Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Arvostelut: Feeniksin vuosi (20.05.2012 klo 12:00:00)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
27.05.2012, klo 02:49:33

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
355626 viestiä 8529 aihetta kirjoittanut 6032 jäsentä. Uusin jäsen: salamanterinainen
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Alternative ja omakustanteet
| | |-+  Alison Bechdel: Hautuukoti (Fun Home)
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: [1] 2 3 4 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Alison Bechdel: Hautuukoti (Fun Home)  (Luettu 10383 kertaa)
roju
sarjispelle
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: nainen
Viestejä: 1 763



« : 21.08.2006, klo 00:42:17 »

Onko kukaan lukenut kokonaisuudessaan?

Sarja on ilmestynyt Libérationissa kesäsarjana kaksi sivua kerrallaan, en ole ihan kaikkia nähnyt. Mutta kovasti vaikuttaa siltä, että tässä on vuoden paras alppari! Kirja kertoo Bechdelin perheestä, he omistivat hautaustoimiston jossain pikkukaupungissa. Teemoja ovat isän salattu ja tyttären julkinen homoseksuaalisuus ja isän myöhempi itsemurha, sekä ylipäätään sellainen miten elämässä eivät aina asiat mene niinkuin haaveilisi ja miten siihen sitten suhtaudutaan.

Ihmetyttää, että Amerikassa kriitikot ovat löytäneet Bechdelin vasta nyt. Dykes to Watch Out For (Lepakkoelämää) on kuitenkin ilmestynyt parikymmentä vuotta, joskin pienemmissä lehdissä. Fun Home on Bechdelin ensimmäinen "graphic novel", jonka tekemiseen meni seitsemän vuotta. Kuulemma sanomalehti- ja sarjakuvalehtisarjakuvat ovat kaksi aivan erillistä kenttää USA:ssa, mitä tulee tekijöihin ja lukijoihin.

Piirtäähän Bechdel on aina osannut, mutta nyt käy ilmi, että osaa myös kertoa sarjakuvallisesti tarinaa aivan mestarillisesti (puolen sivun stripeistähän tällainen ei tilan rajoitusten vuoksi käy välttämättä ilmi). Kovin moni stripintekijä ei liene tehnyt tällaista hyppäystä? Ei Schulz, ei Watterson...

Verkko on nyt täynnä Bechdelin haastatteluja ja ylistäviä arvosteluja alpparista. Ranskankielinen käännös ilmestyy syksyllä, aika hyvä lätty saa ilmestyä tuon lisäksi että tämä ei voittaisi ensi Angoulemessa parhaan käännösalbumin palkintoa.

muoks:
Bechdelillä on blogi, jossa uusia jaksoja DTWOF:sta ja viime aikoina mielenkiintoista pohdintaa äkillisen julkisuuden ja menestyksen vaikutuksesta marginaalitaiteilijan psyykeen. Miten niin marginaali? Katsokaa itse heinäkuun neljännen päivän postauksesta.
http://dykestowatchoutfor.com

Otsikko muutettu suomennoksen myötä -YP-
« Viimeksi muokattu: 02.03.2009, klo 19:45:31 kirjoittanut Joe » tallennettu

Muista poika, että tämän päivän kapinallinen on huomispäivän pieru.
Outi
Sarjakuvafestariassari
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: nainen
Viestejä: 433



« Vastaus #1 : 21.08.2006, klo 19:15:41 »

...Ja ostoslistalle!

Kaikki Dykes to watch out for:it ja se lisäkekirja löytyy hyllystä, mainstream-tyyliseksi (!) sarjakuvaksi erittäin mielenkiintoinen, hauska ja hyvin piirretty sarja. Ei tainut vetää Suomessa koska sarja jäi sielä ekaan alppariin.

Epäilinkin, että Bechdel olisi parhaimmillaan omaelämänkerrallisemman materiaalin kanssa. Ja pitkien tarinoiden. Edelliset omaelämänkerrallisuudet onkin jostain 20 vuoden takaa...
tallennettu

We all need an Alan Rickman to read Shakespeare sonnets to us every night
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 25 978



« Vastaus #2 : 07.01.2007, klo 12:11:58 »

Jospa tämä tulisi suomeksi kun tämmöisen tunnustuksen on saanut?
tallennettu

"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
roju
sarjispelle
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: nainen
Viestejä: 1 763



« Vastaus #3 : 07.01.2007, klo 14:19:18 »

Jospa tämä tulisi suomeksi kun tämmöisen tunnustuksen on saanut?

Joskus sokeakin kana löytää jyvän, saatiinhan me Palestiina ja Persepoliskin (tosin vain eka osa) suomeksi... Kirjan oikeuksien hinnat vaan taisivat juuri pompata pilviin.
tallennettu

Muista poika, että tämän päivän kapinallinen on huomispäivän pieru.
Outi
Sarjakuvafestariassari
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: nainen
Viestejä: 433



« Vastaus #4 : 08.01.2007, klo 14:55:43 »

Ranskaversio luettu:

Hyvä kirja, maineensa arvoinen. Kiinnostava & omituinen perhetarina, hyvin kerrottu ja piirretty. Kymmenen pistettä. Oli varmaan yksi vuoden parhaista sarjakuvista.

Ranskaversiolle miinusta: Tietokonefontti pykii & on huonosti suunniteltu plus ei ole tainnut kukaan oikolukea, sen verran ikäviä virheitä, ja paljon. Kustantajan pienuus ei ole mikään syy toimittaa tasottomasti hyviä kirjoja. Muuten käännös oli ihan ok.

Tämä ja Thompsonin Blankets on jossain USAn etelässä kieltolistalla ts. tappelevat siitä, saako moista moraalisesti arveluttavaa materiaalia yleisessä kirjastossa (!) pitää. Seksikohtauksia väittävät syyksi mutta ko. kohtauksia löytyy tasan yksi kpl Bechdelin kirjasta, Thompsonin kirjasta taas löytyy kiltin eroottinen (tosin pitkä) kohtaus. Ohhoijaa. Epäilenkin, että isompi ongelma on Thompsonin kristilliskriittisyys ja Bechdelin & tarinansa homoseksuaalisuus.
tallennettu

We all need an Alan Rickman to read Shakespeare sonnets to us every night
VesaK
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 12 653


Oh, Santo cielo!


« Vastaus #5 : 08.01.2007, klo 15:07:59 »

Kirjan oikeuksien hinnat vaan taisivat juuri pompata pilviin.

Enpä usko. Diilithän tehdään etupäässä markkina-alueen koon ja painosmäärän perusteella. Jos tekijä itse omistaa julkaisu-oikeudet, tuskin Bechdel niin hölmö on, että hilaisi hintaa yli (mahdollisen) suomalaisjulkaisijan kipurajan.
Ei ei. Kyse on vain ostajien määrästä. Lepakko-elämänkin suomentaminen jäi, kun ette te, aivan, juurikin sinä siinä, et ostanut ko. opusta riittävästi sen alkuperäishintaan.
Juuri TEIDÄN takianne ei tule Blanketsia eikä Fun homea ikuna suomeksi. Haastan, todistakaa minut vääräksi! 
tallennettu

En nyt aio kysyä miten se on sinne joutunut.
Petteri Oja
Juudas itselleen
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 6 795



« Vastaus #6 : 08.01.2007, klo 15:20:02 »

Niinpä. Silloin kun se Lepakkoelämää tuli eikä Bechdel ollut tuttu tekijä, niin pelkällä ulkoasullaan ja selailulla pokkari ei herännyt minkäänlaista mielenkiintoa saati sitten halua ostaa se. Minussa siis. Sitten kun sen parilla eurolla lopulta osti ja luki niin tietysti siitä pidin kovasti.

Näin se menee. Harvemmin enää nykyään, kiitos Kvaakin.
tallennettu

Veli Loponen
Isoveli
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 9 808


<><


« Vastaus #7 : 08.01.2007, klo 16:34:26 »

Tämä ja Thompsonin Blankets on jossain USAn etelässä kieltolistalla ts. tappelevat siitä, saako moista moraalisesti arveluttavaa materiaalia yleisessä kirjastossa (!) pitää. Seksikohtauksia väittävät syyksi mutta ko. kohtauksia löytyy tasan yksi kpl Bechdelin kirjasta, Thompsonin kirjasta taas löytyy kiltin eroottinen (tosin pitkä) kohtaus.
Päivän planeetassa tämän uutisoinkin (kyllä, siellä on muutakin kuin supersankariuutisia!), jos puhutaan samasta asiasta. Ja jos puhutaan, niin sitten kyseessä on missourilaisen (onko se nyt niin etelää? Aika keskellähän se on.) Marshallin kaupungista alkanut jupakka, jossa Blankets ja Fun home otettiin pois kirjaston valikoimista.
tallennettu

Perry Rhodan ei polta tupakkaa!
http://www.veliloponen.com/sarjakuva
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 25 978



« Vastaus #8 : 08.01.2007, klo 18:30:15 »

Missouri lasketaan joskus etelän kultturipiiriin kuuluvaksi ja joskus ei. Raidalliset kartassa niitä rajatapauksia:

tallennettu

"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Flemming Andersen
Vieras
« Vastaus #9 : 09.01.2007, klo 00:48:42 »

Lainaus
Sitten kun sen parilla eurolla lopulta osti ja luki niin tietysti siitä pidin kovasti.
Mistäs päin maailmaa sen tuohon hintaan olet repinyt? Shocked
tallennettu
Petteri Oja
Juudas itselleen
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 6 795



« Vastaus #10 : 09.01.2007, klo 08:48:13 »

Mistäs päin maailmaa sen tuohon hintaan olet repinyt? Shocked

Omasta verkkokaupastani, heh heh. Ei sitä tosin enää ole. Muistelen myös Kirjatorilla joskus ajat sitten nähneeni.
tallennettu

Timo Ronkainen
professionaali amatööri
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 12 798


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #11 : 16.01.2007, klo 18:20:50 »

Bookplussalta Lepakkoelämää 3,70. Voi mennä nopsaan. Kai...
http://www.bookplus.fi/main.php?tid=124&pid=476

Timo
tallennettu


Amerikkalainen sanakirjamääritelmä 1950-luvulta.
http://suttuvihko.vuodatus.net/
Norzu
Uusi jäsen
*
Poissa

Viestejä: 6


« Vastaus #12 : 22.01.2009, klo 15:39:03 »

Varmaan jo tiesittekin, mutta kun en Kvaakista saanut bongattua, niin tässä sitten vaikka uudestaan:

Bechdelin Fun Home ilmestyy suomeksi Likeltä nimellä Hautuukoti:
http://www.like.fi/kirja.php?detail_id=8455

Ilmestymispäivä on näillä näkymin 11. helmikuuta.

tallennettu
Lurker
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 9 843



« Vastaus #13 : 22.01.2009, klo 15:43:58 »

Joskus sokeakin kana löytää jyvän, saatiinhan me Palestiina ja Persepoliskin (tosin vain eka osa) suomeksi...

Rojun mielestä Like on sokea kana!
tallennettu

roju
sarjispelle
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: nainen
Viestejä: 1 763



« Vastaus #14 : 22.01.2009, klo 15:48:25 »

Rojun mielestä Like on sokea kana!

Mikä muu selittäisi niiden julkaisujen painoasut? Ks. esim. Black Hole --> Harmaa aukko.
tallennettu

Muista poika, että tämän päivän kapinallinen on huomispäivän pieru.
Sivuja: [1] 2 3 4 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: