Kirjoittaja Aihe: Carl Barksin kootut  (Luettu 640803 kertaa)

0 jäsentä ja 9 Vierasta katselee tätä aihetta.

VilleM

  • Jäsen
  • Viestejä: 801
Vs: Carl Barksin kootut
« Vastaus #675 : 20.04.2007 klo 07:38:35 »
Eikö se ole plussaa, jos on enemmän sarjakuvia ja vähemmän läss...artikkeleita.

Ainakin minulle artikkelit ovat tämän kokooman suola. Varsinkin kun ne ovat laadukkaita ja kiinnostavia. Ja valtaosa tarinoistahan on jo aikaisemmin luettu. Mielestäni erittäin sopivassa suhteessa on sekä sarjakuvaa että artikkelia, ekan osan perusteella ainakin.

Janne

  • Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 6 890
  • Hornan kekäleet!
Vs: Carl Barksin kootut
« Vastaus #676 : 20.04.2007 klo 09:47:57 »
Sama täällä. On kiva tietää, minkälaiset keitokset tarinoiden takana on porissut.

Ei ole minullekaan vielä tullut. Kaksi toivorikasta kotimatkaa takana, mutta toistaiseksi tuloksena nolla. Kyllä kyrsii, jos laatikko jää viikonlopun yli postiin lojumaan.
"Tex-tieteen yli-morisco"

Kaitsu

  • Jäsen
  • Viestejä: 18
Vs: Carl Barksin kootut
« Vastaus #677 : 20.04.2007 klo 14:14:59 »
Sama täällä. On kiva tietää, minkälaiset keitokset tarinoiden takana on porissut.

Ei ole minullekaan vielä tullut. Kaksi toivorikasta kotimatkaa takana, mutta toistaiseksi tuloksena nolla. Kyllä kyrsii, jos laatikko jää viikonlopun yli postiin lojumaan.
Tiedote Jansalle samalta paikkakunnalta: minulle tuli tänään, eli ei kyrsi viikonloppuna. Nyt jaksaa Texin kuumaa iltapäivääkin odottaa paremmin. 

Dino

  • Uusi jäsen
  • Viestejä: 2
Vs: Carl Barksin kootut
« Vastaus #678 : 20.04.2007 klo 14:39:41 »
Carl Barksin -kootut ovat luvattoman heikosti painettuja!

Barksin herkkä viiva on lähes tuhottu liian alhaisella resoluutiolla. Sahalaitaa näkyy puhekuplien yms. reunoissa ja ruutujen reunat ovat täynnä kummallista ropelöä.

Vertailkaa vaikka vanhempiin versioihin Barksin sarjoista, jotka oli vielä painettu filmeistä.

Säälittävää piittaamattomuutta!

Veli Loponen

  • Isoveli
  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 11 080
  • <><
Vs: Carl Barksin kootut
« Vastaus #679 : 20.04.2007 klo 14:56:01 »
Carl Barksin -kootut ovat luvattoman heikosti painettuja!
Aina särkee sydäntä, kun painajat saavat kaikki syyt niskoilleen. Uskoisin siis näkemättäkin, että Barksin kootut on painettu oikein hyvin. Kuvankäsittely- ja taittoprosessi ovat asia erikseen, ja jos viiva on pikselöitynyttä, on syy siellä, ei painossa.
Perry Rhodan ei polta tupakkaa!
http://www.veliloponen.com/sarjakuva

Janne

  • Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 6 890
  • Hornan kekäleet!
Vs: Carl Barksin kootut
« Vastaus #680 : 20.04.2007 klo 15:01:01 »
Barksin herkkä viiva on lähes tuhottu liian alhaisella resoluutiolla. Sahalaitaa näkyy puhekuplien yms. reunoissa ja ruutujen reunat ovat täynnä kummallista ropelöä.

Odotinkin jo, että koska tämä taas alkaa... :o. Harmillista!
"Tex-tieteen yli-morisco"

Fever

  • Konitohtori
  • Jäsen
  • Viestejä: 124
Vs: Carl Barksin kootut
« Vastaus #681 : 20.04.2007 klo 18:40:51 »
Turkuun tuli paketti ainakin tänään. Tosin postissa näin jonkun toisenkin harrastajan omaansa nappaavan.  :)

Osassa 22 näyttäisi nopealla vilkaisulla olevan yllättävän monta (ainakin neljä, joista yksi jopa Aku-tarina) tarinaa joista en muista lukeneeni...eli ovat joko ilmestyneet viimeksi ennen vuotta 1986, jolloin Aku meille rupesi tulemaan tai sitten ei vain ole julkaistu minulle sopivalla aikavälillä  ;) Mutta nyt sekin vika on korjattu!

Mutta pikselöityminen ei ainakaan minua häiritse. Osa puhekuplien reunoista on ehkä vähän sahalaitaisia, mutta se ei tarinoiden taikaa vähennä. Eikä lukunautintoani.
Kuulitte juuri näköharhan

vesa saarinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 829
Vs: Carl Barksin kootut
« Vastaus #682 : 20.04.2007 klo 22:49:20 »
Turkuun tuli paketti ainakin tänään. Tosin postissa näin jonkun toisenkin harrastajan omaansa nappaavan.  :)

Oliko se pitkä ja kalju?  ;)

CBK tuli tosiaan tänään, postista omani minäkin hain. Hyvältä näyttää kakkosloota noin kuin ulkoisesti. On totta, että alkupään tarinoissa on sahalaitaisuutta - jopa siinä määrin, että kun asioista on niin paljon puhuttu, itsekin ne huomaan. Häiriinny moisesta kuitenkaan tällaisena tavallisena sarjakuvasukankuluttajana en. Pakkaamiselle on muut paikkansa - mainittakoon tässä vain, että riittävää oli.
"Maailman turhien asioiden joukossa sarjakuvat edustavat kärkipäätä! Kaiken lisäksi ne ovat kalliita."
-Roope Ankka

Fever

  • Konitohtori
  • Jäsen
  • Viestejä: 124
Vs: Carl Barksin kootut
« Vastaus #683 : 21.04.2007 klo 23:47:58 »
Oliko se pitkä ja kalju?  ;)

Heh, kalju oli juu, mutta minua lyhyempi  :D
Ja lähti iloisesti hymyillen kiiruhtamaan kotiin paketti kainalossaan. Kuten minäkin  :P
Kuulitte juuri näköharhan

Wade

  • Jäsen
  • Viestejä: 3 163
Vs: Carl Barksin kootut
« Vastaus #684 : 23.04.2007 klo 13:56:10 »
Ja eilen sovittiin ettei enää jatketa aiheesta "mulle tuli, tuliks teille". Ensimmäinen boksin saanut voi tässä tiedottaa, jotta muut osaavat odottaa, mutta ketju muuttuu aika tylsäksi jos on tätä chattailua.
Ja kuten siinä todettiin, boksin saapumisen ilmoittaminen ei sinänsä ole rikos, mutta jos viestisi käsittää vain sen, että tullut on (tai pikemminkin, ettei ole tullut) niin voi jättää rauhassa väliin.

Mutta jos keksit viestiin mukaan kommenttia uusimman boksin rasteroitumisesta tai ei-rasteroitumisesta, tai muuta kommentoitavaa, niin kukaan ei kiellä ilmoittamasta, että tullut on.

Siis lähinnä yritämme karsia zättäilyä pois.
Wade Koivurinne

Jari Lehtinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 4 011
  • Itsevalaiseva myyrä joka selvittelee kurkkuaan
Vs: Carl Barksin kootut
« Vastaus #685 : 23.04.2007 klo 15:07:00 »
Olosuhteiden johdosta olen tykästynyt alkuperäisiin Sirkka Ruotsalaisen käännöksiin. Ne ovat ainoita oikeita silloinkin kun niissä on virheitä.

Huomasin kuntokeskustelusta skannatun ruudun, jossa Aku sanoo "Hehei! Äänessäni taitaa tosiaan olla lämmin väri. Olen itsekin yllättynyt!" Lähes tarkkaan ulkomuistista alkuperäinen versio kuului "Pojat ovat oikeassa. Tosiaan! Äänessäni on lämmin väri".

Alkuperäiset käännökset ovat yhtä olennainen osa 1950-lukua kuin hotapulveri, monot, Helismaan radiokuunnelmat ja Huomio-kahvi. Miksi niihin on puututtu? Miksi niihin pitäisi puuttua? Aku Ankan parhaisiin Ruotsalaisen käännös vielä kelpasi.

Entä jatko? Tarinan edetessä Akun suusta pitäisi kuulua "Nyt juon, nyt juon", "Polle poissa on" ja "Talvella Talikkalan markkkinoilla". Jos A.Ankka alkaa laulella Lordia, niin siinä olisi sentään idea ja se tekisi muutokset perustelluiksi. Muutoin taas kerran uusi käännös on ketään miellyttämätöntä turhuutta.
”Yhdysvalloissa vuosittain julkaistaan 720 miljoonaa kappaletta »C o m i c s» sarjakuvia … joista ei vain puutu kaikki kasvatuksellinen arvo, vaan jotka ovat suorastaan vahingollisia.” Lastemme puolesta, Kansainvälisen lastensuojelukonferenssin Suomen päätoimikunta 1952.

jussi mäkinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 198
  • Kvaak!
Vs: Carl Barksin kootut
« Vastaus #686 : 23.04.2007 klo 19:27:54 »
Olosuhteiden johdosta olen tykästynyt alkuperäisiin Sirkka Ruotsalaisen käännöksiin. Ne ovat ainoita oikeita silloinkin kun niissä on virheitä.

Alkuperäiset käännökset ovat yhtä olennainen osa 1950-lukua kuin hotapulveri, monot, Helismaan radiokuunnelmat ja Huomio-kahvi. Miksi niihin on puututtu? Miksi niihin pitäisi puuttua? Aku Ankan parhaisiin Ruotsalaisen käännös vielä kelpasi.

Entä jatko? Tarinan edetessä Akun suusta pitäisi kuulua "Nyt juon, nyt juon", "Polle poissa on" ja "Talvella Talikkalan markkkinoilla". Jos A.Ankka alkaa laulella Lordia, niin siinä olisi sentään idea ja se tekisi muutokset perustelluiksi. Muutoin taas kerran uusi käännös on ketään miellyttämätöntä turhuutta.

Itseänikin häiritsi kirjojen käännös enemmän kuin pikselöityminen. Aivan erityisesti tökki mittayksiköiden amerikkalaistaminen. 

Koska muuten on kakkoslaatikon ensimmäisen laskun eräpäivä? En nimittäin pääse omaani käsiksi vielä vähään aikaan.

Jedi

  • Jäsen
  • Viestejä: 38
Vs: Carl Barksin kootut
« Vastaus #687 : 24.04.2007 klo 01:35:04 »

Itsekkin huomasin kun luin tuota II kirjaa, että käännös on hyvin erillainen verrattuna vanhempiin Aku painoksiin. Esim. se leija tarina missä Aku esittää pikku tyttöä, hän puhuu erillailla s-vikaa tässä uudessa painoksessa.

Oliko tuolle käännöksen vaihdolle jokin suurempikin syy? Olisiko Sanoma joutunut maksamaan enemmän tekijänoikeus korvauksia niistä vanhoista käännöksistä? Vai haluttiinko tästäkin taas tehdä "yhtenäisemmän näköinen kokonaisuus" samalla käännöksellä.

Oliko alkuperäisissä käännöksissä virheitä? 

VesaK

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 557
  • Kuka mitä häh?
Vs: Carl Barksin kootut
« Vastaus #688 : 24.04.2007 klo 13:25:00 »
Vai haluttiinko tästäkin taas tehdä "yhtenäisemmän näköinen kokonaisuus" samalla käännöksellä.
Oliko alkuperäisissä käännöksissä virheitä? 

Yhtenäisempi kokonaisuus.
Alkujaan Akut käännettiin tanskasta, siksi klassinen esimerkki on "Itkevä merimies" joka Barksilla oli itkevä Cowboy.

Toinen klassikko on "Viva la revolution!" - suomeksi "Sammuttakaa valot!"  Barks-kirjastossa ko. repliikki tulee alkuperäistä vastaavaksi - "Eläköön vallankumous!"

Talebani-meininkiä se käännösten rukkailu on, oli alkuperäinen suomennos sitte oikke tai väärin, mutta nykysikiöt sitten oppivat tällä tavalla replat. Niin Barks-kirjastosta kuin juhlasarjoista kuin lehdestäkin.
Onhan nyt jatkosarjana Akussa menevää, upeaa "Milla Magian monet kasvot" -tarinaa myös säädetty käännöksen osalta.
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

Dennis

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 752
Vs: Carl Barksin kootut
« Vastaus #689 : 24.04.2007 klo 13:29:30 »
Eilen hain ton oman "kakkosen", ihan hyvältä näyttää.

Eka erä on mulla ainakin 8.6.2007 tai siis se hän toka maksuerä.

Kavereita on hirvittänyt ton kokelman hinta, ja kyllä se meikäläistäkin välillä mietyttää, noh ainahan noi Sanoma Oy:n tuotteet ovat hintavia.
Je suis alle kuuden euron pizza!