Author Topic: Ensimmäinen ihminen -sarjakuva netissä.  (Read 15051 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Hege

  • väsähtänyt
  • Jäsen
  • Posts: 944
Re:Ensimmäinen ihminen -sarjakuva netissä.
« Reply #30 on: 17.10.2004 klo 14:35:28 »
Tulikin urakoitua sitten viidennestä luvusta eteenpäin yhtä kyytiä. Tunnelman ilmaisu ainakin onnistuu,  kuudennen osan papin ja lääkärin keskustelussa on hyvin saatu hieman painostavan kireä tunnelma. Kymmenennen osan lähestyessä alkoi jälki olla, hmm, "taiteellisempaa". Jos tämä olisi ollut alusta asti tämän näköistä niin olisi saattanut jäädä lukematta, nyt kuitenkin olen jo siinä määrin koukutettu että ei voi jättää kesken.
Ilokseni 10 osan lopussa oli taas jo tavallisempaa jälkeä, joskin aika ilmavalla ruutujaolla. Ilokseni siinä mielessä, että jos tuota sekatekniikkaa olisi ollut vielä useampi sivu lisää niin siihen olisi voinut turtua "taas tämmönen", nyt kun se vaihtelee tavallisen ja epätavallisen välillä, niin säilyy se iskuvoima paremmin. Ottaen huomioon että olo on vähän heikko  ::), niin esim. osan 8 sivu 5 on hiukan liian ytyä näille silmille/päälle.
But pride -  where there is a real superiority of mind, pride will be always under good regulation.

JV

  • Jäsen
  • Posts: 1 048
Re:Ensimmäinen ihminen -sarjakuva netissä.
« Reply #31 on: 22.10.2004 klo 21:15:31 »
Kiitokset Hegelle kommentuureista. Sinänsä valitettavaa, että tämä uudempi, kokeellisempi matsku sinua vierastuttaa. Jatkossa palaan ehkä tavanomaisemmankin kerronnan pariin. Tämä Rubick Cubick -juttu edustaa hieman avantgardistisempaa osastoa.  Mutta tietty kokeilevuus ja vaihtelevuus tulee jatkumaan.

Tahti, jolla saan First Mania tehtyä tulee luultavasti hidastumaan, koulun ja muun viedessä oman osansa ajasta. Ja motivaatiooni priorisoida First Mania muiden hommien edelle vaikuttaa myös teidän, arvon lukijoiden, osoittama kiinnostus sarjaani kohtaan. Laskurin mukaan lukijoita on, mutta se ei näköjään täällä Kvaakissa näy.

Kiitos Koivusaarelle koodista. En todella tiennyt että sitä kehystä saa pois. Lisätty on seuraavaan jaksoon ja jossain vaiheessa tarkoitus lisätä vanhoihinkin.

Hazart

  • Jäsen
  • Posts: 3 171
  • YARRRR!
Re:Ensimmäinen ihminen -sarjakuva netissä.
« Reply #32 on: 24.10.2004 klo 23:52:37 »
Ja motivaatiooni priorisoida First Mania muiden hommien edelle vaikuttaa myös teidän, arvon lukijoiden, osoittama kiinnostus sarjaani kohtaan. Laskurin mukaan lukijoita on, mutta se ei näköjään täällä Kvaakissa näy.

Mitä tarkoitat tuolla? Onko palautetta tullut liian laihasti vai...?

 8)

Jarmo

  • tyhmä nilkki
  • Jäsen
  • Posts: 1 164
  • Varokaa metaforista deformaatiota.
Re:Ensimmäinen ihminen -sarjakuva netissä.
« Reply #33 on: 25.10.2004 klo 22:17:12 »
Eipä sitä aina tule palautetta annettua vaikka pitäisikin.
Ja aika pitkiä taukoja pidän nettisarjisten lukemisessakin,
kivempi katsoa kerralla kunnon pitkä pätkä.

Eikä tästä pahasti palautetta osaa antaakkaan.
Pahuksen hienoa jälkeä on joka tapauksessa.
Ei varmasti ihan kaikkien mieleen, mutta minuun uppoaa täysillä.

http://www.kolumbus.fi/juha.veltti/ten16.htm

Tuolla sivulla on muuten tyylirikko käyttää ilmausta "fruit cake".
On liian kevyt ja hilpeä ja rikkoo tunnelmaa. Minusta siis.

JV

  • Jäsen
  • Posts: 1 048
Re:Ensimmäinen ihminen -sarjakuva netissä.
« Reply #34 on: 26.10.2004 klo 19:16:51 »
Ja motivaatiooni priorisoida First Mania muiden hommien edelle vaikuttaa myös teidän, arvon lukijoiden, osoittama kiinnostus sarjaani kohtaan. Laskurin mukaan lukijoita on, mutta se ei näköjään täällä Kvaakissa näy.

Mitä tarkoitat tuolla? Onko palautetta tullut liian laihasti vai...?

 8)

Se palaute mitä täällä kvaakissa olen saanut on ollut oikein positiivista ja kannustavaa ja myös asiaanpaneutunutta, minä vaan nyt olin vähän pettynyt siihen, että kun parin kuukauden tauon jälkeen kyselin teidän kommentteja sarjani uudesta linjasta, viikkoon ei ollut sarjakuvaan liittyvää kommenttia muilta kuin Hegeltä. JA ihan noin ylipäänsä olen miettinyt sitä, että kun on aika paljon projekteja tässä työn alla, ja pikkaisen olisi painetta jättää first man hieman syrjemmälle huomiossa, että se jos koen että sarjalla on kiinnostuneita lukijoita, jotka oikeasti toivovat sarjan jatkoa, niin sitten minä yritän pitää sitä huomioni keskiössä...

Jarmolle kiitokset, fruit cake on ehkä hieman slanginomainen ilmaisu, mutta lopulta tuollaisilla ilmaisuilla on motiivinsa, kuvastavat päähenkilön tiettyä etääntyneisyyttä, sellaista ironisuuden tasoa, jota minä en osaa oikein selittää enkä ehkä vielä tarkoin itsekään hahmota.

Uusi First man, yhdestoista osa, on muuten nettiin laitettu pari päivää sitten!

Hege

  • väsähtänyt
  • Jäsen
  • Posts: 944
Re:Ensimmäinen ihminen -sarjakuva netissä.
« Reply #35 on: 26.10.2004 klo 19:31:04 »
Tahti, jolla saan First Mania tehtyä tulee luultavasti hidastumaan, koulun ja muun viedessä oman osansa ajasta. Ja motivaatiooni priorisoida First Mania muiden hommien edelle vaikuttaa myös teidän, arvon lukijoiden, osoittama kiinnostus sarjaani kohtaan. Laskurin mukaan lukijoita on, mutta se ei näköjään täällä Kvaakissa näy.

No tuo nykyinen tahti on ollut aika nopeaa, onhan toki hyvä että lukijat saavat luettavaa. Itse olen nyhrännyt yhtä sivua kasaan jo useita viikkoja (ja tämä ei näy työjäljessä) niin First Manin julkaisuvauhti on kotoisin jostain rinnakkaisuniversumista.

Parhaiten työnjäljen miellyttävyyden/tarinan onnistumisen saisi selville taulukoimalla lukijamääriä, jos tapahtuu putoamista niin jotain on pielessä ja päinvastoin. Mitä kritiikkiin tulee, niin olisiko ollut P. Tikkanen joka mainitsi, että vaikka oli vaihdellut stripin ulkoasua kubismiin ja takaisin niin palautetta oli tullut yhtä paljon kuin aina ennenkin, eli ei yhtään.
But pride -  where there is a real superiority of mind, pride will be always under good regulation.

Hanna

  • Jäsen
  • Posts: 1 443
Re:Ensimmäinen ihminen -sarjakuva netissä.
« Reply #36 on: 26.10.2004 klo 20:06:43 »
Kuten jo joskus aiemmin mainitsin, First Man on vähintäänkin mielenkiintoinen sarjakuvatapaus. Perinteisistä sarjakuvan ruutujaoista vähät välittävä tyyli on ollut lähes koko ajan hyvin hallussasi ja kuvat ovat olleet komeita sekä tarina rullannut hyvin eteenpäin. Toisinaan olet liikkunut ainakin omaan makuuni turhan "taiteellisissa" sfääreissä, esim. kymppiosassa. Tämä viimeisin oli taas varsin maistuva pläjäys, tuntui että tarina hyppäsi taas aimo askeleen eteenpäin, kun kuvattiin muutakin kuin päähenkilön ajatusmaailmaa. Tässä vikassa osassa huomion kiinnitti myös kauniisti näkyvä paperin / kartongin pinta, joka toi lisää elävyyttä. Mitä menetelmiä oikein käytät? Vesivärejä? Lyijykynää? Tietokonetta?

Jos vain suinkin jaksat niin jatka ihmeessä First Manin tekemistä! Täällä on ainakin yksi uskollinen lukija :)

PS. Pikku huomio: tällä sivulla oli kirjoitusvirhe, et ehkä ole huomannut sitä. Siellä lukee husbnd, a puuttuu.
Klik klik --> Sarjisblogini

TeroH

  • Latteuksien latelija
  • Jäsen
  • Posts: 242
Re:Ensimmäinen ihminen -sarjakuva netissä.
« Reply #37 on: 26.10.2004 klo 22:56:25 »
Se palaute mitä täällä kvaakissa olen saanut on ollut oikein positiivista ja kannustavaa ja myös asiaanpaneutunutta, minä vaan nyt olin vähän pettynyt siihen, että kun parin kuukauden tauon jälkeen kyselin teidän kommentteja sarjani uudesta linjasta, viikkoon ei ollut sarjakuvaan liittyvää kommenttia muilta kuin Hegeltä. JA ihan noin ylipäänsä olen miettinyt sitä, että kun on aika paljon projekteja tässä työn alla, ja pikkaisen olisi painetta jättää first man hieman syrjemmälle huomiossa, että se jos koen että sarjalla on kiinnostuneita lukijoita, jotka oikeasti toivovat sarjan jatkoa, niin sitten minä yritän pitää sitä huomioni keskiössä...

Viikko on niin lyhyt aika... Älä turhaan moisesta lannistu, kaikki aikanaan. Mutta jos kaipaat lisää palautetta, niin...

Edelliseen palautteeseeni verraten, sarjis on parantanut menoaan kaikin puolin. Mielenkiintoisia kuvajakoja ja tyylinvaihdoksia, tietynlaista "omaa tyyliä" alkaa jo näkyä. Eli omaperäisyyttä ainakin löytyy. Kokeellinen tyyli on sopinut hyvin tarinan sävyihin, ja vaihtelu rikkoo sopivasti ennakko-odotuksia.

Tarina on edennyt hieman hitaasti, mutta se lienee täysin tarkoituksellista. Tekstistä tulee tunne, että tarinaa on suunniteltu pitemmällekin kuin mitä on tehty, mikä luo jatkuvuuden tunnetta, tapahtumat ovat nivoutuneet toisiinsa yhtenäisesti. Dialogisikin on parantunut, mutta jatka hiomista, ei pidä tulla liian tyytyväiseksi. Suomenkielinen versio olisi myös kiinnostavaa lukea, jos joskus vielä aiot sen tehdä.

Noin yleisenä kommenttina sanoisin, että miulle sarjakuvasta on tullut joka lukukerran jälkeen "Mitä seuraavaksi?"-tunne. Eli lukemisen jatkaminen on kiinnostanut joka kerta, ja se on miusta hyvä merkki. Eli odotan jatkoa mielenkiinnolla.

Jarmolle kiitokset, fruit cake on ehkä hieman slanginomainen ilmaisu, mutta lopulta tuollaisilla ilmaisuilla on motiivinsa, kuvastavat päähenkilön tiettyä etääntyneisyyttä, sellaista ironisuuden tasoa, jota minä en osaa oikein selittää enkä ehkä vielä tarkoin itsekään hahmota.

Öhöm...älä nyt ota tätä loukkauksena, mutta jos et itsekään hahmota kovin tarkkaan mitä "fruit cake":lla haluat kuvastaa, niin miksi käytät ilmausta?
Tässä tekstissä ei ole mitään henkilökohtaista.

JV

  • Jäsen
  • Posts: 1 048
Re:Ensimmäinen ihminen -sarjakuva netissä.
« Reply #38 on: 27.10.2004 klo 23:18:03 »

No tuo nykyinen tahti on ollut aika nopeaa, onhan toki hyvä että lukijat saavat luettavaa. Itse olen nyhrännyt yhtä sivua kasaan jo useita viikkoja (ja tämä ei näy työjäljessä) niin First Manin julkaisuvauhti on kotoisin jostain rinnakkaisuniversumista.

Quote

Niin, minä aloittaessani asetin itselleni kuukausittaisen aikataulun, ihan jotta pääsisin tarinassa eteenpäin, enkä jäisi vatvomaan ekoja sivuja kuukausitolkulla, mitä olin jo aikanaan tehnyt.

[Tarina on edennyt hieman hitaasti, mutta se lienee täysin tarkoituksellista. Tekstistä tulee tunne, että tarinaa on suunniteltu pitemmällekin kuin mitä on tehty, mikä luo jatkuvuuden tunnetta, tapahtumat ovat nivoutuneet toisiinsa yhtenäisesti. Dialogisikin on parantunut, mutta jatka hiomista, ei pidä tulla liian tyytyväiseksi. Suomenkielinen versio olisi myös kiinnostavaa lukea, jos joskus vielä aiot sen tehdä.

Noin yleisenä kommenttina sanoisin, että miulle sarjakuvasta on tullut joka lukukerran jälkeen "Mitä seuraavaksi?"-tunne. Eli lukemisen jatkaminen on kiinnostanut joka kerta, ja se on miusta hyvä merkki. Eli odotan jatkoa mielenkiinnolla.


Pyrin kehittymään koko ajan, ja olet oikeassa siinä että olen löytänyt enemmän omaa ilmaisuani, mikä minun kohdalla tarkoittaa sitä että olen löytänyt tiettyä vapautuneisuutta sarjakuvan teossa, ja kuvallien puoli alkaa lähestyä sitä tapaa miten noin muutenkin piirrän ja maalaan.

Tarinan suhteen on minulla tietysti suuntaviivat aika selvillä, mutta yksittäisissä tarinoissa haluan kokeilla aina hiukan uusia näkökulmia ja kerrontatapoja, ja osittain jättää tiettyä väljyyttä henkilöiden toiminnan suhteen, eli siis jos tarina ohjaa henkilöä hieman eri suuntaan kuin tarkoitin, niin sitten mennään sen ehdoilla.

Jarmolle kiitokset, fruit cake on ehkä hieman slanginomainen ilmaisu, mutta lopulta tuollaisilla ilmaisuilla on motiivinsa, kuvastavat päähenkilön tiettyä etääntyneisyyttä, sellaista ironisuuden tasoa, jota minä en osaa oikein selittää enkä ehkä vielä tarkoin itsekään hahmota.

Öhöm...älä nyt ota tätä loukkauksena, mutta jos et itsekään hahmota kovin tarkkaan mitä "fruit cake":lla haluat kuvastaa, niin miksi käytät ilmausta?

Quote


Tuolla tarkoitin yleensä ottaen päähenkilön tapaa ajatella asioita. Tuota en halua tarkentaa, koska sitten mennään jo asioihin, jotka tulevat selkenemään tulevissa jaksoissa...

Fruit cake taasen yksittäisenä kommenttina edustaa ehkä sellaista mustaa huumoria ja kyynisyyttäkin, jota tuollaisessa paikassa voi syntyä. Mutta saattaa olla että sen termin sävy on hiukan huono, ehkä sen saatan vielä muuttaakin, jos niikseen tulee.

Hannalle kommenttina, siitä että mielestäni jaksot joissa ollaan lähinnä oltu päähenkilön pään sisällä, vaikka eivät suoraan ole kuljettaneet tarinaa eteenpäin, ovat ne asioita selventäneet ja selvittäneet tavalla, jota ei tapahtumien kautta olisi oikein voinut kuvata. Mutta se oli tietty vaihe, josta taas siiirrytään juonikeskeisempään meininkiin.

Työmenetelmistäni myöhemmin, pitää mennä...
Quote
« Last Edit: 27.10.2004 klo 23:43:41 by Veltti »

JV

  • Jäsen
  • Posts: 1 048
Re:Ensimmäinen ihminen -sarjakuva netissä.
« Reply #39 on: 05.11.2004 klo 22:35:03 »
Hanna kyseli työskentelytekniikoistani. Itse asiassa olen joskus aiemmin jo niitä valaisuutkin,m mutta osittain tekniikat on muuttuneetkin, vaihtelevampaan suuntaan.

Tussista olen siirtynyt tussiteriin, ja vesivärittelykin vaihtelee, mustavalkoisesta laveerauksista värilliseen. Jonkin verran on akryylillä tehtyä ja joitain pastellijuttuja. Tietokone on elimellisenä osana työskentelyäni, ihan jo kun skannaa a3:n originaalin a4 -skannerilla, ja kun teen sarjikseni nettiin, näytöltä katsottavaksi, on tietty sävyjen säätö järkevää. Tietysti monessa kohtaa innostun ja haluan käsitellä sivujani vahvemmin koneella. Riippuu tapauksesta ja senhetkisistä pyrkimyksistä. Aika paljon käytän päällekkäiskuvia, maalauksiani tuomaan tekstuuria taustaan. Uusimmassa osassa olen yhdistänyt siis kartonkia, jossa on maalitahroja. Se tuo enemmän hakemaani atmosfääriä kuin ihan mustavalkokuvitus.

mia2

  • Jäsen
  • Posts: 91
  • Kvaak!
Re:Ensimmäinen ihminen -sarjakuva netissä.
« Reply #40 on: 06.11.2004 klo 11:29:32 »
Mulla ei valitettavasti ole aikaa syväanalysoida sarjistasi, tässä vain muutamia nopeita huomioita (muusta kun sisällöstä, joka on loistava!):

- Tekstissä on kielioppivirheitä ja epäidiomaattisia ilmaisuja ja sanavalintoja... aiot kai jossain vaiheessa luetuttaa sen natiivipuhujalla?  ;)

- Normaalisti palovammapotilaat ovat käärittynä siteisiin, oletko tietoinen tästä? Normaalisti palovammapotilaille ei myöskään kasva hiukset takaisin jos päänahka on palanut...

- Synnytyskohdassa kätilön kädet on väärässä asennossa, ei se sivustapäin sitä lasta maailmaan auta

- Lapsen pää pitäisi tietääkseni tulla ulos toisinpäin, eli naama kattoa kohti

- Niissä synnytyskuvissa mitä minä olen nähnyt ei äiti ole alasti, eikä rinnat paljaana vaan on joku sairaalakaapu päällä

- Oletko kysynyt joltain synnytyksen kokeneelta minkälaisia alkuvalmisteluja yms. synnytyksessä on, minkälaisia koneita sängyn/pöydän yms. vierellä, onko käsivarressa joku verenpainemittaussysteemi jne.? (Tämä siis, jos haluat antaa mahdollisimman aidon vaikutelman, eri asia tietysti jos et...)

- Siinä tapauksessa että haluat antaa mahd. aidon vaikutelman kannattaisi antaa jonkun lääkärin myös oikokukea jotta tautikuvaukset ja yleiset sairaalan toimintamenettelyt yms. tulisi oikein.

Kuten sanottua, sisältö oli loistavaa, sekä tekstinsä että kuvan puolesta, mutta mun mielestä kannattaisi miettiä tarkkaan joidenkin luonnosmaisempien sivujen ulkoasua (esim: http://www.kolumbus.fi/juha.veltti/five6.htm) - minulle henk. kohtaisesti tuli sellainen olo joidenkin sivujen kohdalla että ne ei ole ihan valmiita. Tiedän kyllä että tuo luonnosmaisuus on tehokeino (joissain sivuissa toimii loistavasti), mutta joidenkin, kuten tuon esimerkkinä mainitsemani sivun kohdalla tuli sellainen olo että tässä mennään siitä mistä aita on matalin... en osaa selittää, mutta jotkut sivut vaan häiritsi. Suurin osa tosin ihastutti, joten keep up the good spirit!  :D

JV

  • Jäsen
  • Posts: 1 048
Re:Ensimmäinen ihminen -sarjakuva netissä.
« Reply #41 on: 07.11.2004 klo 22:28:04 »
Kiitos mia2 tarkoista huomioistasi. Hieman kommenttia (ja puolustelua):

Kielestä:

Sarjakuvaani on kyllä lueskellut yksi jenkkiläinen kirjallisuuden professori, ehkä hän ei kohteliaisuuttaan, tai siksi että saa työnsä puolesta ihan tarpeeksi kieliopin oikomisista, ole huomauttanut kieliopin puutteista. Osa kielioppivirheistä saattaa olla pyrkimystäni puhekielisyyteen, osa tietysti taitamattomuuttani. Tavallaanhan englanninkielinen versio on raakakäännös, aikataulussani ei ole mahdollisuutta joka pilkkua viilata. Mutta olet ihan oikeassa siinä, että olisi hyvä jos löytyisi englanninkielinen tyyppi, joka jaksaisi nähdä vaivan korjata kielioppi ja ilmaisuvirheet.

Palovammoista ja lääketieteellisestä ulottuvuudesta:

On totta että olen ohittanut sen mitä sairaalassa konkreettisella tasolla on tapahtunut liian nopeasti. Tietysti siksi, että niin vakavat vammat, jotka Johanneksella oli, (sellaiset vammat, jotka olisi lääketieteellisesti aiheuttaa kuoleman alle vuorokaudessa) olisi erittäin vaikea ilmaista lääketieteellisellä kielellä, tarkoitukseni on kyllä vielä pohtia aihetta tutun lääkärin kanssa, ja ehkä jossain muodossa lisään tarkempaa skenaariota tapahtumista. Mutta mitään Teho-osastoa en sarjasta halunnut, ja jos olisin lähtenyt kuvaamaan sairaalaoperaatioita,  olisi siihen helposti mennyt ensimmäiset 60 sivua.

Mutta tiettyjä asioita minun siis olisi pitänyt selvittää hieman tarkemmin. Tosiasiassahan chapter2:ssa Johanneksen onnettomuudesta on kulunut melkolailla puoli vuotta, mitä ei tekstissä mainita, mutta joka näkyy Johanneksen vaimon vatsan kasvamisessa.

Ja pointtihan on siinä, että Johanneksen keho on parantunut ja toiminut ällistyttävällä ja epänormaalilla tavalla, mistä hiuksien kasvaminenkin on osoituksena , se miksi ne ovat mustat, on taasen oma asiansa.

Synnytys:

Synnytyksesä minulla on kyllä omakohtaista kokemusta, tyttäreni synnytyksestä, tietystikään siinä ei niin analyyttisesti asioita ehtinyt tai pystynyt tarkkailemaan.

Olet oikeassa, että synnytyssivun alimmassa kuvassa käsien asento on hieman luonnoton, noissa kuvissa olen kyllä käyttänyt sangen tarkkaan referenssimateriaalia, mutta alimmassa kuvassa muuttanut naisen asentoa tajuamatta samalla kätilön kätten asentoa. Siitä tuleeko vauva aina tietyin päin en ole varma, muistaakseni se valokuvissa kyllä tuli noin. Käsittääkseni lapsi voi olla aikas monemoissa asennoissa äitinsä vatsassa loppuvaiheessakin, jotkuthan meinaavat tulla polvet edellä...

Se onko äiti alasti vai kaapu päällä riippuu tietysti synnyttäjästä ja hänen häveliäisyydestä, mutta ymmärrät varmaan että se on aika hikistä hommaa...
Katariinallahan on semmoinen kaapu päällä, mutta se on käännetty pois tieltä ja pois hiostamasta sivulle.

Muutoin, se vähä mitä synnytystä näytetään, pyrkii olemaan suht uskollinen totuudelle, Katariinallahan on sivuilla 6 ja kahdeksan päällä anturit mittaamassa supistuksia ja vauvan pulssia, ihan loppuvaiheessahan ne, ainakin muistaakseni, otetaan pois.


En suinkaan kiellä sitä että tarinassani on suuria puutteita, ja olen jättänyt ehkä oleellisiakin yksityiskohtia pois kokiessani tärkeämmäksi tarinan etenevyyden. Ehkä minun tarinassa kuitenkin on tärkeämpää se sisällöllinen taso, tietyt realistiset yksityiskohdat eivät ehkä ole niin tärkeitä minulle tekemisessäni.

 Arvostan kovasti sinun huomioitasi - on hienoa saada noin tarkkaa kritiikkiä!


mia2

  • Jäsen
  • Posts: 91
  • Kvaak!
Re:Ensimmäinen ihminen -sarjakuva netissä.
« Reply #42 on: 07.11.2004 klo 23:16:04 »
Ei ollut tarkoitus nipottaa  ;), mutta tämä kieliasioihin huomion kiinnittäminen on tavallaan ammattitauti kun käännöstiedettä opiskelen... en merkinnyt kohtia mitenkään ylös, mutta mitä nyt ulkomuistista muistaisin... hmm, no esim (en muista tarkkoja sanmuotoja enkä jaksa etsiä, ja lisäksi tunnustan etten ehtinyt lukea kaikkia puhekuplia kun luin niin kiireellä  ;)) :

- "would he have hear?" > would he have heard
- "he is good in his work" > he is good at his work (be good at something...)
- in time (halusit sano 'ajoissa') > on time (in time =aikanaan, ei ajoissa)
- "if it's immediate..." > pitäisi olla urgent
- upset of > upset about
- "they put me to a mental asylum" > in a mental asylum (suomessahan tunnetusti ostetaan kaupasta kun taas englannissa kaupassa, eli nämä sijat saattaa joskus suomalaisista kuulostaa väärältä...) - myös joku kohta missä se meni ambulanssiin olisi pitänyt olla 'in an ambulance', en kyllä muista kontekstiä.

Tässä nyt vaan mitä muistui mieleen, ja kuten sanottu en lukenut kaikkea tekstiäsi. Tämä tosiaan on vaan tällainen "ammattitauti" joten kiinnitän automaattisesti kielioppivirheisiin huomiota!  ;) Lisäksi oli kohtia, jotka oli kieliopillisesti oikein, mutta joita natiivipuhuja ei  puheessaan käyttäisi (outo sanajärjestys, sanavalinta tms.) joten kannattaisi tosiaan tarkistuttaa se jollakin nativiipuhujalla... mulla on paljon kontakteja vaihtareihin joten jos haluat voin kysellä josko joku haluaisi tehdä sinulle palveluksen jos et itse ketään tunne... kannattaisi kuitenkin varmaan tehdä ensin valmiiksi ja tarkistuttaa sitten koko hoito kerralla.

Muuten, jos mahdollista kannattaisi aina kysyä useammalta kuin yhdeltä natiivilta, ja jos mahd. sellaisilta jotka tietävät oikeakielisyydestä (kaikki natiivit eivät kiinnitiä yhtä paljon huomioita oman äidinkielensä kielioppiin... myös suomalaiset tekee paljon kielioppivirheitä... ja ne virheet jotka kuulostaa suurimman osan mielestä oikeilta mutta on kieliopillisesti väärin (esim. näkökulma asiasta on väärin, oikein: näkökulma asiaan) on myös oma lukunsa, ja näitä tietysti on myös englannissa.

En tarkoittanut että sinun pitäisi kuvata enemmän sairaalan toimintaa tms... Kuten mainittu sisältö oli loistavaa, ja jos Johanneksella ei ole siteitä ihollaan tarkoituksella, niin sehän on sinun taiteellista vapauttasi...  :) lähinnä tarkoitin varmistaa ettei noissa kohdissa ole tullut tiedostamatonta vahinkoa.

En minä synnytyksestä tosiaan mitään tiedä, muutamia kuvia vaan olen nähnyt. Tuo pään tuleminen tuntui vain siltä, että siltä on menossa niskat nurin... ja se pää oli siinä muistaakseni myös suhteettoman iso. En sitten tiedä... viisaammat kommentoikoot!  :)
« Last Edit: 08.11.2004 klo 00:13:19 by mia2 »

JV

  • Jäsen
  • Posts: 1 048
Re:Ensimmäinen ihminen -sarjakuva netissä.
« Reply #43 on: 10.11.2004 klo 13:48:42 »
Mia2, hyviä kommenttisi olivat.

Kielioppivirheistä on ihan hyvä tietää, sitä in time -juttua jäin miettimään, että onko se tosissaan noin? Minun korvaani in time sopisi aivan oikein: on time olisi sitä että on aikataulun mukaan, in time ehtiä määräaikaan mennessä?

Rami Rautkorpi

  • Has been
  • Jäsen
  • Posts: 3 986
Re:Ensimmäinen ihminen -sarjakuva netissä.
« Reply #44 on: 10.11.2004 klo 14:13:01 »
Mikäköhän mahtaa olla konteksti? Fraasissa "in time for [something]" se on oikein, ja siitä johdannaisena "just in time", ehkä jopa pelkästään "in time", mutta pitää muistaa, että "for [something]" on aina implikoituna. Esim: "Good, you arrived just in time." "Just in time for what?" "For your guest of honour speech of course, don't you remember?" (Kunnon teennäinen peruskouluesimerkki, vai mitä?)
"Vaikka onhan joukossa Anssi Rauhalaa ja Rami Rautkorpea, jotka ovat paremmasta päästä verrattuina tekijöihin, joiden taso olisi jokin aika sitten supistunut omakustanteisiin ja sarjakuvaseurojen julkaisuihin." -- Kari T. Leppänen (https://tinyurl.com/ycbb3cw2)