Tex-kamaa ja allekirjoitan että ne (samoin kuin italialainen mainstream-sarjakuva yleensä) on hyvää tai jopa loisteliasta graafisesti. Tarinat ei mua yleensä ilahduta, monesti  paskaa tai jopa huonompaa. Mua henkilökohtaisesti huvittaa vain willeristien fundamentalismi, synkät aikuiset miehet lukee länkkäreitä, näkee salaliittoja joka puolella ja uskoo olevansa Manitoun valittu kansa. Pakko teille on vittuilla silloin tällöin.

Kumioravan tyypit tapasin Necrossa, mainioita veijareita joille toivon kaikkea hyvää, muidenkin kustantajien tulisi markkinoida tuotteitaan samalla energisyydellä. Ja se Maakieshan ON OIKEASTI HYVÄ.
"This country sucks. It's all about the nature and who the fuck cares about the nature".

Hannu

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 284
Vs: Äänestä vuoden 2010 paras käännössarjakuva!
« Vastaus #187 : 09.01.2011 klo 21:27:31 »
Synkkä aikuinen mies ei saanut Manitoulta vastausta parhaasta käännössarjakuvasta (mahdollisista vaihtoehdoista) ja ja jättää äänestämättä, koska pelkää salaliittoa. Ugh! 
Kaikki on miltä se kulloinkin näyttää

Jarmo

  • tyhmä nilkki
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 164
  • Varokaa metaforista deformaatiota.
Vs: Äänestä vuoden 2010 paras käännössarjakuva!
« Vastaus #188 : 10.01.2011 klo 00:35:30 »
Kansa valitsi väärin, äänioikeutta on rajoitettava!

Jooh, ensi vuonna ehkä jotain toisin.

Se, että hälyä syntyy kun pari kustantajaa välitti sen verran että viitsi mainita äänestyksestä ja masinoi näin kampanjan jolla tuli ainakin kymmenen (10!!) ääntä, osoittaa lähinnä ettei tämä kunniamaininta (vielä?) kiinnosta paljon ketään. Ei kvaakkilaisia eikä kustantajia.

Voipi olla, että jos kvaakin uutiset pompsahtaisi automaattisesti facebookiin ja twitteriin ja vastaaviin, tulisi enemmän huomioarvoa ja huomiota. Näyttää tosin facebook ryhmässä olevan reilu 150 jäsentä, että ehkä ei ihan älytöntä lisäarvoa heti syntyisi kuitenkaan.

Tällä kertaa olin lukenut 4 alpparia ja lisäksi paria vähän selaillut, ei ehkä mennyt absoluuttisesti parhaalle omakaan ääni.

Reima Mäkinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 10 120
Vs: Äänestä vuoden 2010 paras käännössarjakuva!
« Vastaus #189 : 10.01.2011 klo 07:27:48 »
"Kvaak-sarjakuvayhteisö valitsee jo toista kertaa vuoden parhaan käännössarjakuvan."
Kyllä Huuda Huudankin kotisivu ja facebook kehottavat ihmisiä äänestämään.
Kustannusosakeyhtiö Kumioravan facebook sivuilla kehoitettiin ihmisiä
Nyt kävikin siis niin että Facebook -yhteisö valitsi vuoden parhaan käännössarjakuvan.  :) Kunnollisten kvaakilaisten tuella tosin. Mutta eikös Maakies ollut selkeästi toisena ennen kuin "vääryys" tapahtui? Niin että ei tästä nyt niin suurta huolta tarvitse kantaa.
 
Jos Kvaak-tilejä on tehtailtu samasta IP:stä lyhyen ajan sisällä vain äänestystä varten,
Ennenkin huhu saa lisää painoarvoa Ylläpito voisi vielä vahvista ja tarkentaa, että näin ei ole tapahtunut.

Varsinkin kun tätä ennen on tehty epätoivoinen temppu jos toinenkin, etteivät aidosti Kvaakissa vaikuttavat tahtot (kuten Tex- ja Ankka-fanit) pääsisi mitenkään vaikuttamaan äänestyksen lopputulokseen.

Muutoinhan kaikkien Kvaakkilaisten nimet tahrataan lokaan, kun palkittu ei ole meidän valitsemamme. Vähän kuin räkäisy päin koko Kvaak-kollektiivin naamaa
Kuten on ennenkin mainittu. Sisällöntuottajaksi tai valvojaksi on suhteellisen helppo päästä. Näin voi vaikuttaa myös esikarsintaan. Kvaak-kollektiivin naama on juurikin niin vino että mainitut Ankan ja Wilerin lukijat eivät ole RYHMÄNÄ kvaakaajia aktiivisemmasta päästä. Nämä PORUKAT eivät siis ole mitään aidosti Kvaakissa vaikuttavia tahoja, vaikka joku yksittäinen Willer-fani sellainen olisikin. ...Jos Ankan lukijat olisivat ne jotka ns. tekevät Kvaakin, taskarit todellakin rynnisivät äänestyksessä.
« Viimeksi muokattu: 10.01.2011 klo 07:33:17 kirjoittanut Reima Mäkinen »
"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson

tolppis

  • Jäsen
  • Viestejä: 4 332
  • Viinissä totuus
Vs: Äänestä vuoden 2010 paras käännössarjakuva!
« Vastaus #190 : 10.01.2011 klo 11:02:01 »
Hmmm. Yhä itseäni "vaivaa" se että enenevässä määrin joudun sarjisharrastustani yllpitääkseni turvautumaan kirjastoihin (niissäkin usein engl. kielisen aineistooon lähinnä) ja sarjakuvaliikkeisiin ja divareihin löytääkseni (itseäni) kiinnostavaa sarjakuvaa. Yhä harvemmin ostan suomennettua sarjista koska a) kipakeilta ei kiinnostavaa löydy (tarpeeksi usein) ja b) sarjisten "käytettävyys" on kovakantisuuden suosimisen myötä laskenut. Noh, samaa olen valitellut jo monesti eri muodoissa eri paikoissa.

Noh, odotellaan josko tästä vuodesta kehkeytyisi parempi vuosi suomennetun sarjakuvan kentällä minullekin. Ehkäpä mulla vaan on omalaatuinen liian "jenkkiläinen" maku  :P

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Äänestä vuoden 2010 paras käännössarjakuva!
« Vastaus #191 : 10.01.2011 klo 12:23:22 »
Viimeiset minuutit aikaa äänestää!

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Äänestä vuoden 2010 paras käännössarjakuva!
« Vastaus #192 : 10.01.2011 klo 12:51:15 »
Kvaak on valinnut vuoden 2010 parhaaksi käännössarjakuvaksi Kumioravan (http://kumiorava.fi/) kustantaman sarjakuvateoksen Kun oltiin MAAKIES.

ONNEKSI OLKOON!

Ehdokkaat äänijärjestyksessä:

1   Kun oltiin MAAKIES (Kumiorava)    27 (18.2%)
2   Cowboy Henk (Huuda Huuda)    20 (13.5%)
3   Tappaja 1-3 (Apollo)    17 (11.5%)
4   Blacksad 4 - Hiljainen helvetti (Arktinen Banaani)    15 (10.1%)
5   Ryppyjä (WSOY)    11 (7.4%)
6   Jimbon jumalainen näytelmä (Huuda Huuda)    9 (6.1%)
7   Kolme varjoa (WSOY)    8 (5.4%)
8   Valkoinen Tiikeri 3, Viidennen onnen taito (Apollo)    8 (5.4%)
9   Aya – Yop Cityn elämää 1 (Arktinen Banaani)    6 (4.1%)
10   Robert Crumbin Genesis (Teos)    6 (4.1%)
11   Haikaralaivue 1 - Ilmojen kotkat (Egmont)    5 (3.4%)
12   Peikkojen kuningas (Huuda Huuda)    5 (3.4%)
13   Logicomix (Avain)    4 (2.7%)
14   Sillage 2 - Yksityiskokoelma (Egmont)    4 (2.7%)
15   Blake & Mortimer - Miekkakalan salaisuus 1 (Egmont)    3 (2%)


Pienet kustantajat tuovat Suomen markkinoille laadukasta käännössarjakuvaa. Voittoon auttoi tällä kertaa varmasti myös reipas kampanjointi. Se on täysin sääntöjenmukaista.

Kumiorava

  • Uusi jäsen
  • Viestejä: 2
Vs: Äänestä vuoden 2010 paras käännössarjakuva!
« Vastaus #193 : 10.01.2011 klo 12:51:59 »
Täällä synnittömyyden pesässä on nyt kivet lennelleet siihen malliin, että Kustannusosakeyhtiö Kumioravan edustajien lienee korkein aika astua esiin ja tuoda julki oma näkemyksensä asioista.

Vuoden 2010 parasta käännössarjakuvaa äänestettäessä on siihen liittyvissä keskustelussa toistuvasti epäilty, että "Kun oltiin MAAKIES" -kirjan saamat äänet olisivat tulleet jollakin tapaa epärehellisin keinoin. On epäilty ja syytetty "kustantajaa lähellä olevan tahon" manipuloineen äänestystulosta joko äänestämällä useita kertoja samasta IP-osoitteesta tai tekaisemalla kuvitteellisia jäsenprofiileja jne. Kustannusosakeyhtiö Kumiorava toivoo Kvaak-sarjakuvayhteisön teknistä ylläpitoa tutkimaan asiaa ja päättävässä asemassa olevia tahoja tekemään tutkimusten lopputuloksen mukaisia ratkaisuja oikean, virallisen ja lopullisen äänestystuloksen saamiseksi.

Aloitamme asian suhteen myös oman tutkintamme ja toivomme "Kun oltiin MAAKIES"-kirjaa äänestäneitä ilmoittautumaan joko sähköpostiosoitteeseen: janne-matti.keisala@kumiorava.fi tai vaihtoehtoisesti Kustannusosakeyhtiö Kumioravan Facebook-sivuille: http://www.facebook.com/home.php#!/pages/Kustannusosakeyhtio-Kumiorava/147120825324763

Tällä pyrimme todistamaan teidän, rakkaat äänestäjät, olevan oikeita ja olemassaolevia ihmisiä.

Keskustelupalstalla meitä tai "kustantajan lähellä olevaa tahoa" on siis epäilty ja syytetty jos jonkinlaisesta epärehellisestä ja asiattomasta toiminnasta, äänestystuloksen manipuloinnista sekä haukuttu kusipäiksi. Onpa väläytelty salaliittoteoriaa siitä, että äänestystuloksen rassaamisella olisi pyritty vaikuttamaan siihen, että Cowboy Henk ei voittaisi äänestystä. Lisäksi äänestäjiämme on kuvailtu tekaistuiksi tai kuvitteellisiksi henkilöiksi, ei todellisiksi kvaakkilaisiksi ja haukuttu vaikutusalttiiksi tolvanoiksi. Miksi te, hyvät ihmiset, teette tällaista?

Syytöksiä ja epäilyjä esittäneitä tahoja sekä villeimpiä salaliittoteoreetikkoja pyydämme lähestymään sähköpostitse (janne-matti.keisala@kumiorava.fi) ja lähettämään meille jonkin sortin faktoja ja todisteita keskustelupalstalla esitettämienne syytösten ja epäilyjen tueksi. Samaan osoitteeseen voi lähettää myös vilpittömiä anteeksipyyntöjä, mikäli tunnette vihlaisun jossakin sisimmässänne.

Kehujakin olemme toki saaneet. Varsinkin markkinoinnista, vaikkakin senkin vaikutusta äänestystulokseen on kyseenalaistettu ja kritisoitu. Äänestysten kun ei haluta ratkeavan parhaalla markkinoinnilla. Tampereen ydinkeskustassa sijatsevan arvokiinteistön kattohuoneiston länsisiivessä majaansa pitävä markkinointiosastomme odottaakin kuumeisesti äänestyksessä Kustannusosakeyhtiö Kumioravan jalkoihin jääneiden kustantajien edustajien yhteydenottoja. Sievoisia summia maksamalla saattaa markkinointiryhmämme kirjoittaa teidänkin Facebook-sivuille pari riviä tekstiä.

Kun kuulimme ensimmäistä kertaa "Kun oltiin MAAKIES" -kirjan olevan mukana valittaessa Vuoden 2010 parhaan käännössarjakuvan äänestyksessä olimme asiasta vilpittömän onnellisia. Uusi pienkustantamo kun tarvitsee kaiken mahdollisen positiivisen näkyvyyden. Voittajateoksen kustantajalle luvattiin "Herra Koipeliini -palkinto sekä tietenkin roppakaupalla mainetta ja kunniaa!" Harmi vain, että ainakin tähän mennessä saamamme maine on huonoa ja kunnia kyseenalaista.

Ihmetystä on herättänyt keskustelijoiden halu muuttaa äänestyksen sääntöjä kesken kaiken. Lisäksi nurinaa on ollut siitä, ovatko uudet rekisteröityneet jäsenet äänestyskelpoisia, koska eivät ole "aktiivisia kvaakkilaisia" vaan ovat käyneet vain äänestämässä. Jotkut kvaakkilaisista kokevat ilmeisesti olevansa äänioikeutetumpia kuin toiset. Tämä ei vastaa ainakaan meidän käsitystämme demokratiasta.

Kustannusosakeyhtiö Kumioravan edustajina ilmoitamme täten, että jos ja kun lopullinen virallinen äänestystulos osoittaa "Kun oltiin MAAKIES" -kirjan voittaneen äänestyksen, emme suostu ottamaan palkintoa vastaan. Koska sarjakuvan kustantaminen Suomessa on tarpeeksi vaikeaa muutenkin, emme tahdo tämänkaltaisten äänestysten ja keskustelujen sekä niiden mukanaan tuoman maineen ja kunnian vaikeuttavan työtämme entisestään. Emme myöskään halua toimitiloihimme mitään konkreettista esinettä tai asiaa muistuttamaan mielipahasta, jonka tämä farssi on saanut aikaan.

Palkinnon voitte antaa esim. Huuda Huudan Cowboy Henkille tai jollekin muulle taholle, joka sitä vielä jaksaa arvostaa. Vaihtoehtoisesti voitte lähettää sen suppona vaikka Kittilään. Sinnekään ei kuulemma tähän aikaan vuodesta aurinko paista.

Mikäli jostakin kumman syystä aiotte järjestää jatkossakin äänestyksiä, pitäkää huoli että Kustannusosakeyhtiö Kumioravan kustantamat tuotteet päätyvät samaan läjään Aku Ankan ja Tex Willerin kanssa. Eli emme halua kustantamiemme tuotteiden olevan mukana enää äänestyksissänne lainkaan.

Lopuksi haluaisimme vielä Suomen sarjakuvaseura ry:n edustajilta (esim. tuoreelta puheenjohtaja Otto Sinisalolta) sähköpostitse selvityksen ja mielipiteen siitä, kuinka ihmeessä Kvaak-sarjakuvayhteisön olemassaolo edesauttaa yhdistyksen, sen jäsenten, sarjakuvantekijöiden tai -lukijoiden asemaa? Kenen etua Kvaak palvelee? Keskustelun taso on usein ala-arvoista ja se keskittyy pääasiassa syyttelyyn, valittamiseen, boikotointiin, haukkumiseen, kitinään ja nillitykseen. Tässäkin äänestyksessä annettujen äänten kokonaismäärä on 147. Jos siitä vähentää vielä kaikenlaisella kyseenalaisella vääryydellä "Kun oltiin MAAKIES"-kirjalle annettujen äänten määrän, jää lopputulokseksi 120. Kerrassaan huikeaa! Jos joku on edelleen sitä mieltä, että Kvaak on sarjakuvauniversumin keskus tai jollakin muulla tavalla vakavasti otettava maailman napa, kannattaa välillä irroittaa sormet näppäimistöltä ja avartaa maailmankuvaa vaikkapa käymällä katsomassa, palaako jääkaapissa valo.

Surullista tässä on myös se, että kaikenlaisen häsläkän keskellä meinaa mennä MAAKIES pesuveden mukana, eli unohtua se tosiasia, että Jouko Ruokosenmäki on tehnyt erinomaista työtä käänteässään ja tekstatessaan "Kun oltiin MAAKIES" -kirjaa.

Pyrimme parantamaan elämämme laatua ja välttymään mielipahalta, suuttumukselta ja pahemmilta mielenterveysongelmilta, joten Kustannusosakeyhtiö Kumioravaa tai sen edustajia ette tämän kirjoituksen jälkeen tule tällä hiekkalaatikolla näkemään. Tästä syystä kaikki yhteydenotot ja asialliset kommentit jatkossa sähköpostitse osoitteeseen: janne-matti.keisala@kumiorava.fi.

Kiitämme äänestäjiämme ja lukijoitamme sekä muistutamme, että parhaiten sarjakuvantekijöitä ja -kustantajia voi auttaa yksinkertaisesti ostamalla sarjakuvia. Rakentavaa kritiikkiä toki saa ja pitääkin esittää, mutta syyttämällä, kitisemällä, nillittämällä ja haukkumalla aiheuttaa yleensä vain hallaa ja pahan mielen.

Terveisin,

Janne-Matti Keisala & Kai Lompolojärvi
Kustannusosakeyhtiö Kumiorava

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Äänestä vuoden 2010 paras käännössarjakuva!
« Vastaus #194 : 10.01.2011 klo 12:56:59 »
Pyytäisin Kumioravan edustajia vielä  harkitsemaan palkinnon vastaanottamista.

Netissä on aina kaikenlaista "loiskiehuntaa". Ei anneta sen häiritä.

Hyvä kustantamo ansaitsi mielestäni hyvän palkinnon hyvästä sarjakuvakirjasta. Tämän palkinnon tarkoitus on antaa hyvä mieli niin kustantajalle kuin lukijoille.

Hyvää kaikille... Sarjakuvan puolesta... Vilpittömin mielin...

Miten tässä näin kävi...

Pyydän omasta puolestani ja Kvaakin puolesta anteeksi kaikesta äänestyksen aiheuttamasta mielipahasta.
« Viimeksi muokattu: 10.01.2011 klo 13:13:57 kirjoittanut Lurker »