Pitkis; En ollut ihan varma asiasta näiden nimien kanssa, niin koin parhaaksi sanoa ympäripyöreästi sen perusteella, mitä muistin. Pahoitteluni.
Petteri; Toinen asia on kirjoittaa tapahtuneesta, kuin mitä saattaa tapahtua. Sen suhteen olen Gravettin osalta varauksellinen.
JJalonen; Hei, minähän en haluaisi koko termiä käyttää. Sitä paskaa on molemmin puolin, toisin kuin annoit ymmärtää ekassa replyssä.
Yksi keskeinen ongelma, mikä tässä vastakkainasettelussa tuntuu korostuvan on se, ettei ymmärretä. Mä haluaisin ymmärtää, mutta itsensäkampeaminen tällaisen sarjakuvan pariin on työlästä, kun se näyttää pirstoutuneelta* ja epäloogiseltakin. Siinä suhteessa FCA on hyvä opus, koska siinä on tietynlaista koherenttiutta, mitä juuri kilpailuin koostetuista antologioista puuttuu.
Sinänsä tuo on epäoleellinen, koska lähinnä copypastesin, kun meinasin, kumpaan ketjuun pistän. Pahoitteluni.
*Sinänsä suomalainen sarjakuva vaikuttaa hiton pirstoutuneelta, mitä tulee makuihin.
Mari; kiitoksia, tämä näytti suomalaisia artikkeleita viidenteen sivuun verran ja sen jälkeen tuhottomasti Kvaakkia. Tyhmä Google minulla.