Kirjoittaja Aihe: Mangan harmaasävyt  (Luettu 8622 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

tomu

  • Jäsen
  • Viestejä: 451
  • the book is good but misunderstood
Re: Mangan harmaasävyt
« Vastaus #15 : 11.05.2007 klo 14:23:26 »
Englanninkieliset ovat ihan yhtä hutiloita puheessaan kuin suomalaiset. Point sanalla lienee vähintään kolme alan merkitystä (kuten suomessakin). Yksi niistä on kuvapiste eli pikseli. Minä lähdin siitä että monitori näyttää kuvapisteitä (ks. myös sanaston kohta kuvapistekoko). Alussa mainittu hutilointi taas johtaa siihen että joskus tulostinten yhteydessäkin näkee virheellisesti(?) käytettävän tätä ppi:tä. Käyttö tuntuu ihan luonnolliselta jos mieltää mainitun lyhenteen p:n siinä merkityksessä kuin sinä tuossa.
Pikseli sanan varasin kuvakarttojen pienimmistä yksiköistä puhumiseen. Tässä ajattelussa kuvakartan (bitmap) pikselit siis esitetään näytön kuvapisteiden avulla. Käsitteet menevät sen verran päällekkäin että sekaannuksia syntyy väkisinkin. Mielestäni olin sanastossa kuitenkin looginen.

En ole kyllä törmännyt ikinä ammattikirjallisuudessa point -sanan käyttöön pikselistä. Sehän on paljon ennen digitaalisia aikoja luotu typografinen mitta (n. 0.0138 tuumaa). PPI/DPI -määrittelyihin se ei liity mitenkään.

Wade

  • Jäsen
  • Viestejä: 3 163
Re: Mangan harmaasävyt
« Vastaus #16 : 11.05.2007 klo 15:09:47 »
Pakkohan tätä on kehua. Kaikille vähän edistyneemmille sarjakuvantekijöille. Tutustukaa.
http://www.opuskirjat.fi/tuotteet.htm
Ja meille edistymättömille. Hyvähän tuo oli!
Wade Koivurinne

Reima Mäkinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 10 120
Re: Mangan harmaasävyt
« Vastaus #17 : 11.05.2007 klo 17:06:54 »
En ole kyllä törmännyt ikinä ammattikirjallisuudessa point -sanan käyttöön pikselistä.
Kokeilin heittää "points per inch" Googlelle ja  törmäsin siihen aika monta kertaa. Esimerkiksi Wikipedia levittää ansiokkaasti tätäkin tietoa. Tai ei ainakaan erittele pointin ja pixelin eroa tässä yhteydessä. Points per inch on käytössä pixels per inch käsitteen rinnalla/sijasta myös täällä.
Omasta hyllystänikin löytyvä kirjallisuus tuntuu olevan enemmän pikselimitan kannalla. Toisaalta... resoluution yhteydessä puhutaan meilläkin yleisesti pistetiheydestä (kun pitäisi tämän logiikan perusteella puhua pikselitiheydestä!)
Kirjassani näkyy muuten olevan kohdassa resoluutio (s.93) sepustusta:"...pistettä tuumalle (ppi)".
Luulen että käytin tuota aiemmin puheena ollutta ppi -selitystä (s. 92) koska liitin sen mielessäni kuvapistekoko käsitteeseen. Ja tuo kuvapistekoko näkyy olevan kirjassani käännetty englanniksi = point pitch. Oikeampi olisi kai Dot pitch. Luulen että tämä väärä selitys on taas peruja jostain vanhasta lehtiartikkelista, koska netti ei sitä näytä tuntevan. Eli kyllä tässä hieman menevät sanat sekaisin, vaikka kovasti yritinkin sen suhteen tsempata. Paljon ei tietenkään lohduta sekään, että en ole ainoa joka sekoilee. Tarkoitus oli saada aikaan mahdollisimman tarkka sanasto, mutta muutamaan kohtaan on näemmä jäänyt pientä viilattavaa. Hieman ongelmallistahan tämä on aina kun pitää valita vallitsevista käytännöistä joku jota sitten lähtee tukemaan. Sellainen ratkaisu on aina jonkun mielestä väärin.

Sehän on paljon ennen digitaalisia aikoja luotu typografinen mitta (n. 0.0138 tuumaa). PPI/DPI -määrittelyihin se ei liity mitenkään.
Aivan. Tästä syystä piste puuttuukin sanastosta. Mutta kuten yritin aiemmin ilmaista, arki- ja markkinointikielessä menevät sielläkin iloisesti pointsit, dotsit ja pikselit sekaisin. Points per inch ja pixels per inch voidaan valitettavasti molemmat lyhentää muotoon ppi. Ja esim. tulostinten, näyttöjen ja skannereiden yhteydessä näkee kirjavaa merkintäkulttuuria(dpi vs. ppi). Jos tämä asia olisi selvä tai yksiselitteinen - jos käytäntö olisi vakiintunut, tästä ei tarvitsisi edes näin keskustella.  :)

Gummeruksen julkaisema sanasto esim. näyttää määrittelevän pikselin näin "tyhjentävästi":
1. Kuvanlukijan lukema kuva-alkio
2. Näyttölaitteen kuvapinnan valopiste
jälkimmäinen koostuu monitoreissa kolmesta (r,g,b) pisteestä

Mulla tuo pikselin määrittely on vaan et "bittikarttakuvan pienin osa".
"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson

MJ

  • Jäsen
  • Viestejä: 17
Re: Mangan harmaasävyt
« Vastaus #18 : 13.05.2007 klo 18:24:00 »
Ei voi muuta kuin suositella opusta todella lämpimästi kaikille joita kiinnostavat rasterit.   
Kerrankin opin jotain kirjasta, mitä en ole ennen tehnytkään.
Hassua tässä on tosin se, että kun luin kirjan kerralla kannesta kanteen, en oikeastaan tajunnut mitään, mutta sitten kun pääsin tietokoneen ääreen,  tajuntani avartui ja photari aukesi minulle ensimmäistä kertaa elämässäni.  Se oli ihme, hallelujah!   :o

Ennenkun luin Mangan harmaasävyt, töideni yleinen taso oli tämä:
http://irc-galleria.net/view.php?nick=Welche&image_id=58231100

Mutta sen jälkeen, kun luin oppaan läpi, pystyin tekemään tällaista:
http://fc01.deviantart.com/fs18/i/2007/126/1/c/Kohtaus_sarjiksesta_muokattuna_by_Absolutehe.jpg

Ihme todella tapahtui.

(Siinä on muuten pähkinänkuoressa se, mitä opin oppaasta, + patternien teko luonnistuu nykyisin)
Olisipa tämä ilmestynyt puoli-vuotta sitten, olisi tullut tosi-tarpeeseen.

Ihme-opus, et vain voi olla ilman  :D


Veli Loponen

  • Isoveli
  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 11 080
  • <><
Vs: Mangan harmaasävyt
« Vastaus #19 : 05.11.2007 klo 17:13:18 »
Parempi kai myöhään kuin ei milloinkaan. Arvostelu on nyt etusivulla.
Perry Rhodan ei polta tupakkaa!
http://www.veliloponen.com/sarjakuva