Kirjoittaja Aihe: Modesty Blaise  (Luettu 163624 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Dennis

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 752
Vs: Modesty Blaise
« Vastaus #315 : 28.05.2012 klo 21:14:18 »
Kannatti lukea arvostelu, muutamilla sivuilla on pahoja painomokija, pitänee siis odottaa mahdollista toista painosta.
Je suis alle kuuden euron pizza!

tertsi

  • Vieras
Vs: Modesty Blaise
« Vastaus #316 : 28.05.2012 klo 21:21:29 »
Kannatti lukea arvostelu, muutamilla sivuilla on pahoja painomokija, pitänee siis odottaa mahdollista toista painosta.
Itseäni eivätutaman sivun mokat haittaa. Eipä taida kakkospainosta olla tulossa.
Muistelisin, että ainakin Pluto-stoori on hyvä. Elefanttitarinassa on kunnon pahis ja Suomi taphtumapaikkana on aina plussaa.

Ili88

  • Jäsen
  • Viestejä: 195
Vs: Modesty Blaise
« Vastaus #317 : 29.05.2012 klo 05:39:57 »
Kerrassaan ansiokas arvostelu.
Pikku virheenä huomasin O'Donnellin syntymävuoden olevan vähän pielessä, ei hän sentään satavuotiaaksi elänyt.

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 232
Vs: Modesty Blaise
« Vastaus #318 : 29.05.2012 klo 08:40:51 »
Jos nyt johonkin pitää puuttua, niin olkoon sitten tähän:
"Nykyisin kaksikko auttaa Englannin salaista palvelua, mikä kyllä on hieman lepsua ja perustelematonta näin itsenäisille henkilöille."

Kyllähän mukaan ryhtymistä perusteltiin aika tavalla ensimmäisessä kirjassa.
Mukaan kiristämällä ja oikealla hetkellä kiristämisestä luopumalla.
Mukana jännityksen ja seikkailun halusta.
Pubin pito ei lopulta ollut se, mitä Willie kaipasi, eikä Modestykaan ollut keksinyt oikeasti motivoivaa tekemistä

Kyllä, etenkin vaaran kaipuu sai Modestyn ja Willien palaamaan ”eläkkeeltä”. Ymmärrän sikäli heidän paluunsa seikkailemaan. Lisäksi Modesty on ensimmäisessä romaanissa kiitollisuudenvelassa Tarrantille, koska tämä kertoi hänelle, missä Willie oli vangittuna, jotta hän saattoi pelastaa Willien. Ensimmäisessä sarjakuvatarinassa juttu meni hieman eri tavalla. Siinä Modesty on kiitollisuudenvelassa Tarrantille siitä että ei menetä saamaansa Iso-Britannian kansalaisuutta.

Tarkoitin sitä, että ”oikeasti” (jos jossittelu fiktiivisistä henkilöistä sallitaan) Modesty ja Willie varmaan valitsisivat keikkansa ja puolensa tilanteen mukaan, jos vain jännityksen ja seikkailun tunne motivoisi heitä. Nyt he ovat epäsuorasti vain Englannin salaisen palvelun agentteja. Salaisen palvelun päällikkö Tarrant on heille niin hyvä ystävä, että hän kertoo heille vakoilusalaisuuksia, mikä tietysti on laitonta.

Ehkä voi sanoa, että Modesty brittiläistyi, koska hän saa säilyttää keräämänsä omaisuutensa Iso-Britanniassa ja koska se on rauhallinen ja demokraattinen korkean elintason maa. Tai ehkä Modestyn toimimisessa vain brittien hyväksi on kyse käsikirjoittaja O’Donnellin kansallistunteesta.

Modestylla ja Williellä ei toki ole alaisuussuhdetta Tarrantiin. Modesty kertoo romaaneissa ensimmäisellä kohtaamisella Tarrantille: ”Kukaan ei käytä minua. Tein sellaisen päätöksen jo kauan aikaa sitten.” Ja ensimmäisen romaanin lopussa Tarrant sanoo tietävänsä, että kukaan ei pysty sitomaan Modestya. Sarjakuvissa esimerkiksi Tehtävä Lapissa -seikkailussa (Lappihan tarkoittaa tässä sarjiksessa Ruotsin Lappia) Modesty ja Willie pitävät etäisyyttä Tarrantin hankkeisiiin.

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 232
Vs: Modesty Blaise
« Vastaus #319 : 29.05.2012 klo 08:46:45 »
Kiitos kommenteista. Korjasin O’Donnellin vuoden ja hioin paria muutakin sanaa. Lisäsin tarkennuksen, että painosählingit ovat vain Yellowstonen saalis -seikkailussa.

Toivottavasti tekstin tuli laatuakin määrän lisäksi. Kvaakissa on sekin hyvä puoli, että arvosteluissa ei ole merkkirajoituksia. Sanoma- ja aikakauslehdet julkaisevat usein vain muutaman kappaleen pituisia sarjakuva-arvosteluita.

Voi olla, että painolla ei ole vastuuta kämmistä, jos kustantaja tarkisti vedokset, joissa sama moka oli. Mutta en tiedä miten asia on. Minua tällaiset mokat eivät haittaa niin paljon, että en hankkisi albumia, koska siinä on aiemmin suomentamattomia seikkailuita, mutta hyvin ikäviä mokia ne ovat.

Janne

  • Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 6 890
  • Hornan kekäleet!
Vs: Modesty Blaise
« Vastaus #320 : 29.05.2012 klo 16:22:58 »
Minua tällaiset mokat eivät haittaa niin paljon, että en hankkisi albumia, koska siinä on aiemmin suomentamattomia seikkailuita, mutta hyvin ikäviä mokia ne ovat.

Minä en ole vielä lukenut albumia. Tarkistin kuintenkin kaksi painovirhesivua. Ikäviä ovat, mutta hyvin kuitenkin pysyi kärryillä siitä, mitä tapahtuu. Ei siis olisi vaikuttanut ostopäätökseen, jos olisin tiennyt tämän etukäteen.
"Tex-tieteen yli-morisco"

Fillaristi

  • Jäsen
  • Viestejä: 42
Vs: Modesty Blaise
« Vastaus #321 : 29.05.2012 klo 16:45:25 »
Tarkoitin sitä, että ”oikeasti” (jos jossittelu fiktiivisistä henkilöistä sallitaan) Modesty ja Willie varmaan valitsisivat keikkansa ja puolensa tilanteen mukaan, jos vain jännityksen ja seikkailun tunne motivoisi heitä. Nyt he ovat epäsuorasti vain Englannin salaisen palvelun agentteja.
Kyllähän useimmissa tapauksissa keikka lähinnä 'tipahtaa M.B:n ja W.G:n syliin' - suoranaisesta värväyksestä voi puhua muutaman kerran (esim. kaksi ens. romaania), muutaman kerran Tarrant jekuttaa heidät hommiin (esim. 'Cry Wolf', 'The Dark Angels'), mutta joitain kertoja Tarrant pikemminkin yrittää pitää heidät erossa vaikeuksista (esim. 'The Impossible Virgin', 'The Girl with the Black Balloon'), ja silloin tällöin he ensin kieltäytyvät hommasta, mutta sitten lähinnä sattuman kautta ottavat sen kuitenkin ('Take-Over' - ja tämä keikka tulee tarkastaja Brookilta eikä Tarrantilta). Ja 'Dossier on Pluto'ssa pikemmin M.B. käyttää Tarrantia (lähinnä tietolähteenä) kuin toisin päin.

Salaisen palvelun päällikkö Tarrant on heille niin hyvä ystävä, että hän kertoo heille vakoilusalaisuuksia, mikä tietysti on laitonta.
Toisaalta olen kyllä ymmärtänyt, että todellisuudessakin tietojen ostaminen, myyminen ja vaihtaminen on aika normaali käytäntö noissa ympyröissä.

Tai ehkä Modestyn toimimisessa vain brittien hyväksi on kyse käsikirjoittaja O’Donnellin kansallistunteesta.
Eiköpähän tämä ole se todellinen syy .. Vaikuttaa viihteentekoon joskus aika omituisestikin (esim. elokuvat 'Master and Commander' ja 'U-571').
« Viimeksi muokattu: 29.05.2012 klo 19:11:38 kirjoittanut Fillaristi »

Asko AA

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 677
  • "I Lost My Heart In A Drive-In Movie"
Vs: Modesty Blaise
« Vastaus #322 : 29.05.2012 klo 16:55:19 »
Tarkistin kuintenkin kaksi painovirhesivua. Ikäviä ovat, mutta hyvin kuitenkin pysyi kärryillä siitä, mitä tapahtuu.

Taidan tännekin postata dropbox-linkkini, josta löytyvät kaikki ne viisi virheellistä sivua tismalleen samoina paino-pdf-dokumentteina, joina ne painoon laitoin.
http://dl.dropbox.com/u/5138049/ModestyEhj%C3%A4t.zip
Ehkä joskus selviää, miten pdf-dokumentti voikin noin vääristyä...
Asko A. Alanen
Sarjakuvatoimittaja
Sarjakuvaneuvos
Akolinna, Tampereen Tammela

Asko AA

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 677
  • "I Lost My Heart In A Drive-In Movie"
Vs: Modesty Blaise
« Vastaus #323 : 29.05.2012 klo 18:08:07 »
Eikö painossa tarkasteta syntyvää jälkeä ?

Olisi syytä kaikkien mahdollisten tahojen tarkistaa, näköjään.
Mutta paino tsekkaa yleensä tarkimmin sivujärjestyksen, asemoinnin, painokelpoisuuden (kuvat) ja sellaiset heidän työlleen keskeiset muodollisuudet. Noin selvät kuplien tyhjenemiset ja sekaannukset olisi kyllä heidänkin pitänyt huomata vedostusvaiheessa.

Ongelman pointti on se, ettei moista luultavasti kenellekään osapuolista ole aiemmin  tapahtunut. Pdf-dokumentin sisällön "koskemattomuteen" ja muuttumattomuuteen on opittu luottamaan. Jos moiseen jotenkin olisi voinut varautua, se tuskin olisi jäänyt havaitsematta.

nim. "Macintosh Man since 1988"
« Viimeksi muokattu: 29.05.2012 klo 18:12:08 kirjoittanut Asko AA »
Asko A. Alanen
Sarjakuvatoimittaja
Sarjakuvaneuvos
Akolinna, Tampereen Tammela

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 232
Vs: Modesty Blaise
« Vastaus #324 : 29.05.2012 klo 22:24:28 »
Sanottakoon vielä kerran, että albumi on sisällöltään oikein hyvä! Modesty-fanit kiittävät kaikesta työstä, jota Asko ja muut tekivät.

Muutin arvostelusta mielipiteeni pois ja laitoin tilalle neutraalin ilmaisun, että kaksikko auttaa Englannin salaista palvelua, koska ei malta elää ilman vaaran tunnetta. Myös lisäsin arviointiin linkit Colvinin ja Burnsin esittelyihin Lambiekin sivustolta.

Sitten ihan toiseen Modesty-asiaan. Joku ystävällinen sielu on restauroinut Archive.orgin avulla A.E. Mendezin upeita seikkailusarjakuvan historiaa koskevia sivuja The Rules of Attraction, jotka katosivat ja joita moni on kaipaillut. Laitan tähän linkit kolmisivuiseen Modesty-osuuteen: sivu 1, sivu 2 ja sivu 3.

Kakkossivun lopussa on spekulointia kuinka Jim Holdawayn erikoisen näköisen Modestyn mallina on saattanut olla John Singer Sargentin maalaus Madame X.

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 8 110
Vs: Modesty Blaise
« Vastaus #325 : 30.05.2012 klo 04:03:45 »
Mammutin paluun arviointi on nyt valmis.

Erinomainen ja läpikotaisuudessaan hieno arvio.

Minulle agenttiseikkailut eivät nuorempana kolisseet, mutta arvostelu/tietopaketti oli mielenkiintoista luettavaa!

Janne

  • Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 6 890
  • Hornan kekäleet!
Vs: Modesty Blaise
« Vastaus #326 : 30.05.2012 klo 09:00:28 »
Taidan tännekin postata dropbox-linkkini, josta löytyvät kaikki ne viisi virheellistä sivua tismalleen samoina paino-pdf-dokumentteina, joina ne painoon laitoin.

Kiitoksia kovasti. Tuoltahan ne oli hyvä printata ja sujauttaa sarjakuvan väliin. Saisi olla tiedostor Jalavankin sivuilla, vaikka toisaalta ei ehkä siellä ole fiksua mainostaa, että julkaisussa on painovirheitä.
"Tex-tieteen yli-morisco"

Dennis

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 752
Vs: Modesty Blaise
« Vastaus #327 : 30.05.2012 klo 17:02:58 »
Jalavan pitää kyllä vaatia korvausta tai hyvitystä näin pieleen menneestä painotuotteesta, vastuu on selkeästi painolla.
Je suis alle kuuden euron pizza!

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 16 014
Vs: Modesty Blaise
« Vastaus #328 : 30.05.2012 klo 17:21:14 »
Kiitoksia kovasti. Tuoltahan ne oli hyvä printata ja sujauttaa sarjakuvan väliin. Saisi olla tiedostor Jalavankin sivuilla, vaikka toisaalta ei ehkä siellä ole fiksua mainostaa, että julkaisussa on painovirheitä.

Kuten tekivät 90-luvulla Ilpo Koskelan kansikuvittaman Mary Rosenblumin Harhainvalta-kirjan kanssa?
Silloin sai ainakin osasta kirjakauppoja lisälipareena kirjan välistä uupuvan luvun.

Painovirheitä sattuu, siinä mitään, mutta komppaan Dennistä: painolla on tässä nyt vastuu ja syytä hyvittää Jalavalle on.
Iso kiitos Asko AA:lle kuluttajahenkisestä pdf-työstä.

Janne

  • Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 6 890
  • Hornan kekäleet!
Vs: Modesty Blaise
« Vastaus #329 : 30.05.2012 klo 20:37:36 »
näin pieleen menneestä painotuotteesta
Itse olen ollut monta kertaa huutamassa hyvän painojäljen perään, koska monta kertaa kehno painojälki on mielestäni johtunut kustantajan leväperäisyydestä. Nyt ei kuitenkaan ole asia niin. Mielestäni ei kannata suurennella tätä asiaa. Albumissa on 500 kuvariviä ja niistä viidellä rivillä on tekstin kanssa ongelmia. Näistäkin kahdella rivillä vain yhdessä ruudussa. Mikään virheistä ei haitannut lukemista. Lukunautinnon kanssa voi olla toisin (itse olen vasta aloittanut lukemisen...), mutta en usko senkään häiriintyvän kiitos printattujen irtoliuskojen ja erittäin hyvän painojäljen. On suuri harmi, jos joku jättää albumin hankkimatta tällaisen syyn takia.
"Tex-tieteen yli-morisco"