Kirjoittaja Aihe: Eurosarjakuvan tila Suomessa  (Luettu 54940 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Mambrinon kypäri

  • lukee, myös sarjakuvia
  • Jäsen
  • Viestejä: 584
Vs: Eurosarjakuvan tila Suomessa
« Vastaus #225 : 13.08.2016 klo 01:14:06 »
Aina löytyy se joku lapsi/nuori/aikuinen jolla ei vielä ole kielitaitoa saati pääsyä nettikauppoihin, jolle se lähikirjasto tai satojen kilometrien päässä oleva kirjakauppa/supermarketin hyllyssä oleva opus avaa ihan uudet maisemat.
Eivät ehkä samat kuin minun, saattaa pitää jostain banaalista tai digata jotain ihan muuta mutta se turha asia tekee hänen turhasta olemassaolostaan parempaa.

Tähän oikeastaan haluaisin sanoa että nuorilla (sanotaanko yläasteiässä ja ylöspäin) on nykyään varsin hyvä englannin kielen taito. Ongelma on että BD:tä julkaistaan ranskaksi, ja ranskaa ei tunnu osaavan kukaan. (Itse luin sitä muutaman vuoden, ja silti olen suomen- tai englanninkielisten käännösten varassa.)

Sama pätee italiaan yms mitä Saarelainen tuossa edellä sanoi.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Eurosarjakuvan tila Suomessa
« Vastaus #226 : 29.12.2016 klo 19:38:27 »
Pessimisti ei pety, mutta saattaa ilahtua positiivisesti.

Ilahtuneita ollaan.

Koipeliini-kisankin tusinasta kymmenen on eurooppalaista tekoa.

Eurosarjakuvalla on sijaa Suomessa, sittenkin, ainakin pieninä painoksina. Sarjakuva ei välttämättä ole enää "massamediaa" vaan kohdistettua markkinointia ja myyntiä.


Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 496
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Eurosarjakuvan tila Suomessa
« Vastaus #227 : 29.12.2016 klo 19:42:54 »
Täysillä toivotaan että on! Sijaa siis. Suomessa. Eurosarjakuvalla.

Timo

ekku

  • Kitchen Bitch - Lähihoitaja ent Butcher
  • Jäsen
  • Viestejä: 484
Vs: Eurosarjakuvan tila Suomessa
« Vastaus #228 : 29.12.2016 klo 19:55:00 »
Tuossa Petterikin (Zoom Teufel) mainitsi, että pienillä julkaisumäärillä mennään. Toivotaan, että nekin tekevät kauppansa suht normihintaisina, jolloin jatkoakin on lupa odottaa. Mielenkiintoista eurooppalaista sarjakuvaahan on olemassa pilvin pimein. Iso osa minua kiinnostavista on aikanaan julkaistu pelkästään ranskaksi, joka ei siis taivu miulle pätkääkään. Kyllä mahtuu, sano. Ollaan myö kuluttajat vaan aktiivia.

Ekku

J Lehto

  • Ulvova molopää
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 709
Vs: Eurosarjakuvan tila Suomessa
« Vastaus #229 : 29.12.2016 klo 19:58:13 »

Eurosarjakuvalla on sijaa Suomessa, sittenkin, ainakin pieninä painoksina. Sarjakuva ei välttämättä ole enää "massamediaa" vaan kohdistettua markkinointia ja myyntiä.


Parempihan se olis jos euroarjakuva olisi "massamediaa".

Kiitos vaan Yhtyneet, Non Stopin lopettamisesta. Nous n'oublions jamais!

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Eurosarjakuvan tila Suomessa
« Vastaus #230 : 29.12.2016 klo 20:05:42 »
Parempihan se olis jos euroarjakuva olisi "massamediaa".

Kiitos vaan Yhtyneet, Non Stopin lopettamisesta. Nous n'oublions jamais!

Tämä sama ns. Nonari-trauma nousee itselläkin aina välillä pintaan. Mutta on sen kanssa jo hiljalleen oppinut elämään. Comme ci, comme ça.

Severi

  • Sertifioitu Höpsisti
  • Jäsen
  • Viestejä: 300
Vs: Eurosarjakuvan tila Suomessa
« Vastaus #231 : 02.01.2017 klo 01:33:00 »
Toivon mukaan Tardin Adèle Blanc-Sec -sarja saadaan joskus suomeksi.
 
Toinen kaipaamani sarja olisi Tillieuxin Gil Jourdan. Siitä on olemassa jopa kokoomateossarja (integraalit), ymmärtääkseni se jotenkin laskee julkaisukynnystä.
Adelen kohdalla näitä integraaleja ei taida olla. 
 
Eih Bennek, Eih Blavek

Darzee

  • Valistunut arvailija
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 353
  • Me likes prairie dogs!
Vs: Eurosarjakuvan tila Suomessa
« Vastaus #232 : 02.01.2017 klo 11:17:46 »
Toivon mukaan Tardin Adèle Blanc-Sec -sarja saadaan joskus suomeksi.
 
Toinen kaipaamani sarja olisi Tillieuxin Gil Jourdan. Siitä on olemassa jopa kokoomateossarja (integraalit), ymmärtääkseni se jotenkin laskee julkaisukynnystä.
Adelen kohdalla näitä integraaleja ei taida olla. 

Onhan molemmista saatu maistiaisia suomeksi, Adèlea tosin vain yksi albumi. Tulevaisuudesta ei koskaan tiedä, mutta eihän se nyt hirveän todennäköiseltä vaikuta, että kumpaakaan lähiaikoina on tulossa.
 


Darzee

  • Valistunut arvailija
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 353
  • Me likes prairie dogs!
Vs: Eurosarjakuvan tila Suomessa
« Vastaus #233 : 20.02.2017 klo 14:24:45 »
http://karolinestjernfelt.com/I-Morgen-Bliver-Bedre-Tomorrow-Will-Be-Better

Nuori tanskalainen Karoline Stjernfelt väsää suureeposta Tanskan hovisekoiluista 1700-luvulta. Kuningas Kristian VII on ensimmäisen osan nimihenkilö mutta hänen lääkärinsä on varsinainen päähenkilö.

Suomeksi tämä.

Ihan hyvä idea. Kristianin lääkäri Struensee, joka käytännössä hallitsi Tanskaa yhdessä kuningattaren kanssa parin vuoden ajan, voi olla suomalaisillekin lukijoille tuttu Per Olov Enquistin August-palkitusta romaanista "Henkilääkäri".