Mikseivät julkaise suomentamattomia, minä vaan kysyn?
Ei suomentamattomia ole, me vaan vastaamme.
Kaikki on julkaistu sitä mukaa, kun on meikäläiseen kuosiin saatu.
Käymme taas jokavuotista lobbauskampanjaa, että saisimme tuoreimman kesäkuun suuralbumin pikaisesti edes käännettäväksi. En ole koskaan tajunnut, miksi Bonelli on niin pidättyväinen lopullisenkin painomateriaalin suhteen.
"Kuumaa lyijyä" on nyt neljäs uusinta-albumi 90-luvun puolivälissä normaalisarjaan pienennetyistä isoista Texeistä. SE oli aika älytöntä, mutta siihen aikaan ylimääräisen materiaalin saanti oli todella hankalaa ja noiden suuralbumien sarja auttoi pitämään julkaisutahdin 16 numerossa vuotta kohden.
Mistään synkeäsydämisestä rahanahneudesta ei kuitenkaan ole kyse, sillä nyt persoonallisten taiteilijoiden alkuperäisteokset ovat aidossa muodossaan. Niille on saatu myös kirjakauppalevitys ja kirjastosektorikin on mukana. Eikä aiempaa julkaisua ole salailtu kansissa tai mainoksissa, päin vastoin. Suuralbumeista ei myöskään tästä syystä tehty kirjahyllyyn kertyvää numeroitua sarjaa, jossa puuttuvat osat paistaisivat poissaolevina.
Keräilijöiltä saa kuulla hyvinkin kireää palautetta, mutta luotan heidän järkevyyteensä sen verran, että kannattaa keräillä seikkailut kertaalleen eikä kantaa huolta ihan kaiken hankkimisesta. Olen Tolppiksen linjoilla siinä, ettei mitään tartte kahteen kertaan ostaa.
Lisään tähän vielä uusintojen listan, jotta tietää olla varuillaan:
8. suuralbumi Nizzi/Buzzelli: "Tex Suuri" (alunperin Tex Willer 1-2/1996)
10. suuralbumi Nizzi/Giolitti: "Kaupunki ilman lakia (7-8/1996)
12. suuralbumi Nizzi/Galep: "Kaksipäinen käärme" (9-10/1996 nimellä "Käärmeen merkki")
15. suuralbumi Nizzi/Zaniboni "Kuumaa lyijyä" (11-12/1996)
Tulossa vielä yksi vuodessa 2007-2010:
Nizzi/De la Fuente "Arizona liekeissä" (13-14/1996)
Nizzi/Ortiz "Suuri junaryöstö" (9-10/1999)
Nizzi/Bernet "Mies Atlantasta" (7-8/2000)
Nizzi/Parlov "Villi Pohjola" (7-8/2001)