Kirjoittaja Aihe: Gunnm  (Luettu 365 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

PJ

  • Jäsen
  • Viestejä: 327
  • AG / Punainen jättiläinen
Vs: Gunnm
« Vastaus #75 : 09.01.2007 klo 00:31:39 »
Taitaapi olla vähän arvuuttelua Gunnmin julkaisuaikataulun suhteen, joten laitanpa sen tänne, jottei tarvitse ihmetellä:

Osa   Kaupassa
Gunnm 3    22.1.
Gunnm 4    21.2.
Gunnm 5    21.3.
Gunnm 6    23.4.
Gunnm 7    24.5.
Gunnm 8    23.6.
Gunnm 9    25.7.

Tokihan näihinkin voi vaikuttaa vaikka minkälaiset force majourit, mutta näihin pyritään.
Muoto muuttuu, sisältö pysyy.
-Antero Ruusuvuori, 2007

Doc Lomapäivä

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 816
Vs: Gunnm
« Vastaus #76 : 09.01.2007 klo 11:46:49 »
Juttu paranee selvästi kakkososassa. Hyvä-paha -asetelma rikkoontui ja vähän kaikkiin tuli lisää syvyyttä. En vertaisi tätä Hiroshiman poikaan mutta voisin väittää toiseksi parhaaksi suomennetuksi mangaksi tähän mennessä.

Ykkösosan ekasivulla on Robocopin pää.

PJ

  • Jäsen
  • Viestejä: 327
  • AG / Punainen jättiläinen
Vs: Gunnm
« Vastaus #77 : 09.01.2007 klo 12:01:51 »
Ja viidennellä sivulla on A.I. -pikkupoikadroidin pää (
 Haley Joel Osment ). :) (jos manga olisi ilmestynyt kymmenen vuotta myöhemmin...)
Muoto muuttuu, sisältö pysyy.
-Antero Ruusuvuori, 2007

PJ

  • Jäsen
  • Viestejä: 327
  • AG / Punainen jättiläinen
Vs: Gunnm
« Vastaus #78 : 18.01.2007 klo 23:11:36 »
Kaikki kansikuvat päivitetty jätin kotisivuille.  :o
Muoto muuttuu, sisältö pysyy.
-Antero Ruusuvuori, 2007

Laura Sivonen

  • Tunteikas siili
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 396
Vs: Gunnm
« Vastaus #79 : 18.01.2007 klo 23:15:40 »
Kaikki kansikuvat päivitetty jätin kotisivuille.  :o
Ja tässä tapauksessa "kaikki" tarkoittaa neljää ensimmäistä?

Edit: Nevermind. Tarkoititkin "kotisivuja" :D (olen tottunut etsimään kansikuvat tuolta kaupasta)
Dusting is a good example of the futility of trying to put things right. As soon as you dust, the fact of your next dusting has already been established.

PJ

  • Jäsen
  • Viestejä: 327
  • AG / Punainen jättiläinen
Vs: Gunnm
« Vastaus #80 : 19.01.2007 klo 07:09:36 »
Hupsista, sepäs unohtui edellisestä ilmoituksesta. Mutta joo, jos laittaa kannet nettikaupan sivuille, on pakko olla auki myös tuo tilausmahdollisuus. Ei hyvä nyt, kun väsyttää ja on pimeätä.  :) Siksi kannet on lisätty PJ:n kotisivuille.
Muoto muuttuu, sisältö pysyy.
-Antero Ruusuvuori, 2007

alkimohap

  • Jäsen
  • Viestejä: 37
Vs: Gunnm
« Vastaus #81 : 21.01.2007 klo 21:37:28 »
Tämä sarja on uskomaton valinta Punaiselta jättiläiseltä. Teos on varsinainen pommi, jos sen koko voima käytetään hyväksi. Gunnm on loistelias, synkkä, dramaattinen - ja tietenkin Kishiron eriskummallisella, makaaberilla kyborgisuunnittelulla ja satunnaisesti kaiken läskiksi lyövällä mustalla huumorilla höystetty.

Itse olen tutustunut sarjaan lähinnä Vizin vanhana englanninkielisenä painoksena. Vertailin PJ:n ja vanhan Vizin kakkososien kirjoja vierekkäin, tässä näkemykseni. (Mainos ja kunnia Pääkaupunkiseudun kirjastoille.) Nyt sataa kenties puolueellista ja elitistisen makuista tulta ja tulikiveä, pikkutarkan näprääjähifistin näkökulma, varokaa. ;)

Punaisen jättiläisen julkaisun painojälki ja käännös ovat tosiaan varsin hyviä, mutta ne eivät ole koko julkaisu.

Mielestäni Vizin laitoksessa on ymmärretty tyhjän tilan merkitys sommittelussa ja kerronnan dynamiikassa paljon paremmin. Tässä ei ole kyse vain ilmavammasta taitosta, jossa isommat marginaalit antavat ruuduille tilaa "hengittää". Nimenomaan mangassahan, manhwassakin kenties, sivun reunojen "yli" jatkuvat ruudut ovat kerronnallinen tehokeino: osoitetaan, että tila (ja siten ehkä myös hetki ja sen tunnelma) jatkuu yli sen, mitä paperilla näkyy. Näiden ruutujen sisältö on sommiteltu usein niin, että voimakas tyhjä tila avautuu nimenomaan paperin reunaa lähestyttäessä. Niinpä se, mistä kohtaa nämä "syvyysruudut" leikataan, vaikuttaa niiden sisäiseen tasapainoon ja toimivuuteen, ja sitä kautta koko sarjakuvakerronnan dynamiikkaan. Dramatiikka, jännitteet, tunnelma ja liike-/aikavaikutelma latistuvat, jos sivut leikataan liian ahtaasti, kuten mielestäni Punaisen jättiläisen Gunnmissa on tehty.

PJ:n julkaisussa, kakkoskirjassa siis ainakin, dynamiikka tuntuu oudolta, etäiseltä, tukahtuneelta. Sarjakuvasta ei saa kunnon otetta; se ei "imaise mukaansa" - ainakaan niin hyvin, mihin olen tottunut englanninkielisissä mangajulkaisuissa yleensä. Joidenkin mainitsema Kishiron kömpelyys alkupään Gunnm-kirjojen toimintakohtauksissa on mielestäni eri asia. Vizin sivut vain "pelittävät" paremmin ja tunnelma on intensiivisempi.

Tässä on esimerkki sivun reunojen yli ulottuvien ruutujen huolellisen rajaamisen käyttämisestä kerronnallisena tehokeinona. Aukeamat ovat siis PJ:n kirjasta Rautaneito, sivuilta 38-39 ja Viziltä vastaavasta Tears of an angelista sivuilta 10-11. (Kuvalinkit: [Punainen jättiläinen], [Viz]. Edit: [Viz ja PJ:n reunat punaisella], siis se maaginen ero. Skannattu ja skaalattu samaan kokoon. Valitettavasti tietokoneen ruudulta erot eivät tule niin hyvin esille. (C) oikeudenomistajat tietenkin.)

Gally ja Yugo istuvat katolla korkealla maanpinnasta. Yläpuolella, yläviistossa Salem levittäytyy valtavana varjostaen taivasta niin lähellä, että se vie suurimman osan näkökentästä (1. sivun 3. ruutu). Ruudun näkymän on varsin ilmeisesti tarkoitus olla Gallyn ja Yugon silmistä, alhaalta Rautakaupungin katoilta. Kun tässä ruudussa jätetään ilmassa leijuvan kaupungin alle enemmän tyhjää tilaa (Viz), mittasuhteet ja etäisyydet tulevat mielestäni paremmin esille. Suunnattomuudesta kertoo jotain myös se, että pilviä kulkee Salemin alta. Kuten suomenkielisessä laitoksessa Yugo toteaakin, "--- tuntuu siltä kuin se melkein imaisisi sielun sisäänsä..." Englanninkielisessä versiossa kuvat kertovat tämän paremmin, vaikkei sitä käännöksessä niin suoraan ilmaistakaan. 2. sivun 2. ruudussa pohditaan, millaista on olla Salemissa. Vizin versiossa ruutu on rajattu niin, että Salemin yhä ylemmäs taivaisiin johtava, auringossa valkoisena hohtava (?) keskuspilari on aavistuksen verran suurempi osa kuvaa luoden enemmän sen jumalaista, etäistä, seesteistä tuntua, kenties viittausta parempaan. 2. sivun 6. ruutu: Katto, jolla istutaan, on tilava ja viettävä (tilavampi, kun sitä näkyy enemmän kuten Vizillä). Siinä on ammottava reikä, joka vie johonkin pimeään syvyyteen. Kun syvyyttä näytetään vähän enemmän, sitä myös tuntuu olevan enemmän. (2. sivun 7. ruutu). (Pahoittelen, jos ylitulkitsin. Tämä on niitä kohtia, joiden ansiosta sarja elää päässäni omaa elämäänsä.)

Liian ahdas sivujen leikkaus on siis mielestäni PJ:n tähänastisen Gunnm-julkaisun ja kenties muidenkin julkaisujen pahin puute niille, jotka siitä välittävät. Lisävakuutena joissain kohtaa sivun reunoille ulottuvien ruutujen puhekuplat ovat leikkautuneet, kun Vizillä on tilaa näyttää ne kokonaan ja vielä vähän "ammottavaa itämaista mangasyvyyttä" niiden takana. Myös PJ:n julkaisemien Ragnarökin, Kiss me Kill men ja Les Bijouxin ykkösosissa on muistaakseni samoja yhtäläisyyksiä: jokin mättää dynamiikassa. Osa voi johtua itse tekijästä, mutta epäilen, että ahtaalla paperin leikkauksella on tässäkin osavaikutuksensa. Vizillä on ehkä ollut useampiakin omia, nimenomaan mangan julkaisemiseen erikoistuneita graafisen suunnittelun ammattilaisia, mikä selittäisi heidän julkaisulleen tyypillisen loisteliaisuuden.

Muuten PJ:n Gunnm-julkaisun hinta-laatu-kokosuhde on mielestäni jopa optimaalinen. Joissain tummissa kohdissa on pieniä roskia (s. 112, 140, 149), mutteivät ne juuri hinnan suhteen häiritse. Kansien sumean kuvan ja terävän grafiikan välillä on huikea kontrasti. Sekin voi olla tyyliseikka, vaikka mielestäni hieman terävämpi kuva olisi sopinut logoon ja tekstiin paremmin. Muuten etenkin osien 3 ja 6-8 kannet ovat varmasti parhaat ikinä, kun niitä Punaisen jättiläisen sivuilta ennakkoon katselee.

Edit: Seuraavia eroja ei huomaa em. kuvista eri julkaisujen samasta aukeamasta, vaan lähinnä paperisia painotuotteita kädessään vertailemalla. /edit Vanha Viz on tosiaan hieman suurikokoisempi ja ehkäpä painomuste on jäpäkämpää, kun viivat ja pisteet tuntuvat olevan aavistuksen verran paksumpia, ja siksi edelleen rasterien ja viivavarjostusten luomat harmaasävyjen eri vivahteet ovat aavistuksen syvempiä ja hienostuneempia, jokainen loistaen omaa sävyään. Puhutaan siis sivujen sävysommitelmista ja -harmoniasta. Leikkautuneet rasteripisteet varjojen reunoillakin erottaa. :) Tämä on ylivertaista hifiä, jonka suhteen PJ:n harmaasävyt ovat vähän valjuja ja pyrkivät hieman katoamaan mustaan tai valkoiseen eivätkä ole niin hyvin tasapainossa. Mutta kyllä PJ:nkin laatu silti on tosiaan Suomen mangajulkaisujen parhaasta päästä, erittäin lukukelpoinen ja todetusti rasterit eivät ole sotkeutuneet kuten ilmeisesti uudessa Vizin painoksessa.
Edit: Jos siis PJ:n rajausta väljennetään taitavasti, niin uskoisin, että lukukokemus paranee huomattavastikin eikä Vizin julkaisu ole mitenkään erityisen olennaisesti parempi.

Kiitos tämänkin lukijalle. :) Tietenkin halusin antaa, en mustamaalata. Kenties mainitsemallani asialla ei ole suurimmalle osalle lukijoista ja harrastajista merkitystä. Gunnmin tuominen Suomeen on Punaiselta jättiläiseltä joka tapauksessa erittäin mielenkiintoinen, historiallinen ja monilta osin onnistunut teko. Kiitos siitä.
« Viimeksi muokattu: 27.01.2007 klo 19:23:14 kirjoittanut alkimohap »

Marsumestari

  • Jäsen
  • Viestejä: 386
Vs: Gunnm
« Vastaus #82 : 21.01.2007 klo 22:58:20 »
Kiitos tämänkin lukijalle. :) Tietenkin halusin antaa, en mustamaalata. Kenties mainitsemallani asialla ei ole suurimmalle osalle lukijoista ja harrastajista merkitystä.

Etenkin, kun ainakaan minä en ymmärtänyt siitä oikein hölkäsen pöläystä. Ainoat erot, jonka Punaisen jättiläisen ja Vizin julkaisujen välillä erotan, ovat kieli, peilaus/peilaamattomuus, äänitehosteet ja ainakin linkissä Vizin julkaisussa painojälki näyttää tuhnummalta.

PJ

  • Jäsen
  • Viestejä: 327
  • AG / Punainen jättiläinen
Vs: Gunnm
« Vastaus #83 : 23.01.2007 klo 16:42:47 »
Kiva, kun joku on jaksanut vertailla ja jopa pohtia ulkoasun erilaisuuden vaikutuksia lukukokemukseen. Itse olen kyllä niin sokea tai tyhmä), etten paljon noista eroista ymmärtänyt. Lähtökohtaisesti pitäisin kuitenkin oman kulttuurin tuotetta vertailun lähtökohtana, enkä niinkään vertaile muiden maiden julkaisuihin, sillä en lue niitä rinnakkain. Jos luen mangani suomeksi, katson ja arvioin sen sen julkaisun perusteella, en vertaa sitä muuhun. Tapansa toki kullakin.

Meidän puolustukseksi voin vain sanoa, että Japanista tuli valmiit pohjat ja niitä ei ole muuteltu. Viz varmaan tytäryhtiönä on saanut tehdä mitä lystää.

Nyt on muuten Gunnm 3: Teurastajaenkeli saatavissa...  ;)
Muoto muuttuu, sisältö pysyy.
-Antero Ruusuvuori, 2007

Aura

  • Wannabe
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 422
Vs: Gunnm
« Vastaus #84 : 23.01.2007 klo 17:09:38 »
Itse olen kyllä niin sokea tai tyhmä), etten paljon noista eroista ymmärtänyt.

Sama vika. Lähinnä huomaamani erot näiden kahden julkaisun välillä ovat koko (ehkä isompi koko sitten istuu jälkeen paremmin?) ja painojälki, joka VIZ:llä oli kovin höttöistä. Osa pienimmistä viivoista oli prosessissa hävinnyt kokonaan, PJ:n julkaisussa taas ne ovat kaikki tallella. Pitänee vertailla vielä livenä kunhan saan tuon VIZin version taas käsiini.

VarjoAnkka

  • Uusi jäsen
  • Viestejä: 1
Vs: Gunnm
« Vastaus #85 : 23.01.2007 klo 20:40:55 »
Sama vika. Lähinnä huomaamani erot näiden kahden julkaisun välillä ovat koko (ehkä isompi koko sitten istuu jälkeen paremmin?) ja painojälki, joka VIZ:llä oli kovin höttöistä. Osa pienimmistä viivoista oli prosessissa hävinnyt kokonaan, PJ:n julkaisussa taas ne ovat kaikki tallella. Pitänee vertailla vielä livenä kunhan saan tuon VIZin version taas käsiini.

Naulan kantaan. Omalla kohdallani alkimohapin kitinä ruutusommitteludynamiikasta ei myöskään oikein löydä pohjaa perusteluilleen. Eli aika merkityksettömästä hiustenhalkomisesta näyttäisi olevan kyse. Pelkkä erinomaisen painojäljen ja sujuvan käännöksen kehuminen olisi toki hifistin logiikalla ilman muuta ei-rakentavaa palautetta, sillä koskaanhan asiat eivät ole niin hyvin, etteikö niitä voisi vielä hiukan parantaa..

Hatunnosto PJ:lle tähän asti parhaimmasta suomenkielisestä mangajulkaisusta.
« Viimeksi muokattu: 23.01.2007 klo 20:47:16 kirjoittanut VarjoAnkka »

alkimohap

  • Jäsen
  • Viestejä: 37
Vs: Gunnm
« Vastaus #86 : 24.01.2007 klo 00:08:14 »
Meidän puolustukseksi voin vain sanoa, että Japanista tuli valmiit pohjat ja niitä ei ole muuteltu. Viz varmaan tytäryhtiönä on saanut tehdä mitä lystää.

Kas niin, olen pahoillani, jos aiempi viestini oli liian pitkä, subjektiivinen ja mauton. Se porautui liian syvälle johonkin, jota on hyvin vaikea nähdä. Sanon vielä, että Punaisen jättiläisen julkaisu on loistava. Se on jotain ihmeellistä, mitä Suomessa ei ole ennen nähty, etenkään suomeksi. Kannet eivät muuten ole sumeat. Tutkin muovitettua yksilöä. Sittemmin hankin ikiomat kappaleeni kaupasta kuten pitääkin. Siis kannet ovat tosiaan erittäin tyylikkäät ja autenttiset.

Ero noissa kahdessa kuvassa on lähinnä sivujen ylä- ja alareunoissa. Toisessa näkyy pieni määrä sellaista, mitä toisessa ei näy. Edit: tässä ero: VIZ ja PJ:n sivujen reunat punaisella likimain. Minun mielestäni sommittelu ja vaikutelma on hivenen erilainen noiden alle sentin enemmän paljastavien marginaalien takia. Ehkä ajan mittaan alan pitää PJ:n leikkauksesta enemmän, tai en enää huomaa eroa. Vielä nyt sekin, että sitäkään en hauku, että toisessa on enemmän kuvamateriaalia. Niin ja tietenkin tuolla linkittämälläni aukeamalla kaikki muut ruudut paitsi aukeaman keskellä oleva jatkuvat sivun reunojen yli, jos se pitää määritellä.

Kuvat ovat ylipäätään huonoja ja mielestäni painojälkeä niistä ei voi tosiaankaan vertailla. Ei tästä enempää minun puolestani. Verratkoon julkaisuja keskenään ihan paperiversioina se, ketä kiinnostaa ja kenellä on mahdollisuus.

Olisi mielenkiintoista nähdä, miten pitkälle mangakat piirtävät originaaleihinsa ne sivun reunojen yli jatkuvat ruudut, ja onko heillä ajatuksia siitä, mistä eri kohdista se sivu lopulta mahdollisesti leikataan.

« Viimeksi muokattu: 24.01.2007 klo 00:22:50 kirjoittanut alkimohap »

Aura

  • Wannabe
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 422
Vs: Gunnm
« Vastaus #87 : 24.01.2007 klo 16:11:21 »
Käsittääkseni Japanissa sivujen koot ja leikkaukset on aika tarkkaan määritelty. Muistan jopa nähneeni papereita joihin ne oli painettu valmiiksi. En sitten tiedä mikä on virallinen kohta mistä sarjis kuuluisi leikata, mutta piirtäjät joutuvat aina lähtemään siitä että mitään tärkeää ei reunojen lähelle kannata laittaa. Jotkut sarjathan vaatisivat melkein sitä perus-tankoubonia isomman julkaisukoon ja silti ne puristetaan liian pieneen tilaan.

Tietenkin toisinaan se puuttuva sentti saattaa olla se ratkaiseva. Olet oikeassa siinä, että VIZin leikkaus antaa Salemille enemmän ilmaa ympärille ja saa sen näyttämään korkeammalla olevalta, mutta  toisella sivulla PJ:n leikkaus on minun ilmiini enemmän oikein.

BiQ

  • Jäsen
  • Viestejä: 46
Vs: Gunnm
« Vastaus #88 : 24.01.2007 klo 22:13:32 »
Jos nyt ihan oikeasti lähdetään vertailemaan julkaisuja toisiinsa, niin antaisin PJ:n julkaisulle myös kokonsa (ja hintansa) puolesta sen olennaisen armotasoituksen. Koska nyt alkimohap näyttää tekevän vertailua siihen ensimmäiseen Vizin julkaisuun, joka on myös suurempikokoinen kuin Vizin uusintapainos ja PJ:n julkaisu.

Vertailu Vizin uuden version kanssa osoittaa paitsi Vizin uusintapainoksen painojäljen olevan aivan infernaalisen huono (tai sitten minulla on vain tosi huono kappale), myös sen että Vizin uusintapainoksen leikkaus ei ole ainakaan parempi kuin PJ:n.

Eli ei mulla muuta kuin omenat ja appelsiinit.

Ziggy

  • Uusi jäsen
  • Viestejä: 6
  • Iä ja sen sellaista!
Vs: Gunnm
« Vastaus #89 : 26.01.2007 klo 16:57:25 »
Pelonsekaisin odotuksin Punaisen Jättiläisen julkaisua odotin, mutta kolmannen osan luettua voi kyllä jo turvallisesti sanoa että niin suomennos kuin painojälkikin on lunastanut ja jopa ylittänytkin odotukset.
Hyvä että kotimaan mangapokkaritarjonta ei jää Egmontin ja kumppaneiden kioskiripulin varaan...
Vielä kun hintakin on tuota luokkaa niin tämä kestää kyllä vertailun Vizin versioon. Ne paljon puhutut leikatut reunatkaan eivät ole lukunautintoa haitanneet.  ;D

Menee hiukan ohi aiheen, mutta muistaako kukaan Vizin laitoksen omistava missä osassa on sivu joka on asetelmaltaan suora pastissi Frank Millerin "Elektra Elää" - albumin eräästä sivusta?
Tämä on vaivannut ajukoppaa siitä lähtien kun aloin sarjaa taas tavailemaan. Olenko nähnyt unta, hittolainen?