Edellisessä neuvon sen niksin, millä netistä saatavat kuvat liitetään kuva-tagien väliin, jotta kuva näkyisi viestissä.
Tässä seuraa viestinkirjoituksen opetustuokio nro 2.
Jos tekstiinsä haluaa vahvistuksia tai korostuksia, ne löytyvät viestin ylläolevasta palkista. Erilaisuutena word- tekstinkäsittelyohjelmaan on, että vahvistus vaatii tagit sanan molemmin puolin. Eli käytännössä pieni html- kielen hallitseminen ei olisi pahitteeksi. Otetaan sana Ticci, joka halutaan vahvistaa (jostain kumman syystä):
[b]Ticci[/b]
Tulos:
TicciSama homma sanan kursivoimisessa tai värjäämisessä, sekä noiden yliviivausten sun muiden kanssa. Eli haluttava sana noiden tagien väliin.
Lainausta ei aina tarvitse ottaa aina teksistä suoraan, tai se hankaloituu, jos lainattavia asioita on monia. Työkalupalkin quote- tageilla ja mustaus-kopiointi- toiminnolla saa ihmeitä aikaan. Otetaan esimerkkinä Jannen yksi aiempi postaus, josta muutama asia halutaan väliin kommentoida
[quote]Oklahomalla ei ole oikeastaan mitään tekemistä kronikoitten kanssa.
[/quote]
Jaa- ah, olin siis taas vaihteeksi väärässä ja väärän mielikuvan omaavana ;)
[quote]Oklahoman historia (taas kerran...) menee siis lyhykäisesti näin. Kehutulle Ken Parker -kirjoittajalle Berardille annettiin mahdollisuus tehdä Tex tarina. Piirtäjäksi valittiin Letteri. Viime hetkillä toimittaja Sergio Bonelli säikähti, eikä uskaltanut pistää tarinaa perussarjaan. Tarinaa varten lanseerattiin uusi formaatti: minitexone, joka myöhempien julkaisujen myötä (ja monta vuotta myöhemmin) muutti nimensä maxi-Texiksi. Italiassa se siis julkaistiin tässä uudessa formaatissa vuonna 1991.
[/quote]
Tuo on mielenkiintoinen pointti, en tiennyt, että Berardikin on väsännyt Texejä!
[quote]
Se ero mahdollisesti joskus tuleviin kronikkamaxeihin on ainakin se, että siinä sarjassa julkaistavat tarinat on Italiassa alunperin julkaistu perussarjassa osina. Ja jos maxikronikat joskus toteutuvat, niin siihen poimitaan käsitykseni mukaan yksiin kansiin parhaita, vanhempia tarinoita.[/quote]
Joo, tämä minullakin oli takaa-ajatuksena. Ilmaisin itseäni väärin.
Tulos ilman koodi- tageja:
Jaa- ah, olin siis taas vaihteeksi väärässä ja väärän mielikuvan omaavana 
Oklahoman historia (taas kerran...) menee siis lyhykäisesti näin. Kehutulle Ken Parker -kirjoittajalle Berardille annettiin mahdollisuus tehdä Tex tarina. Piirtäjäksi valittiin Letteri. Viime hetkillä toimittaja Sergio Bonelli säikähti, eikä uskaltanut pistää tarinaa perussarjaan. Tarinaa varten lanseerattiin uusi formaatti: minitexone, joka myöhempien julkaisujen myötä (ja monta vuotta myöhemmin) muutti nimensä maxi-Texiksi. Italiassa se siis julkaistiin tässä uudessa formaatissa vuonna 1991.
Tuo on mielenkiintoinen pointti, en tiennyt, että Berardikin on väsännyt Texejä!
Se ero mahdollisesti joskus tuleviin kronikkamaxeihin on ainakin se, että siinä sarjassa julkaistavat tarinat on Italiassa alunperin julkaistu perussarjassa osina. Ja jos maxikronikat joskus toteutuvat, niin siihen poimitaan käsitykseni mukaan yksiin kansiin parhaita, vanhempia tarinoita.
Joo, tämä minullakin oli takaa-ajatuksena. Ilmaisin itseäni väärin.[/i]
Nyt edelliseen koodi-tagiin ilmestyi sivuttaisliikutettava palkki. Seuraava opetuksen kohde on juuri näiden välttäminen mm. lainauksissa. Lainauksen voi sisällyttää johonkin sanaan. Otetaan esimerkiksi maino portaalimme.
Mielestäni mainio paikka keskustella sarjakuvista on [url=http://www.kvaak.fi]tämä[/url]
Joka valmiina näyttää tältä:
Mielestäni mainio paikka keskustella sarjakuvista on
tämäToivottavasti jollekin jäi jokin käsitys tästä. Tai otetaan näin päin: ne ketkä eivät tajunneet mitään, käsi ylös! Minuun voi ottaa yhteyttä yksärillä, jossei tajunnut, mutta haluaisi tajuta.