Kysäisin eilen illan päätteeksi Kaukorannalta, hänellä ei ollut enää alkukielisiä siinä käsillä, mutta tämmöisiä tuumaili:
"Lonkalta vois heittää otaksuman, että kun Alcázar puhuu niin sanotusti muunkielisessä ympäristössä, sen intonaatio erottuu enempi taustasta. Ja kun sen puhuu omissa ympyröissään, otaksuma olis ettei sen puhe erotu niin taustasta. - Mutta oliko nyt sillai, se pitäis kyllä tarkistaa tosiaan alkukielisistä alppareista. (Ja vois vielä tarkistaa senkin, onko muutopksia mustavalkoisen ja värillisen version välillä...) "
Eli vähän samaa kuin itsekin mietin.
Timo