Luinpa Kahden lipun alla -tarinan vuodelta 1977. Loistava tarina! Kun on ennakkotietoa siitä, että lähiaikoina on tulossa jatkoa em. tarinalle, suosittelen muillekin sisällissotaan liittyvän tarinan lukemista.
Sitten muihin asioihin. Tex Willerissä on omaperäiset ilmaisut manauksille. Italiankieltä osaavat voisivat kertoa, että ovatko "Hornan kekäleet" sun muut ilmaukset suoria käännöksiä, vai onko italiaanoversiot ronskimpia kiroilussaan. Eli ovatko Texin kääntäjät kehittäneet omaperäisiä manauksia? Oli vastaus mikä tahansa, olen tyytyväinen totuttuun nykylinjaan. Olisi suorastaan omituista, jos Tex ja Carson kiroilisivat perinteisen suomalaisen miehen tapaan ärräpäitä.