Kirjoittaja Aihe: Punaparta (Hubinon & Charlier)  (Luettu 155912 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Darth Mika

  • Insinööri
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 996
  • Leopard-tankkeja Ukrainaan ja vähän äkkiä!
Vs: Punaparta (Hubinon & Charlier)
« Vastaus #150 : 24.01.2014 klo 21:19:03 »
Eipä näy Punapartaa olevan tulossa ainakaan keväällä Egmontilta. Vähän huolestuttavalta näyttää.

Myös Blake & Mortimerin jatkot puuttuvat listoilta.
Voisko ton Punaparta II kustantaa joku muu taho, kun Egmont on tommonen jönishousu. Minkä ihmeen takia Egmont sitten alkujaan painatti ton Punaparran ekan kirjan, jos ei ollut halua jatkaa sitten tuleviin kirjoihin.
Tässä hommassa ei ole päätä eikä häntää! Joskus toivoisin asuvani jossain muualla kuin Suomessa.
"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)

Janne

  • Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 6 890
  • Hornan kekäleet!
Vs: Punaparta (Hubinon & Charlier)
« Vastaus #151 : 24.01.2014 klo 22:32:04 »
Onhan tässä elämää keväänkin jälkeen. Vastahan syksyllä tuli eka osa.

Ja mielestäni Suomi on ihan hyvä maa!
"Tex-tieteen yli-morisco"

Dennis

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 752
Vs: Punaparta (Hubinon & Charlier)
« Vastaus #152 : 24.01.2014 klo 22:49:58 »
Ainoa pettymys (lievä sellainen) Egmontin keväässä oli Punaparran jatkon puuttuminen, muuten lista oli okei.
Je suis alle kuuden euron pizza!

himik

  • Jäsen
  • Viestejä: 51
Vs: Punaparta (Hubinon & Charlier)
« Vastaus #153 : 27.04.2014 klo 23:57:38 »
Saksassa neljännen integraalin ilmestymispäivä lyöty lukkoon.

http://www.amazon.de/Der-Rote-Korsar-Gesamtausgabe-Schwarzen/dp/377043756X/ref=sr_1_5?ie=UTF8&qid=1398632037&sr=8-5&keywords=rote+korsar

Onko kukaan kuullut Suomen julkaisuista mitään uutta vai onko homma jo taas haudattu perinteisesti hiljaisuudessa?

Darth Mika

  • Insinööri
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 996
  • Leopard-tankkeja Ukrainaan ja vähän äkkiä!
Vs: Punaparta (Hubinon & Charlier)
« Vastaus #154 : 28.04.2014 klo 00:08:38 »
Voi perse!
Onko niitä julkaistu jo 3 kpl ja 4. tulossa. Haloo Egmont! Kyllä nyt pitäisi tehdä kulttuuriteko ja painattaa meillekin noi. En osaa Saksaa, joten turha ostaa saksalaisia.
Tää on ihan hanurista välillä olla suomalainen, kun tänne ei tuu mitään kivaa!
"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Punaparta (Hubinon & Charlier)
« Vastaus #155 : 28.04.2014 klo 08:30:42 »
Voi perse!
Onko niitä julkaistu jo 3 kpl ja 4. tulossa. Haloo Egmont! Kyllä nyt pitäisi tehdä kulttuuriteko ja painattaa meillekin noi. En osaa Saksaa, joten turha ostaa saksalaisia.
Tää on ihan hanurista välillä olla suomalainen, kun tänne ei tuu mitään kivaa!

Voi perse! Eipäs nyt käytetä alatyylistä kieltä, ja vieläpä juuri siitä kustantantajasta, joka on näitä suomeksi julkaissut. Kustantajien edustajia (joista jotkut ehkä tätäkin foorumia lueskelevat) kannattaa lähestyä asialliseen ja ystävälliseen sävyyn.

CryingBlueRain

  • Jäsen
  • Viestejä: 940
  • "Rapistuva natsikolossi etsii pelastajaa"
Vs: Punaparta (Hubinon & Charlier)
« Vastaus #156 : 28.04.2014 klo 08:50:35 »
Olisihan se kivaa saada kaikki Punaparrat suomeksi, mutta mikäli näin ei tapahdu, niin tuskin se silkasta Egmontin pahuudesta johtuu...
« Viimeksi muokattu: 28.04.2014 klo 10:14:39 kirjoittanut CryingBlueRain »
Ilman kielioppia ja historiankirjaa
ei ole mitään,
yksitoista tyttöä, yksitoista pensasta
ei ole mitään.

Sigma

  • Jäsen
  • Viestejä: 410
Vs: Punaparta (Hubinon & Charlier)
« Vastaus #157 : 28.04.2014 klo 10:27:19 »
- - Kyllä nyt pitäisi tehdä kulttuuriteko ja painattaa meillekin noi. - - Tää on ihan hanurista välillä olla suomalainen, kun tänne ei tuu mitään kivaa!

Olen saletisti samaa mieltä, että suomeksi tätä(kin) pitäisi saada! Tehokkaampaa on kuitenkin aktivoida itsensä kuin odotella kädet ristissä tulevia suomi-painoksia ja yrittää pommitella kustantajia. Suosittelen ranskan kielen kurssia ja aloittamista jostain helpommasta, vähätekstisemmästä sarjasta, jonka jälkeen voi siirtyä järeämpiin tarinoihin (vrt. keskustelua Sarjakuvat ja ranskan kielen opiskelu tai Lännensarjat/Buddy Longway -osiossa). Minkä jälkeen on jo aika samanstrumffaavaa, milloin tarinat tulevat suomeksi...
« Viimeksi muokattu: 28.04.2014 klo 10:32:01 kirjoittanut Sigma »
"Los amigos de nuestros amigos son nuestros amigos."

Janne

  • Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 6 890
  • Hornan kekäleet!
Vs: Punaparta (Hubinon & Charlier)
« Vastaus #158 : 28.04.2014 klo 12:22:48 »
Ja Charlierin teksti on joskus suomeksikin tuskastuttavan runsasta.

Olen samaa mieltä, että suomeksihan nuo saisi tulla. Mutta vaikka jotain sarjakuvaa ei julkaistaisikaan, niin on Suomi silti hyvä maa olla ja asua. Ja kyllähän täällä sarjakuvaakin julkaistaa varmasti huomattavasti enemmän kuin useimmissa maailman maissa.
"Tex-tieteen yli-morisco"

Darth Mika

  • Insinööri
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 996
  • Leopard-tankkeja Ukrainaan ja vähän äkkiä!
Vs: Punaparta (Hubinon & Charlier)
« Vastaus #159 : 28.04.2014 klo 19:55:40 »
Olen saletisti samaa mieltä, että suomeksi tätä(kin) pitäisi saada! Tehokkaampaa on kuitenkin aktivoida itsensä kuin odotella kädet ristissä tulevia suomi-painoksia ja yrittää pommitella kustantajia. Suosittelen ranskan kielen kurssia ja aloittamista jostain helpommasta, vähätekstisemmästä sarjasta, jonka jälkeen voi siirtyä järeämpiin tarinoihin (vrt. keskustelua Sarjakuvat ja ranskan kielen opiskelu tai Lännensarjat/Buddy Longway -osiossa). Minkä jälkeen on jo aika samanstrumffaavaa, milloin tarinat tulevat suomeksi...
Mulla oli lukiossa ranska kokonaiset pari kuukautta. En tajunnut mitään...lähdin pois ja rupesin lukee pitkää matikkaa  ja fysiikkaa...niistä sentään tajusi joitain.
En ole koskaan ollut kielipää...hyvä kun englantia osaan.
Odottelen jos Punaparrat tulis suomeksi ja pitäis varmaan alkaa pommittaa Egmontia. Tietysti jos tekisivät englannin kieliset...sekin kävis.


"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 232
Vs: Punaparta (Hubinon & Charlier)
« Vastaus #160 : 17.07.2014 klo 16:50:42 »
Luin tätä ketjua ja Moogin sivustoa Punaparran osalta. Olenko ymmärtänyt oikein, että Nastasarjoissa julkaistiin sarjan ensimmäinen ja neljäs seikkailu ja Zoom-lehdissä ensimmäinen, toinen ja neljäs seikkailu?

Koska Egmontin Punaparta-integraaliin painettiin ensimmäiset kolme seikkailua, voisin silloin kerätä neljännen seikkailun Nastasarjoista tai Zoomeista, JOS Egmont ei aio jatkaa sarjan julkaisua Suomessa (huom.: en tiedä aikooko se jatkaa vai ei, vaan tämä on vain jossittelua). (MUOKS: Nastasarjoissa esitettiin vain kaksi ensimmäistä albumiseikkailua.)

Tarkoitan seikkailujen numeroinnissa sitä jakoa, jossa Le jeune capitaine on kolmas jakso eikä osa toista seikkailua Le roi des sept mers.

Lähinnä en ole varma miten kattavasti Moogilla on tuolla näytteitä. Esitettiinkö Nastasarjoissa ainoastaan kaksi Punis-seikkailua? Tuolla ei lue (ainakaan tällä hetkellä) Super-S-lehteä 7/80, joka sisälsi Punapartaa.

Rykäisin äskettäin divarista Punaparran Zoom-albumit. Mainiota seikkailua nekin mielestäni.
« Viimeksi muokattu: 17.07.2014 klo 22:55:21 kirjoittanut Sampsa Kuukasjärvi »

tertsi

  • Vieras
Vs: Punaparta (Hubinon & Charlier)
« Vastaus #161 : 17.07.2014 klo 18:17:14 »
Jos saksa on hallussa, niin nuo integraalit voi luultavasti hankkia silläkin kielellä.

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 232
Vs: Punaparta (Hubinon & Charlier)
« Vastaus #162 : 17.07.2014 klo 22:52:15 »
Osaan saksaa ja harkitsen saksankielisiä integraaleja, jos jatkoa ei tule suomeksi.

Nastasarjoissa muuten julkaistiinkin kaksi ensimmäistä seikkailua, siis 46-sivuisina albumeina laskettuina. Nimi ”Merirosvon poika” ja Moogin virheellisesti kirjoittama ”Le fils de Barbe-Rouge” täällä hämäsivät minua niin, että luulin, että tuolla oli näyte neljännestä seikkailusta, mutta nuohan ovat tuttuja ruutuja toisen seikkailun alusta (integraalissa eli Punaparta-kirjassa sivulla D 48).

Kolmas seikkailu, vain 31-sivuinen Le jeune capitaine jäi sekä Nastasarjoista että Zoomeista pois, kuten on jo sanottu monta kertaa tässä ketjussa. Ne löytyvät suomalaisen integraalin viimeisiltä sivuilta (R 32 – R 62).

Zoom-lehtien 42/74 - 48/74 Vainottu perillinen on neljäs seikkailu Le fils de Barbe-Rouge, ja se on matskua, jota ei ole muualla suomeksi. Kertomuksen alkuperäinen nimi Pilote-lehdessä oli Le capitaine sans nom. Hyvä kun nämä aiemmat julkaisut tulivat ainakin itselleni nyt vihdoin täysin selviksi.

Sigma

  • Jäsen
  • Viestejä: 410
Vs: Punaparta (Hubinon & Charlier)
« Vastaus #163 : 18.07.2014 klo 12:01:32 »
Oliko tämä integraalissa:
Siis ainakin ranskisintegraalissa on.

Nopeana vastauksena Kolmikoivelle, ennen kuin tulee kepistä:
iocus, iocum, ioci, ioco, ioco, ioci, iocos, iocuum... köh iocorum, iocis, iocis  ;)
"Los amigos de nuestros amigos son nuestros amigos."

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 232
Vs: Punaparta (Hubinon & Charlier)
« Vastaus #164 : 18.07.2014 klo 12:33:43 »
On tuo kohtaus myös suomalaisessa Punaparta-kirjassa; integraalienhan pitää olla täydellisiä laitoksia. Lunttaan suomalaiselta sivulta, että Kolmikoipi (uudessa suomennoksessa Kolmijalka) tivaa Ericiltä latinantunnilla toisen deklinaation luettelemista.

Jukka mainitsi tuon poiston aiemminkin. Zoomista tuo sivun osa siis puuttui, en tiedä miten Nastasarjoissa oli. Ilmeisesti Zoom-lehden Punaparta-aineisto oli peräisin ranskalaisista albumeista eikä alkuperäisistä Pilote-lehdistä.  Muitakin pikku poistoja tapahtui albumeissa, ja niistä lukee integraalin ihan alussa. Ja tietty myös jatkokertomusten kaksi pitkää seikkailua jaettiin albumeissa kolmeen osaan.