Muistan, että Solano Lópezin useista avustajista on ollut puhetta Jarkon artikkeleissa ja viesteissä; pitää lukea ne tekstit uudelleen.
KVAAK Kirjan kotisivulle on luvassa Eternautin varjolla tekijäesittely mm. herroista Julio Schiaffino, Ruggero Giovannini, Roberto Regalado ja José Muñoz. Kotisivujen muusta sisällöstä nuo tietoiskut erottaa oma tägi (Eternautti) ja väsymättömän Kvaak-botin foorumille puskemat linkit tunnistaa kaikki niin ikään siitä, että Eternautti mainitaan otsikossa.
Sen lisäksi pientä knoppitietoa ja muuta mukavaa on kaivettu esiin tärkeimmistä eli Alberto Brecciasta, Solanosta ja Oesterheldistä. Kirjoissa on sitten tietysti ne korkeatasoisimmat jutut.
Sanoisin, että suomenkielinen painos vetää lisämateriaaleineen melkoisen kaulan ulkomaan serkkuihinsa, sillä mm. loppuvuodesta koko espanjankielisessä maailmassa julkaistavan Grupo Planet -kustannusjätin opuksen ilmoitetaan olevan 350-sivuinen ts. mitään lisämateriaalia ei ilmeisesti ole mukana.
Tiimi piti kovasti kääntäjän jälkisanoista, ja niistä koetin tehdäkin lähinnä sellaisen vapaamuotoisen analyysin. Ja pakko oli tehdäkin, koska hämmästyttävän moni on maailmalla tulkinnut lopetuksen siten, että...
[spoiler]...koko tarina olisikin ollut vain unta. Kuinka kukaan voi lukea teosta niin pahasti vikaan?[/spoiler]