Kirjoittaja Aihe: Keiji Nakazawa/ Hiroshiman poika  (Luettu 46213 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 496
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Keiji Nakazawa/ Hiroshiman poika
« Vastaus #75 : 26.01.2009 klo 14:35:06 »
Suomennettuja kirjojakin saa vielä hyvin ja halvalla.

Minä puhuin Adolfista (ei suom), koska vastasin tähän:
Adolf manga on nyt myös lukuvuorossa ja olenkin koittanut googlen avulla etsiä mistäköhän sitä saisi ostettua muttei näytä juuri mistään enää saavan :S

Ilmeisesti jotkut toiset Hiroshimasta...  :-[

Timo

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 8 110
Vs: Keiji Nakazawa/ Hiroshiman poika
« Vastaus #76 : 01.03.2009 klo 13:55:48 »
Tartuin vasta nyt uusintapainokseen ja jatkoin siitä toiseen osaan.

Täytyy myöntää, että minun oli pakko keskeyttää lukeminen ja jatkaa siitä sitten myöhemmin. Toki jo vuosia sitten tuo ensimmäisen osan ensimmäinen painos oli aika väkevää luettavaa, mutta siitäkin huolimatta tämän lukemiseen on aina jollain tavoin valmistautumaton.

Samoin minulla on ollut Tulikärpästen hauta DVD-versiona, mutten sitäkään ole kyennyt vielä katsomaan, kun muistan sen ennestään.

Vaikka viihdeteollisuus suoltaa vastenmielisiä väkivaltaoopperoitaan ja sarjakuvaväkivallankin kuvittelisi turruttaneen mielen jo aikaa sitten, Hiroshiman poika ja Tulikärpästen hauta kykenevät yhä edelleen kääntämään lukijan vatsan pois sioiltaan.

Kaikessa kauheudessaankin nämä ovat kuitenkin sellaista materiaalia, joka pitäisi jossain vaiheessa ihmiseloa jokaisen tuntea.

Emppu

  • Vieras
Vs: Keiji Nakazawa/ Hiroshiman poika
« Vastaus #77 : 02.03.2009 klo 03:51:12 »
Meneekö toi englannin kielen laitos ja suomenkielen laitos jotenkin hassusti ristiin? Muistan lukeneeni neljä osaa sitä, joista kaksi jälkimmäistä luonnollisesti englanniksi ja jotenkin muistelisin, että lopusta ne menisi jotenkin hassusti päällekäin. Vai tekeekö nyt muistini tepposia?

Siis ei jeesus, kyllä sitä aika kiitettävästi järkytty kakkososaa lukiessa, vaikka tuo tyyli ei olekaan sieltä realistisimmasta päästä. Toisaaltaan epäilisin ihan yhtä pelottavan kokemuksen olevan, jos joku tekisi Tshernobylistä sarjiksen...ydinvoimahässäkkäsysteemit o vaan niin pelottavia. :|

Olenko täysin tunnevammainen, kun Tulikärpästen hauta tuntui vain surulliselta, ei niinkään järkyttävältä, vaikka se sota sitä aina onkin.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 496
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Keiji Nakazawa/ Hiroshiman poika
« Vastaus #78 : 10.02.2011 klo 09:39:28 »
Keiji Nakazawalla on keuhkosyöpä, josta lie kuitenkin toipumassa. Ehkä syöpä johtuu pommista, ehkä ei.

Timo

haplo

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 531
Vs: Keiji Nakazawa/ Hiroshiman poika
« Vastaus #79 : 26.06.2012 klo 09:41:50 »
Löysin sattumalta varsin hienon verkkoesityksen War Through the Eyes of Children, jossa esitellään japanilaislasten elämää sodan aikana ja aikoina heti sen jälkeen. Apuna käytetään valokuvia ja Nakazawan sarjakuvaa. Juuri sopivan pituinen jotta jaksaa käydä läpikin.

http://www.pcf.city.hiroshima.jp/virtual/VirtualMuseum_e/exhibit_e/exh1102_e/exh110200_e.html

Pässi

  • Jäsen
  • Viestejä: 3 096
Vs: Keiji Nakazawa/ Hiroshiman poika
« Vastaus #80 : 10.12.2012 klo 10:58:39 »
Hiroshiman pojasta tehtiin anime vuonna 1983. Tubesta löytyy järkyttävä kohtaus, kun pommi putoaa.
Olen nähnyt tämän pätkän 80-luvulla jossain animaatioita käsittelevässä dokumenttisarjassa. Se oli aika kauhea jo silloin.

haplo

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 531
Vs: Keiji Nakazawa/ Hiroshiman poika
« Vastaus #81 : 10.12.2012 klo 13:18:50 »
Tuo on melkoista katseltavaa, tulin joku aika sitten katsoneeksi. Sarjakuvassa vastaava kohtaus, tai mikään takauma jossa räjähdyksen tuhotöitä esitellään, ei yllä samanlaisia tunteita herättämään. Sarjakuva on animaatiota lempeämpi sikälikin että lukija itse määrää selvemmin etenemistahdin.

Onko joku nähnyt näytellyn version? Kuinkahan siinä on räjähdys toteutettu, vai onkohan se skipattu kokonaan ja näytetään vain pommin tuhoja?

Doctor Phantomizer

  • Kesyttämätön outolintu
  • Jäsen
  • Viestejä: 6 253
  • Bite from the dust til the dawn
Vs: Keiji Nakazawa/ Hiroshiman poika
« Vastaus #82 : 10.12.2012 klo 23:47:07 »
Minä en ole nähnyt kumpaakaan. Mutta se joka tietää laillisen ja kohtuuhintaisen keinon katsoa nuo niin kertokoon ihmeessä.
"Ollie, the only people who have to worry about Big Brother are the people who are doing something wrong."-Green Lantern, Hal Jordan.

Pässi

  • Jäsen
  • Viestejä: 3 096
Vs: Keiji Nakazawa/ Hiroshiman poika
« Vastaus #83 : 13.12.2012 klo 21:16:49 »
Onko joku nähnyt näytellyn version? Kuinkahan siinä on räjähdys toteutettu, vai onkohan se skipattu kokonaan ja näytetään vain pommin tuhoja?
Pätkä löytyy
Näyttää huonolta

haplo

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 531
Vs: Keiji Nakazawa/ Hiroshiman poika
« Vastaus #84 : 14.12.2012 klo 06:52:43 »
Kiitos! Olisi pitänyt tajuta että löytyisi Youtubesta...

Eipä tosiaan kummoiselta näytä.

haplo

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 531
Vs: Keiji Nakazawa/ Hiroshiman poika
« Vastaus #85 : 25.12.2012 klo 10:38:04 »
Keiji Nakazawa on kuollut.

Keuhkosyöpä vei lopulta voiton Nakazawasta hiroshimalaisessa sairaalassa. Hän oli kuollessaan 19. joulukuuta 73-vuotias.

Atomipommiaiheisten sarjojensa lisäksi Nakazawa teki muutakin sarjakuvaa, esimerkiksi Okinawan ja sen asukkaiden tuntemuksista Yhdysvaltain sotilaallisen läsnäolon varjossa. Kevyempiäkin aiheita sarjakuvaksi kääntyi, mutta tarve esittää atomipommin uhrien asiaa ajoi taukojen jälkeen aina uudestaan synkempiin teemoihin. Silti esimerkiksi Nakazawan päätyöstä, kymmenosaisesta Barefoot Genistä eli Hiroshiman pojasta, löytyy myös vahva usko ja toivo paremmasta huomisesta.

Nakazawa ei ollut ensimmäinen atomipommia sarjakuvassa käsitellyt japanilainen, mutta hänen lisäkseen ei ole montaa - jos ainuttakaan - pommin aiheuttamat kauhut ja tuskat omakohtaisesti kokenutta sarjakuvataiteilijaa.

Suomessa Hiroshiman pojalla oli kunnia olla ensimmäinen suomennettu japanilainen sarjakuva kun sarjan ensimmäinen osa ilmestyi vuonna 1986. Sarjan toinen osa ilmestyi suomeksi vuonna 2006. Loput sarjasta on kääntämättä. Englanniksi sarjaa on viimeksi julkaissut Last Gasp-kustantamo jonka panoksen vuoksi sarja on saatavilla englanniksi kokonaisuudessaan.

Pässi

  • Jäsen
  • Viestejä: 3 096
Vs: Keiji Nakazawa/ Hiroshiman poika
« Vastaus #86 : 13.02.2013 klo 06:20:40 »
Päivän Hesarissa on Römpötin kirjoittama nekro, jossa sanotaan näin: "Hän oli syntynyt 14. maaliskuuta 1929 Hiroshimassa Japanissa. Hän oli 6-vuotias, kun Yhdysvallat pudotti kaupunkiin atomipommin."

Aijai. Nyt Harrille tuli virhe joko historiassa tai matematiikassa. No sellaista sattuu joskus kiireessä. Nakazawan kuolemasta on kuitenkin niin vähän aikaa ja muuta.

VesaK

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 557
  • Kuka mitä häh?
Vs: Keiji Nakazawa/ Hiroshiman poika
« Vastaus #87 : 13.02.2013 klo 08:00:54 »
1939 syntynyt eikä 29 joo. Sattuuhan näitä kun suuria tapahtuu. Hannu Pyykkösen sarjakuvassa ilmaistiin: "Joku pommi putoili kyläämme."
« Viimeksi muokattu: 13.02.2013 klo 08:04:42 kirjoittanut VesaK »
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

haplo

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 531
Vs: Keiji Nakazawa/ Hiroshiman poika
« Vastaus #88 : 20.07.2015 klo 21:14:11 »
Nettiä kolutessa tuli vastaan Asahi Shimbunin englanninkielinen juttu Hiroshiman pojan kiinankielisen version ongelmista löytää kustantaja. Käännös jo olisi, mutta kukaan ei suostu julkaisemaan. Syitä ei paljon esitellä, mutta jutussa sanotaan, ettei Kiinan hallitus hyväksy Hiroshiman tuhoja kuvaavaa materiaalia ja että syynä olisi Japanin ja Kiinan suhteiden suojelu.

Enpä olekaan asiaa ennen tältä kantilta ajatellut. Kiina kun yleensä älähtää mukavasti jos Japanissa tehdään jotain, mikä katsotaan kiinalaisten silmissä sopimattomaksi. Onhan näitä viime aikojen lakimuutosaikeista kaikenlaisiin poliitikkojen Yasukunivierailuihin. Mutta että tällaista Japanin sota-ajan johtoa kritisoivaa sarjakuvaa ei julkaista, koska suhteet kärsisivät? Ei ole helppoa ulkopolitiikka ja diplomatia, saatika julkaisutoiminta näiden takia.

Reima Mäkinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 10 120
Vs: Keiji Nakazawa/ Hiroshiman poika
« Vastaus #89 : 21.07.2015 klo 00:21:05 »
Taitaa ne Kiinassa ilmestyneet mangat olla ollu takavuosina etupäässä piraatteja. Ja sittemmin sitten jotain harmitonta ja kaupallista. Onhan se selvä että tuollaisen, noinkin taiteellisen jutun... joka ei ole suunnattu nuorille, julkaiseminen on hankalaa. Pelkästään 1900-luvun alkupuolen muisteluun liittyy Kiinassa varmasti paljon kipeitä kohtia. Eihän sitäkään tiedä miten siellä vaikkapa sota-ajan virallinen historia on kirjoitettu?
"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson