Kirjoittaja Aihe: Aku Ankan taskukirja  (Luettu 519217 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

mievaan

  • Jäsen
  • Viestejä: 111
  • Maija Meikäläinen junttilan kuusikosta päivää
Vs: Aku Ankan taskukirja
« Vastaus #870 : 24.07.2011 klo 15:56:21 »
Yritän opetella ymmärtämään taskareita, joten kertokaa kaikki italo-fanit, mikä niissä vetää puoleensa? En ole hirveänä jaksanu selailla aikaisempia keskusteluja, koska ei ole vielä tullut perehdyttyä asiaan.

Oma mielipiteeni taskareista on, että ne ovat turhan absurdeja ja typeriä. Ne sais olla vähän maanläheisimpiä tai normaalimpia. Olen yrittänyt lukea niitä joitakin, mitä meillä sattuu olemaan, mutta ei oikein leikkaa. Jotkut kyllä ovat luettavia, mutta enimmäkseen niitä saa lukea irvistellen ja miettiä miten tämmöistäkin on joku jaksanut väsätä. Voi kyllä olla, että olen liian kriittinen ja vaadin liikaa tarinoilta, jotka on tarkoitettu myös lapsien luettavaksi.

Eli pystyykö joku kertomaan takukirjojen hyvät puolet ja miksi niitä kannattaa lukea?   :)

Koninkaulus

  • Jäsen
  • Viestejä: 306
  • "Atte kumiorava, varo imuketta!"
Vs: Aku Ankan taskukirja
« Vastaus #871 : 24.07.2011 klo 17:57:33 »
En tiedä, miksi tällaiseen vaivaudun edes vastaamaan, mutta menköön.

Yritän opetella ymmärtämään taskareita, joten kertokaa kaikki italo-fanit, mikä niissä vetää puoleensa?

Italialaiset käsikirjoittajat ja piirtäjät ovat keskimäärin NIIN paljon taitavampia kuin muut (Egmont, Hollanti jne.), että monessa tapauksessa kyse ei ole oikeasti enää edes mielipiteistä, vaan on pakko kyseenalaistaa italialaisia yleisesti dissaavan lukijan kompetenssi ylipäätään ymmärtää kyseisiä asioita. Topolino-piirtäjät ovat nykypiirtäjistä keskimäärin selkeästi osaavimpia, tämä on mielestäni ihan selkeä fakta, josta ei pitäisi olla edes mitään keskusteltavaa. Eri asia sitten, jos tyyli ei miellytä — liian yksityiskohtaista, värikästä, vauhdikasta, virtaviivaista, humoristista, modernia tai mitä tahansa. Tuollaistakaan ajatusta en ymmärrä, mutta siihen ei oikein mikään sitten taida auttaa. Mutta niin hahmojen (ilmeikkyys, liike jne.) kuin kiinnostavien/näyttävien taustojenkin piirtämisessä selkävoitto italialaisille kaikista muista. Ammattimaisuus ja huolellinen opiskelu yhdistyvät mielikuvitukseen ja lahjakkuuteen.

Aivan samat sanat pätevät oikeastaan käsikirjoittajienkin kohdalla: mielikuvitus, huumori, ammattimainen ote, vauhdikkuus, räväkkyys. Näissä italialaiset ovat perinteisesti vieneet ja vievät edelleen muita kuin litran mittaa. Mielenkiintoisempia tarinoita, taitavammin rakennettuja juonia, onnistuneempi tunnelma — yksinkertaisesti parempaa luettavaa. Toki italialaisilla on ollut paremmat edellytyksetkin saada hyviä tarinoita aikaan (suurempi sivumäärä, tarinat eivät ainoastaan pienille lapsille), mutta tuo ei selitä todellakaan kaikkea. Homma on vain siellä hallussa. Pitkät ja kunniakkaat perinteet ja niiden vaaliminen, lahjakkaat tekijät ja toimiva, ammattimainen järjestelmä takaavat laadun.

Oma mielipiteeni taskareista on, että ne ovat turhan absurdeja ja typeriä. Ne sais olla vähän maanläheisimpiä tai normaalimpia. Olen yrittänyt lukea niitä joitakin, mitä meillä sattuu olemaan, mutta ei oikein leikkaa. Jotkut kyllä ovat luettavia, mutta enimmäkseen niitä saa lukea irvistellen ja miettiä miten tämmöistäkin on joku jaksanut väsätä. Voi kyllä olla, että olen liian kriittinen ja vaadin liikaa tarinoilta, jotka on tarkoitettu myös lapsien luettavaksi.

Mitä tähänkin nyt sanoisi? Ei ole oikein järkeviä lauseita tässä kappaleessa. "Normaalin" ymmärrän tässä sellaiseksi tylsäksi, valmiiksipureskelluksi ja yllätyksettömäksi kuin suuri osa tanskalaisista ja hollantilaisista tarinoista on. Ei mielikuvitusta, ei rohkeutta kokeilla uusia juttuja. Toistetaan vanhoja kaavoja. Toki tuollaista Italiassakin on, mutta yleisesti ottaen ja pitkällä aikavälillä innovatiivisuus on ollut huikeaa.

Lainauksen viimeinen lause nyt on aivan järjetön. Olisin juuri sanonut, että saatat olla vähän turhan nuori ymmärtämään italialaistarinoita, jotka ovat juurikin niitä paremmin myös vanhemmille lukijoille sopivia ja vaativat lukijoiltaan enemmän (ja vastaavasti antavat enemmän) kuin vaikkapa valtaosa Aku Ankka -lehdessä nähtävistä tarinoista, joiden kohderyhmä on selkeämmin pelkästään lapset. Toki näin on pääosin Italiassakin, mutta silti italotarinat — korostetusti tietysti vanhat, mutta myös tuoreemmat — tarjoavat enemmän sisältöä vaahtosammutinta kookkaammillekin.
Topolino & Orazio Cavezza

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Aku Ankan taskukirja
« Vastaus #872 : 24.07.2011 klo 18:14:27 »
Olisiko osasyy tähän paremmuuteen siinä, että Italiassa alettiin tehdä omia Disney-sarjakuvia enemmälti juuri sodan jälkeen, jolloin amerikkalaisten kultakautta eläneiden Disney-sarjakuvien perintö siirtyikin takaisin vanhalle mantereelle juuri oikeassa vaiheessa ja sai siellä lisää elinvoimaa?

Tuo korkea taso hiljalleen hävisi USA:sta mutta jatkuikin sitten Italiassa. Saapasmaassa lisämausteeksi tuli vielä se omanlainen hulvaton komediaperinne, joka toi aivan uutta särmää tuttuihin hahmoihin. Tanskassa kävi tasan päinvastoin; siellä litku laimeni entisestään.

Tämmöistä kyökkipsykologiaa tässä...

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 16 014
Vs: Aku Ankan taskukirja
« Vastaus #873 : 24.07.2011 klo 18:54:55 »
lainaan Lurkeria soveltuvin osin
Olisiko osasyy tähän paremmuuteen siinä, että Italiassa alettiin tehdä omia Disney-sarjakuvia enemmälti juuri sodan jälkeen, jolloin amerikkalaisten kultakautta eläneiden Disney-sarjakuvien perintö siirtyikin takaisin vanhalle mantereelle juuri oikeassa vaiheessa ja sai siellä lisää elinvoimaa?

Tuo korkea taso hiljalleen hävisi USA:sta mutta jatkuikin sitten Italiassa. Saapasmaassa lisämausteeksi tuli vielä se omanlainen hulvaton komediaperinne, joka toi aivan uutta särmää tuttuihin hahmoihin. ...Tämmöistä kyökkipsykologiaa tässä...

italiassa korostaisin juuri omaa sarjakuvatuotantoa, ei vain disneytä vaan sitä että tässä maassa ON sarjakuvakulttuuri, Diabolikit, Tex Willerit, Dylanit jne.
Sarjakuvaa on saatavilla kaikkialla ja Texin kaltaiset sarjakuvat ovat tavallaan kansallisomaisuutta.
Italiassa sarjakuvan tekeminen on myös elinkeino, ammatti.
 
eli lyhyesti: paitsi että on ulkoiset vaikutteet on myös laaja ja kattava sarjakuvatarjonta kymmenien vuosien ajalta sen sijasta että on vain yhtä ja samaa tuubaa ja sitäkin kapeasti saatavilla.
Sarjakuvakerronnan muotokieltä
 ei italiassa tarvitse opetella kantapään kautta ja sillä on laajempi horisontti.

itse olen eri mieltä USAn korkean tason katoamisesta, mutta sepä ei olekaan vuosiin liittynyt ainakaan disneyn sarjakuva-antiin.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Aku Ankan taskukirja
« Vastaus #874 : 24.07.2011 klo 20:29:43 »
lainaan Lurkeria soveltuvin osin
italiassa korostaisin juuri omaa sarjakuvatuotantoa, ei vain disneytä vaan sitä että tässä maassa ON sarjakuvakulttuuri, Diabolikit, Tex Willerit, Dylanit jne.
(...)
itse olen eri mieltä USAn korkean tason katoamisesta, mutta sepä ei olekaan vuosiin liittynyt ainakaan disneyn sarjakuva-antiin.

Mutta toki ei mikään ole tyhjästä syntynyt. Diabolik syntyi vasta 60-luvulla, Dylan Dog 80-luvulla jne. Topolinot ja Paperinot taisivat olla aika tärkeä juttu sen suhteen, kuinka suosittua sarjakuvasta tuli Italiassa, niin lainatusta kuin kotikutoisestakin.

USAn tasolla tarkoitin tosiaankin siis vain siellä tehtyjä Disney-sarjakuvia. Toki Yhdysvalloissa on tehty loistavaa sarjakuvaa muutoin koko ajan.

hdc

  • Architectus urbis caelestis
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 642
Vs: Aku Ankan taskukirja
« Vastaus #875 : 24.07.2011 klo 22:17:56 »
Italian sarjakuvaan on käsittääkseni vaikuttanut suuresti 40-luvun sanomalehtisarjat, nämä Terry & The Pirates, Steve Canyon ja muut (ja tietysti myös Gottfredson ja Taliaferro) joista tullee myös se monenikäiselle yleisölle kirjoittaminen...

Mutta joo, Italo-Disneyn viehätys on näissä Koninkauluksen luettelemissa "mielikuvitus, huumori, ammattimainen ote, vauhdikkuus, räväkkyys". Myös absurdismiin saakka, typeryyttä en allekirjoita. Maan kulttuurin yleispiirteitä muutenkin (paitsi joskus se ammattimainen ote), esim. mistäs se taidemuoto ooppera onkaan peräisin...

Mutta joo, makuasioitahan nuo on, jos kaipaa maanläheisiä ja "normaaleja" tarinoita niin taskarit menevät kyllä ohi. Mutta kaikki eivät niitä kaipaa, ainakaan koko ajan.

mievaan

  • Jäsen
  • Viestejä: 111
  • Maija Meikäläinen junttilan kuusikosta päivää
Vs: Aku Ankan taskukirja
« Vastaus #876 : 25.07.2011 klo 18:35:23 »
Ok kiitos vain vastauksista. En olis välttämättä muuten kysyny, ellei poikakaveri olis pakottanut. Ei sen puheet meinanneet tehota.

En tiedä, miksi tällaiseen vaivaudun edes vastaamaan, mutta menköön.

Eipä tähän olis tarvinnut vastatakaan, jos ei kerta haluttanut.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Aku Ankan taskukirja
« Vastaus #877 : 25.07.2011 klo 19:24:49 »
En olis välttämättä muuten kysyny, ellei poikakaveri olis pakottanut. Ei sen puheet meinanneet tehota.

Pidä kuule oma pääsi näissä asioissa, äläkä anna jätkän "pakottaa". ;-)

Lue nyt ainakin nämä Disney-sarjakuvat -keskustelusta voi silti löytyä lukuvinkkejä!


OP

  • Vieras
Vs: Aku Ankan taskukirja
« Vastaus #878 : 25.07.2011 klo 19:48:55 »
Elokuun taskarin sisältö inducksattu (kiva sana).

Eli Aku ja Iines jättien saarella, Mikki selvittämässä mysteeriä, Taikaviitta supersankarinhommissaan, Tuplanolla seikkailuissaan, sekä kaikkea muuta.

Millainenkohan kuvatus lienee tuo tarina, jossa seikkailevat Heluna, Kaasi, Musta Pekka ja Hertta..? Tuo nelikko tuntuu oudolta yhdessä.
Vaikuttaa ihan hyvältä taskukirjalta.

Kääk13

  • Jäsen
  • Viestejä: 992
  • Tripla Kääk!
Vs: Aku Ankan taskukirja
« Vastaus #879 : 25.07.2011 klo 21:02:45 »
Typerästi väritetty tuo Taikaviitan voimakinnas.
Ilmeisesti värittäjä on tällä kertaa Italiasta.
Yleensä olen toista mieltä, mutta tässä kohtaa on sanottava, että Tanskalainen hillitympi versio on mielestäni onnistuneempi.
Kääk13-kirjoittaa!

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 496
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Aku Ankan taskukirja
« Vastaus #880 : 26.07.2011 klo 00:24:00 »
Voih... onhan teillä jo "Suuri taskarispesial" ?

Timo

Janne

  • Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 6 890
  • Hornan kekäleet!
Vs: Aku Ankan taskukirja
« Vastaus #881 : 26.07.2011 klo 00:35:26 »
Miten niin "voih" ja mikä se sellainen on?
"Tex-tieteen yli-morisco"

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 496
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Aku Ankan taskukirja
« Vastaus #882 : 26.07.2011 klo 00:52:12 »
Noh aih ja voih. ja sehän on se Pamauksen taskarispessu:
http://www.perunamaa.net/ankistit/vol7.html  ;) eli nro 21.

Timo

Janne

  • Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 6 890
  • Hornan kekäleet!
Vs: Aku Ankan taskukirja
« Vastaus #883 : 26.07.2011 klo 13:17:33 »
Hitsi, on tainnut jäädä koko völyymi välistä. Pitääpä taas aktivoitua ankkarintamalla.
"Tex-tieteen yli-morisco"

Miqz

  • Avustava Slemmy
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 833
  • Riipivä jännityspommi!
Vs: Aku Ankan taskukirja
« Vastaus #884 : 06.08.2011 klo 13:13:29 »
Missä viipyy Agentti Kääk13:n tiedusteluraportti itiksen akateemisesta  agenttikamerakuvineen? Kiinnostaa jo tuo syyskuun triplan kansi ja nimi... Sisällöstä puhumattakaan, mutta sitä saanemme odottaa...
"Aijaa no minä olen Rauta-Pekka!"
"Iskä, saanko minä sinun Batman-kalsarit sitten kun sinä kuolet?"