Kirjoittaja Aihe: Ukkostuuli - Magico Vento  (Luettu 73655 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Ukkostuuli - Magico Vento
« : 21.08.2011 klo 16:10:18 »
Lännensarjat-osioon on ehkä syytä avata ihan oma ketjunsa Ukkostuulelle.

Egmontin Pulp-sarjassa julkaistava Magico Vento on italialainen lännensarja, joka sisältää fantasia- ja kauhuelementtejä.

Ensimmäisessä pokkarissa on mukana ilmeisesti useampi tarina.

Tekijöinä ovat tässä albumissa Gianfranco Manfredi, José Ortiz,  Giuseppe Barbati ja Bruno Ramella.

EDIT: Albumilistauksen mukaan kyseessä voisivat olla kolme ensimmäistä kirjaa.

(Sarjassa on ollut myös sellaisia tekijämiehiä kuin Ivo Milazzo, Eugenio Sicomoro, Corrado Roi, Darko Perovic ja Corrado Mastantuono, joten toivottavasti näitä saadaan lisää!)

« Viimeksi muokattu: 21.08.2011 klo 16:13:15 kirjoittanut Lurker »

Korro

  • Ja kumppanit.
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 381
Vs: Ukkostuuli - Magico Vento
« Vastaus #1 : 21.08.2011 klo 16:12:55 »
Hei, onko tämä osa-1 Ukkostuuli ilmestynyt? EN hirveästi ole lämminnyt Pulp-linjalle mutta mielenkiinto tästä heräsi.
Kello- viiden- tee.

wilpå

  • Jäsen
  • Viestejä: 188
Vs: Ukkostuuli - Magico Vento
« Vastaus #2 : 21.08.2011 klo 16:43:27 »
Tämä voi olla kauniin suhteen alku, kukkaroni justiinsa ilmaisi kiinnostuksensa pulp-sarjaa kohtaan. Toivottavasti ei jää yhteen kirjaan, kauhu ja stetsonit ovat taivaassa solmittu liitto. Kiitän egmontia...

VilleM

  • Jäsen
  • Viestejä: 801
Vs: Ukkostuuli - Magico Vento
« Vastaus #3 : 21.08.2011 klo 21:09:12 »
Toivottavasti ei jää yhteen kirjaan, kauhu ja stetsonit ovat taivaassa solmittu liitto.

Sanoisin, että Magico Vento ei kuitenkaan ensisijaisesti ole kauhulänkkäri, vaikka niitäkin elementtejä sarjasta löytyy; Manfredi taisi mainita SBE:n sivuilla, että MV:n kauhu on laadultaan enemmän psykologista.

Magico Vento ammentaa pikemminkin fantasiasta ja mytologiasta sekä hyödyntää eri tavoin henki- ja reaalimaailman tematiikkaa. Väkivalta on ajoittain kuvattu varsin rujosti, myös kuvituksissa. Paatuneempikin lukijaa saattaa välillä hätkähtää.

En ole aivan vakuuttunut siitä, miten mahtaa toimia suomenkieliseksi nimeksi valittu Ukkostuuli. Epäilen, että siinä mennään jossain määrin metsään, kun nimen merkitys ja vivahteet pakostikin muuttuvat alkuperäisestä. Mikähän vika Taikatuulessa olisi ollut?

Saa nähdä, jatkuuko sarja vai jämähtääkö ekaan osaan. Henkilöt ja tietyt laajemmat juonikuviot kehittyvät sarjan edetessä, ja pari ekaa osaa ovat vain esimakua tulevasta.

Avaustarina on kelpo laatua. Siinä muuten vilahtaa heti sarjan arkkikonna Howard Hogan. Muita suosikkejani alkupään numeroista ovat 3. Lady Charity, 8. Windigo, 11. L'incubo in cornice ja 12. Cielo di piombo.

Doctor Phantomizer

  • Kesyttämätön outolintu
  • Jäsen
  • Viestejä: 6 253
  • Bite from the dust til the dawn
Vs: Ukkostuuli - Magico Vento
« Vastaus #4 : 21.08.2011 klo 22:07:47 »
Mikähän vika Taikatuulessa olisi ollut?

Voitko aivan pokerinaamalla väittää osaavasi yhdistää Taikatuuli nimen western sarjakuvaan? Taikatuuli tuo mieleen lähinnä tytöille suunnatun manga sarjan. Kannessa tosin kumpikin nimi näyttää minusta hyvältä. Tai ainakin voin kuvitella näyttävän. Ukkostuuli kuulostaa jo selkeästi westerniltä. Ainakin se noudattaa westernin nimi perinteitä.
"Ollie, the only people who have to worry about Big Brother are the people who are doing something wrong."-Green Lantern, Hal Jordan.

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 232
Vs: Ukkostuuli - Magico Vento
« Vastaus #5 : 21.08.2011 klo 23:47:43 »
Voitko aivan pokerinaamalla väittää osaavasi yhdistää Taikatuuli nimen western sarjakuvaan? Taikatuuli tuo mieleen lähinnä tytöille suunnatun manga sarjan. Kannessa tosin kumpikin nimi näyttää minusta hyvältä. Tai ainakin voin kuvitella näyttävän. Ukkostuuli kuulostaa jo selkeästi westerniltä. Ainakin se noudattaa westernin nimi perinteitä.

Mutta ei kai Magico- eli Maaginen-sana turhaan esiinny päähenkilön nimessä? Se on intiaanien antama nimi, ja heidän nimensä saattavat olla runollisiakin. Kai nimi liittyy sarjassa olennaisesti johonkin – ehkä siihen kun intiaanit uskovat taikuuteen? Sarjan päähenkilöllä myös käsittääkseni on oikeita paranormaaleja kykyjä.

Cheyenne puhui mielestäni oikein nimen vivahteista. Ensituntumalta tuntuu siis minustakin hassulta, että väännetään sankarille suomeksi ihan muu nimi, vaikka totta kyllä Ukkostuuli on iskevä länkkärinimi.

Mitään en tiedä tästä sarjasta, kävin vain parilla englanninkielisellä sivustolla, mutta se vaikuttaa hyvältä bongaukselta julkaistavaksi, koska se on moderni länkkäri ja samalla muutakin.

VilleM

  • Jäsen
  • Viestejä: 801
Vs: Ukkostuuli - Magico Vento
« Vastaus #6 : 22.08.2011 klo 06:53:37 »
Taikatuuli tuo mieleen lähinnä tytöille suunnatun manga sarjan. -- Ukkostuuli kuulostaa jo selkeästi westerniltä.

Jokaiselle tulee varmaan omat assosiaationsa näistä nimistä. Pääpointtini oli tosiaan se (kuten Sampsakin viittasi), että näillä kahdella nimellä on kohtalaisen suuri merkitysero. Poru syntyisi siitäkin, jos vaikka Istuva Härkä käännettäisiin Makaavaksi Häräksi tai Hullu Hevonen Pöhköksi Hevoseksi.

Kyse on valinnasta, jossa joko halutaan olla uskollisia alkuperäiselle nimelle tai sitten painotetaan joitakin muita juttuja, jos nimi vaihdetaan. Sama pätee Magico Venton kaltaiseen fiktiiviseen henkilöhahmoon. Keskivertolukija tuskin vaivaa tällä asialla päätään, mutta omaan korvaani Ukkostuuli-nimi särähti, kun kyse on kuitenkin päähenkilöstä. Nomen est omen.

Sarjan päähenkilöllä myös käsittääkseni on oikeita paranormaaleja kykyjä.

Pitää paikkansa.

Janne

  • Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 6 890
  • Hornan kekäleet!
Vs: Ukkostuuli - Magico Vento
« Vastaus #7 : 22.08.2011 klo 08:50:27 »
Arvasin jo etukäteen, että nimen käännös on ogelmallinen. Italiaksihan nimi toimii. Odotin pelolla, että Taikatuulihan siitä Suomessa tulee. Toivoin tosin, että nimi olisi saatu väännettyä maagis-etuliitteiseksi, koska se kuvaa kuitenkin sarjaa. Kun näin nimen, olin helpottunut, kun mielestäni pahimpaan vaihtoehtoon ei tartuttu. Pääasia, että vihdoin tätä herkkua suomeksi saadaan.

Sarjan kirjoittaja Manfredi on tehtaillut myös  pari Tex-tarinaa ja lisää on tulossa. Cheyennen mainitsemien sarjan ominaispiirteiden joukkoon lisäisin vielä aidot historian tapahtumat. Lukemissani tarinoissa Ukkostuuli on sekaantunut Little Big Hornin taisteluun ja kohdannut Wild Billin.
"Tex-tieteen yli-morisco"

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Ukkostuuli - Magico Vento
« Vastaus #8 : 22.08.2011 klo 09:03:23 »
Ukkostuuli on iskevä ja juuri oikean sävyinen suomennos.

Ja onhan sana ukkonen Suomessa sidoksissa ikiaikaisiin maagisiin uskomuksiimme (muinaisjumala Ukko sai aikaan ukkosen).

Suomentaminen ei tarkoita suoraan kääntämistä.

EDIT: Kansi näyttää olevan kakkosnumerosta.

EDIT2: Kas, Tex Willerin suuralbumit -ketjussa toivoin  vuonna 2007 Ventoa vinskaksi. Joskus toiveet toteutuvat!!
Tuo Magico Vento alkaa kiinnostaa yhä enemmän. Voi, kunpa sitä saataisiin edes yhden albumin verran suomeksi...
« Viimeksi muokattu: 22.08.2011 klo 09:40:52 kirjoittanut Lurker »

Hamilkar

  • Jäsen
  • Viestejä: 485
  • "ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhta"
Vs: Ukkostuuli - Magico Vento
« Vastaus #9 : 22.08.2011 klo 11:19:46 »
Ukkostuuli on iskevä ja juuri oikean sävyinen suomennos.
Samaa mieltä. Täytyy ymmärtää myös se kaupallinen puoli tässä - mikä on se kohderyhmä, minkä huomiota tavoitellaan. Olen varma, että suuressa lännensarjisten ystävien joukossa nimi Ukkostuuli kolahtaa paremmin kuin Taikatuuli (P.S. tätä kirjoittaessa radiosta kuuluu sattumalta Taikapeilin vanha kappale 'Jos sulla on toinen'  - sain siitä mielipiteelleni vahvistusta...) Eli summa summarum - suomenkielen sanasta 'taika' ei tule kovin miehekästä mielikuvaa, mikä tässä genressä taitaa olla aika välttämätöntä . Lisäksi Ukkostuulesta tuli ainakin minulle mieleen hieno elokuva 'Ukkossydän', jossa oli myös lievä mystinen elementti mukana.

Joka tapauksessa tätä on odotettu kauan ja iso hatunnosto tästä Egmontille! Pulp-formaatti on tosiaan oikea paikka näille. Jos homma ei toimi, niin mitään lupausta mahdollisesta jatkosta lukijoille ei ole rikottu, koska sellaista ei ole annettukaan.

tolppis

  • Jäsen
  • Viestejä: 4 332
  • Viinissä totuus
Vs: Ukkostuuli - Magico Vento
« Vastaus #10 : 22.08.2011 klo 13:30:51 »
By the way: kaikkihan tietävät mitä breaking wind tarkoittaa...

En ole ikinä nauramatta voinut ajatella esim. Hawkwind bändiä...

 :laugh:

Mon of Olay

  • Fakta-police
  • Jäsen
  • Viestejä: 897
Vs: Ukkostuuli - Magico Vento
« Vastaus #11 : 22.08.2011 klo 13:45:12 »
En ole ikinä nauramatta voinut ajatella esim. Hawkwind bändiä...
En voi olla nauramatta ajatellessani tolppista hirnumassa Hawkwindille. "Hihihii... haukkapaukku..."  :D

Mutta asiaan, Ukkostuuli menee ostoslistalle, kuulostaa sen verran tymäkältä menolta.

tolppis

  • Jäsen
  • Viestejä: 4 332
  • Viinissä totuus
Vs: Ukkostuuli - Magico Vento
« Vastaus #12 : 22.08.2011 klo 14:09:30 »
Pitäisiköhän etsiä hiukan jostain netin syövereistä maistiaisia millaista menoa sisäsivut saattaisivat tarjota...Kansi sinänsä on kyllä jo komea...

(Ukkospaukku..hihihi...)

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 232
Vs: Ukkostuuli - Magico Vento
« Vastaus #13 : 22.08.2011 klo 16:13:32 »
Ymmärrän ”Ukkos”-nimen puolustajien perustelut. ”Taika”- ja ”Taikuus”-sanoissa on lapsellisuutta, jota on varmasti haluttu välttää. ”Magia”-sana johdannaisineen puolestaan on liian moderni.

”Ukkonen” on hyvin haettu vanha sana, joka tosiaan tuo yhtymäkohdan ylijumalaan. Myönnän, että tämä seikka ei tullut mieleeni, vaan vain se, että ukkos-sanassa on tiettyä jämäkkyyttä ja intiaanimaisuutta niin kuin monet totesivat – ja myyvyyttä myös, mikä myös on tärkeää.

Jos päähenkilön nimen syyhyn liittyy ukkonen, hyväksyn Ukkostuulen mukisematta.

Lurker sanoi ihan oikein, että suomentaminen ei tarkoita sanatarkkaa kääntämistä.

Ehkä ”Ukkostuuli” voidaan tulkita myös ”Ukontuuleksi” eli ei vain tuuleksi, jossa on erästä ”taikuuden” lajia ukkosta, vaan ylipäätään Ukon aikaansaamaksi tuuleksi.

Jos vielä haen hahmon nimeen taikuutta yleiskäsitteenä, ”Henkituuli” ja ”Voimatuuli” olisivat intiaanimaisempia nimiä kuin ”Taikatuuli”. Vanhassa suomessa taikuus on mm. mahti, voima ja väki - ”voimaeläin” lienee monille tuttu sana. Pulmana näiden sanojen käytössä on niiden nykyiset vahvat muut merkitykset. Eikä näissäkään ole lainkaan Ukkostuulen iskevyyttä. Tavallaan kyllä erinomainen keksintö tuo nimi, vaikka yhä hieman tökkii minulle.

Hamilkar

  • Jäsen
  • Viestejä: 485
  • "ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhta"
Vs: Ukkostuuli - Magico Vento
« Vastaus #14 : 22.08.2011 klo 22:09:51 »
Vanhassa suomessa taikuus on mm. mahti, voima ja väki - ”voimaeläin” lienee monille tuttu sana. Pulmana näiden sanojen käytössä on niiden nykyiset vahvat muut merkitykset.
Aivan totta - mm. pakana-aikana suomessa käytettiin yliluonnollisia voimia käyttävästä henkilöstä joskus termiä 'puskumies'. Nykyihmiselle em. sanasta tulisi aivan jotain muuta mieleen...

Little Big Horn muuten ymmärtääkseni kamppaillaan läpi numerossa 99 ja Wild Bill Hickock esiintyy juhlanumerossa 100, joten suomeksi niitä tapahtumia saa odottaa jonkun aikaa!