Itse olen yrittänyt päästä sisälle hollannin saloihin, tietenkin sarjakuvia lukemalla, sillä kielikurssithan on ihan turhia. Ensimmäisenä mukaan tarttui Suske & Wiske (Anu ja Antti) -albumi, mutta se oli tuskaista luettavaa. Pirusti tekstiä, josta tajusi jonkin verran muttei niin paljon kuin toivoisi. Seuraavaksi kysyin suosituksia sarjakuvakaupasta ja myyjä tarjosi minulle Dirkjania. Sitä on tullut nyt luettua ja aika hyvin vitsit tajuaa muttei ihan kaikkia kuitenkaan. Jos jossain välissä ennätän, niin voisin katsella albumin vielä läpi sanakirjan avulla. Parasta Dirkjanissa on kuitenkin se, että vitsit on oikeasti hauskoja. Tätä lukisi mielellään myös suomeksi. Minusta meidän markkinoilla ei ole vastavaa tarjolla.
Sarjakuvakaupoissa tulee kyllä suru puseroon kun tarjolla on niin paljon loistavaa sarjakuvaa mutta kielellä jota ei oikein ymmärrä. Toisaalta se on myös hyvä, sillä rahat ei riittäisi millään kaiken kiinnostavan lukemiseen. Kirjastoa voisi tietysti kokeilla mutta sinnekin pitää käsittääkseni maksaa joku vuosimaksu ennen kuin saa mitään lainata. Hyvät valikoimat sarjakuvaa sielläkin kyllä oli.