Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Kolumnit ja matkaraportit: Image Comics – 25 vuotta (06.04.2017 klo 00:00:00)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
27.06.2017, klo 08:13:26

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
455444 viestiä 10128 aihetta kirjoittanut 7166 jäsentä. Uusin jäsen: simlandery
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
Sivuja: [1] 2 3 4 5 6 ... 10

 1 
 : tänään kello 03:50:14 
Aloittaja Jiksi - Uusin viesti kirjoittanut Jiksi
Esimerkiksi pitääkö Kvaakin Tarzan-listaukseen pantu Tarzan 3/76:n originaali Tarzan 172 todella paikkansa?

Valitan sekaannusta, olin jo unohtanut mistä oli kyse ja vanhoihin muistiinpanoihini palattuani annan nyt tarkemman selvityksen asiasta.

Kyseessä on suomalaisjulkaisun tunnisteesta (sisäsivun merkinnästä "T172"), jonka olen nyt purkanut auki sinne listaukseen kuten muilla listaussivuilla olin tehnyt (Tarzan-lehtien kanssa oli säästettävä merkkejä julkaisujärjestelmän rajoitteesta johtuen).

Tässä tulee myös yleisesti indeksointiin liittyvää taustoitusta. Kestäkää mukana, koska asian pihvi tulee hieman hakemalla.

Tarzan-julkaisuissa on juokseva järjestysnumero.

Esim. Tarzanin poika 7/1975 -lehden sisäsivulla on merkintä "K79", mikä tarkoittaa järjestysnumeroa (Korak 79). Tämä on helppo tarkistaa, ja se todellakin on järjestyksessään 79. koskaan julkaistu Tarzanin poika -lehti.

Erikoisjulkaisuissa on oma järjestysnumeronsa. Tarzanin poika Suuri erikoisnumero on "KE6" eli Korak-erikoisjulkaisu 6.

Tämä on erityisen hyödyllinen, koska KE6 tarkentaa kyseessä olevan vuoden 1975 ensimmäinen julkaisu ts. Suuri erikoisnumero 2/1974 ja 2/1975 väliin sijoittuva julkaisu (se on käytännössä Suuri erikoisnumero 1/1975 vaikka nimeämiskäytännön osalta se poikkeaa muista).

Tarzanin osalta asia on mutkikkaampi.

Erikoisjulkaisujen osalta ei vielä suuria haasteita ole. Suuri erikoisnumero 4/1973 on "TE9" (Tarzan-erikoisjulkaisu 9), mutta erikoisjulkaisuja oli siihen mennessä jo julkaistu enemmän. Tässä mielessä numero lähinnä kertoo, mitkä julkaisut ovat kustantajan mielestä kuuluneet samaan sarjaan.

Kuitenkin Tarzan-lehtien tapauksessa asiat muuttuvat paljon mutkikkaammaksi.

Sampsan havaitsema ongelma johtui siitä, että julkaisujärjestelmästä johtuen koetin säästää merkkejä. Tämä johti siihen, että jossain vaiheessa search-replace-toiminto on vaihtanut muistiin merkitsemäni järjestysnumeron hämäävään muotoon (esim. Tarzan 12/1974 tapauksessa "T158" on vaihtunut muotoon Tarzan 158).

Tämä ei viittaa alkuperäisen lehden numeroon 158 vaan, kuten siinä jatkossa on merkitty, sisältö on Celardon päivittäissarjoja.

Kyseisiä merkintöjä näkyy koostamassani listassa vuosien 1974, 1975 ja 1976 numeroissa. Nyt ne on kaikki kauniisti merkitty suomalaisjulkaisun tunnisteiksi, eikä niitä enää voi sekoittaa alkuperäisnumeroihin.

Merkitsin näitä muistiin siitä syystä, että tuossa 70-luvun keskivaiheilla havaitsin, ettei järjestysluku Tarzan-lehtien osalta käyttäydy säännönmukaisesti ts. kasva yhdellä. Ryhdyin merkitsemään aiemmin vähämerkityksellisinä pitämäni merkinnät muistiin.

Koska muutin ulkomaille, ei minulla enää tuossa vaiheessa ollut mahdollisuutta kaivaa näitä merkintöjä jokaisesta numerosta ja koko juttu painui unohduksiin. Tämä voisi olla kuitenkin valaiseva harjoitus seuraavaksi kuvaamastani syystä.

Kun nyt useamman vuoden tauon jälkeen tutkailin GCD:n norjalaisten numeroiden indeksointia, huomasin norjalaisten harrastajien viittaavan näihin numeroihin jonkinlaisena "yhteiseurooppalaisena" tunnuksena.

En vielä kaivanut niin tarkasti, mutta tällöin esim. "T158" Suomessa, Norjassa ja Ruotsissa olisivat kaikki yhteneviä sisältönsä osalta.

Williams- ja Semic-kaudella näin on mahdollisesti ollut. Tämä selittäisi sen, miksi numerot ovat Suomessa väärässä järjestyksessä ja väliin jää aukkoja.

Norjassa ja Ruotsissa julkaistiin Suomea enemmän lehtiä, joten Suomen numero ei siis olekaan järjestysnumero, vaan tunniste joka yhdistäisi täällä julkaistut lehdet Norjan ja Ruotsin "master-sarjaan".

Kuitenkin jo Williams-kauden loppupuolella on ykkös- ja kakkossarjan ensimmäisellä sivulla eri T-merkintöjä. Tällainen on vaikka Tarzan 4/1974, jossa Celardon stripit ovat "T135" ja Marshin seikkailu T74.

Ensimmäinen merkintä on siis oletettavasti täkäläinen lehden tunnus. Kakkossarjan tapauksessa kuitenkin viitataan alkuperäisjulkaisuun eli lehdessä esitetään ensimmäiset kahdeksan sivua lehdestä Tarzan 74 ("Tarzan Valkea puhveli" eli "Tarzan and the White Bull").

Koetan selailla norjalaisnumeroita tältä pohjalta.

Nimimerkki Raudan Manning-listasta täältä osuu silmiini Tarzan Suuralbumi 1985. Sen ei pitäisi sisältää Manningia. Vastaava norjalainen albumi ei sisällä Manningia, eikä Jiksikään ole merkinnyt häntä tuohon albumiin Tarzan-listauksessa.

Ei muistaakseni sisällä Manningia. Ensimmäinen tarina "Väijytys" on ilmeisesti meksikolainen seikkailu "El muerte de Tarzán" eli "Tarzanin kuolema".

 2 
 : 26.06.2017, klo 23:36:47 
Aloittaja Jiksi - Uusin viesti kirjoittanut Jiksi
Lisäsin Tarzanin poika -listaukseen vuoden 1973 ja 1974 numeroja. Osa numeroista on sellaisia, joita ei Moogin arkistosta löydy.

Koska minulla ei näitä numeroja ole, linkitin ne jälleen GCD:n norjalaisjulkaisuihin, jotka ovat tarkemmin indeksoituja.

 3 
 : 26.06.2017, klo 22:13:23 
Aloittaja tertsi - Uusin viesti kirjoittanut Petteri Oja
Ovatko albumit erikseen vai samojen kansien välissä?

Erikseen, kovissa kansissa. Samanlainen formaatti siis kuin Apollon albumeissa 5-8.

 4 
 : 26.06.2017, klo 21:56:36 
Aloittaja Markku Myllymäki - Uusin viesti kirjoittanut Toni
Ei tule Tähtivaeltajaa enää meidän kirjastoon. Sniff.

No tämäpä ikävää! Varsinkin kun tänä vuonna jäi tilaajakunnasta pois vain pari kirjastoa - ja uusia tuli yli kaksikymmentä, eli tänä vuonna Tähtivaeltajia menee useampaan kirjastoon kuin aikoihin. Toki yhä ollaan kaukana kirjastojen loistovuosista, jolloin Tähtivaeltajaakin tilasi lähes 200 kirjastoa (nykyisin ei taida noin montaa olla edes jäljellä...).

Mutta aina kannattaa huomauttaa asiasta kirjaston ihmisille, niin ehkä tilaavat taas seuraavaksi vuodeksi - tai jopa taannehtivasti täksikin! Eiväthän he muuten tiedä, mitkä julkaisut ovat niin suosittuja, että ne kannattaa kirjastoon tilata.

 5 
 : 26.06.2017, klo 21:43:15 
Aloittaja Jukka Laine - Uusin viesti kirjoittanut Jiksi
Komeita tosiaan ovat nuo Aarnion projektit. Päivitin ketjun pohjalta myös Kvaakin Tarzan-indeksointia.

 6 
 : 26.06.2017, klo 21:39:30 
Aloittaja Yotsuya - Uusin viesti kirjoittanut Antti Peltola
Ennakkotietoja.

Lainaus
Roger Leloup: Yoko Tsuno 21 - Kuolemattomien temppeli (Le temple des immortels)
48 sivua. Tulossa elokuussa 2017.

 7 
 : 26.06.2017, klo 21:20:12 
Aloittaja tertsi - Uusin viesti kirjoittanut J.T.Chance
Herran pieksut, että hyvä uutinen. Kiitos jo etukäteen! Tähän kun lisätään syksyllä odotettavissa olevat Willer-julkaisut niin vuosi on jo pelastettu. Kesäsää ei enää haittaa.
Koska nyt iski ahneus, niin toivotaan, että lopulta kaikki loputkin Comanchet löytyvät ennen pitkää julkaisulistalta.

 8 
 : 26.06.2017, klo 20:46:46 
Aloittaja Jukka Laine - Uusin viesti kirjoittanut petriaarnio
Myönnettäköön. Tuli tuohon pieni ajallinen moka.

 9 
 : 26.06.2017, klo 20:36:43 
Aloittaja Curtvile - Uusin viesti kirjoittanut Sampsa Kuukasjärvi
Hienoa analyysiä dunkhalla. Taiteilija Alice onnistuu kuvaamaan tunteita pelkin kuvin, ilman selittävää tekstiä.

Tuon trailerin alussa mainitaan Alicen piirtämä toinen sarja, Kolmas testamentti. Sekin vaikuttaisi kiinnostavalta suomennettavaksi: keskiaikaa ja esoteerisia arvoituksia.

 10 
 : 26.06.2017, klo 20:27:12 
Aloittaja tertsi - Uusin viesti kirjoittanut Sampsa Kuukasjärvi
Zoom Teufel julkaisee lokakuussa Comanchet 9 ja 10, eli kaksi viimeistä Hermannin ja Gregin yhdessä tekemää albumia. Helsingin kirjamessuille tähdätään.

Upeaa! Muistaakseni täällä on sanottu, että sarjan taso tippuu Apollon julkaisemien albumien jälkeen, mutta on kiva saada juoksu loppuun suomeksi. Aikuismaista länkkäriä.

Ovatko albumit erikseen vai samojen kansien välissä?

Oli muuten todella vaikea saada hankituksi Comanchen seitsemäs albumi Pirun sormi. Sitä ei liiku missään, painos taisi olla pieni.

Sivuja: [1] 2 3 4 5 6 ... 10