Kirjoittaja Aihe: Asterix  (Luettu 483091 kertaa)

0 jäsentä ja 2 Vierasta katselee tätä aihetta.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 496
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Asterix
« Vastaus #705 : 10.12.2012 klo 20:20:48 »
Ja vielä yksi, kerta kiellon päälle.  ;D
Olisi ollut myös mitä erinomaisin vaihtoehto uudeksi piirtäjäksi.


Spip-orava

  • Jäsen
  • Viestejä: 574
  • Pähkinöitä!
Vs: Asterix
« Vastaus #706 : 10.12.2012 klo 20:23:57 »
Tolkuttoman hieno kansi! Vaikka Obelix on tolkuton.

X-men

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 088
  • Comics costs too much, damned!!!
Vs: Asterix
« Vastaus #707 : 10.12.2012 klo 20:52:53 »
Tolkuttoman hieno kansi! Vaikka Obelix on tolkuton.

Jos kuvassa olisi vain Obelix ja puu niin voisi sanoa että on nauttinut liikaa miestä väkevämpää.

Hyvää jälkeä kummassakin kuvassa.
There Are Too Many Comics Which Don't Get Published Here.

Tina DeMona

  • Pervo Örvelö
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 604
Vs: Asterix
« Vastaus #708 : 10.12.2012 klo 21:16:21 »
Mihin tarinaan tuo liittyy? Onko Asterix ja Obelix muka koskaan matkanneet Roomalaisella kantotuolilla?

tertsi

  • Vieras
Vs: Asterix
« Vastaus #709 : 10.12.2012 klo 22:34:18 »
Ja on myös Moebius.  ;D Janjetov ja tietysti Daan Jippes ei nekään ole huonoja arvauksia. Jippes olisi varmasti pystynyt samaan, mutta tämä tuli alunperin jo vuonna 1974.
Moebiuksen albumista "Le Bandard Fou", jossa Asterix piraatit kyntävät merta höyrykäyttöisellä kaksimastoisella aluksella. Kunnes gal.. gal.. gal..! -eikun lentoalus meren syvyyksistä aiheuttaa turman.
Olinkin varma, että olen nähnyt tuon ruudun jossain!
Bandard fou (Hullu seisokki?) löytyy omasta hyllystä. Kyllähän tämänkin lukisi sangen mielellään suomeksi.
« Viimeksi muokattu: 10.12.2012 klo 22:42:06 kirjoittanut Tertsi »

Lönkka

  • Jäsen
  • Viestejä: 4 186
  • Life goes on (except for those who die)
Vs: Asterix
« Vastaus #710 : 11.12.2012 klo 17:02:15 »
Bandard fou (Hullu seisokki?) löytyy omasta hyllystä.
Hetkinen, olikos tämä niitä miehen UG töitä?
Varmaan on jenkkilssä julkaistu Horny Fool -alpparissa.

Tina DeMona

  • Pervo Örvelö
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 604
Vs: Asterix
« Vastaus #711 : 11.12.2012 klo 23:11:44 »
Asterix ja kadonnut kilpi oli ilmestynyt vuonna 1968 ranskaksi ja tuo lehti on vuodelta 1969. Siinä albumissa oli roomalainen ylimys jota tuollaisella kannettiin. Virnuilevat orjatkin näyttävät olevan samoja.

Jaa jaa... OK, enpä osannut yhdistää. Kiitos vastauksesta!

VesaK

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 557
  • Kuka mitä häh?
Vs: Asterix
« Vastaus #712 : 04.02.2013 klo 11:54:02 »
Jos hyllyssä on vielä tilaa, ja ranska taittuu, niin nyt alkoi Uderzon koottujen julkaiseminen:

http://www.nrblog.fr/casedepart/2012/11/15/alain-duchene-la-memoire-tourangelle-dalbert-uderzo/
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

tertsi

  • Vieras
Vs: Asterix
« Vastaus #713 : 04.02.2013 klo 21:16:44 »
Ruusu ja miekka luettu.

Meno on jotenkin tosi väkinäistä. Ja väkinäisyys on tarttunut suomennokseenkin, teksti ei svengaa yhtään. Sanajärjestys oli kankea tai sitten tökki joku muu. En tiedä, kuinka tarkkaan alkuperäistä tekstiä noudattaen suomennos on tehty, mutta yllättävän usein olin ihan pihalla. Eikö sanaleikit ja vitsit vain kerta kaikkiaan kääntyneet suomen kielelle?

Uderzon naisvitsejä on paikoitellen kiusallista lukea. Roomalaiset naissotilaat ovat tosi elottoman näköisiä, kuin komppania muovinukkeja.
« Viimeksi muokattu: 04.02.2013 klo 21:37:19 kirjoittanut Tertsi »

tertsi

  • Vieras
Vs: Asterix
« Vastaus #714 : 04.02.2013 klo 22:11:41 »
Asterixin poika oli parempi kuin Ruusu ja miekka. Turhan helposti Uderzo panee hahmonsa huutamaan ja raivoamaan. Minimalistisempi mimiikka miellyttäisi minua enemmän.

edit
Olin lukenut tämän aiemminkin. En vain muistanut siitä mitään.
« Viimeksi muokattu: 04.02.2013 klo 22:18:20 kirjoittanut Tertsi »

tertsi

  • Vieras
Vs: Asterix
« Vastaus #715 : 05.02.2013 klo 10:12:27 »
Häivähdyksenomainen näyte tulevasta Asterixista. Valmiin albumin Pitäisi ilmestyä Ranskassa lokakuun 24 päivä.
Tuskinpa suomalainen julkaisupäivä on kovinkaan paljoa myöhemmin.

http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=509934conrad.png

Tuo still-kuva on itse asiassa parempi kuin kyseinen video. Kyseinen kuva näkyy klipissä ehkä kolmen sekunnin ajan.
« Viimeksi muokattu: 05.02.2013 klo 10:24:27 kirjoittanut Tertsi »

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 496
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Asterix
« Vastaus #716 : 05.02.2013 klo 10:48:30 »
Häivähdyksenomainen näyte tulevasta Asterixista. Valmiin albumin Pitäisi ilmestyä Ranskassa lokakuun 24 päivä.
Tuskinpa suomalainen julkaisupäivä on kovinkaan paljoa myöhemmin.

Vai hoidetaankohan homma taas, niin kuin viimeksi? Eli yhteinen yleiseurooppalainen ilmestymispäivä. Annetaan uusi alppari kaikille kustantajille käännettäväksi ja ladottavaksi hyvissä ajoin ja julkistus kaikkialla yhtaikaa. Eikös se "viimeinen" seikkailu julkaistu silleen?

Timo

Pässi

  • Jäsen
  • Viestejä: 3 096
Vs: Asterix
« Vastaus #717 : 05.02.2013 klo 10:55:52 »
Ruusu ja miekka luettu.

Meno on jotenkin tosi väkinäistä. Ja väkinäisyys on tarttunut suomennokseenkin, teksti ei svengaa yhtään. Sanajärjestys oli kankea tai sitten tökki joku muu. En tiedä, kuinka tarkkaan alkuperäistä tekstiä noudattaen suomennos on tehty, mutta yllättävän usein olin ihan pihalla. Eikö sanaleikit ja vitsit vain kerta kaikkiaan kääntyneet suomen kielelle?

Uderzon naisvitsejä on paikoitellen kiusallista lukea. Roomalaiset naissotilaat ovat tosi elottoman näköisiä, kuin komppania muovinukkeja.
Asterixin poika oli parempi kuin Ruusu ja miekka. Turhan helposti Uderzo panee hahmonsa huutamaan ja raivoamaan. Minimalistisempi mimiikka miellyttäisi minua enemmän.

Post-Goscinny Asterixeista:

Kaksi ensimmäistä Syvä kuilu (1980) ja Harharetket (1981) ovat vielä ihan hyviä. Huumori ja satiiri on parhaimmillaan klassikkojen tasoa, vaikka kokonaisuuksina albumit jäävät aika pliisuiksi ainakin tarinapuolella (eteenkin Syvässä kuilussa). Harharetkien James Bond -pelleily oli lapsena tosi siistiä, mutta nyt luettuna aika pirun noloa.

Asterixin poika (1983) on huono, mikä ei yllätä. Vai osaako joku sanoa esimerkin sarjasta/tarinasta ym. jossa väkinäinen ulkopuolelta tuotu vauvahuumori toimii. Viimeinen osoitus siitä, että nyt alkaa ideat loppua.

ASterix Intiassa - Tuhannen ja yhden tunnin matka (1987) on hieman parempi, vaikka tarinan perusidea on vailla mitään logiikkaa: Trubadurix laulaa niin huonosti, että sataa. Näin ei ole tapahtunut kertaakaan sarjan historiassa, ja nyt Uderzon tiimi keksi sellaisen tyhjästä ihan vaan saadakseen Asterixin kumppaneineen Intiaan. Vertailun vuoksi voi lukaista vaikka Normannien maihinnousun (1967), jossa Trubadurixin laulutaidot toimivat johdonmukaisesti sarjan mytologiaa vasten tukien samalla yksittäistä tarinaa. Intia-seikkailussa parasta oli ensimmäisen puoliskon matka halki keski-aasian. Jälkimmäinen puolisko Intian puolella haloaa palasiksi.

Ruusu ja miekka (1991) on juuri niin huono kuin Tertsi tuossa kuvailee. Ei uskoisi, että albumi on ilmestynyt niinkin aikaisin kuin 90-luvun alussa. Asenteet olivat sen verran homehtuneet, mikä varmaakin osoittaa todeksi vanhan viisauden, että nuorista radikaaleista tulee väistämättä vanhoja konservatiiveja.

Sen jälkeen ilmestyneitä albumeja olen lukenut kerran ja heittänyt seinään, viimeisin teletappiperseily jäi kokonaan väliin. Joskus vaan tunnistaa milloin sarjis on Lukematta Paskaa.

tertsi

  • Vieras
Vs: Asterix
« Vastaus #718 : 05.02.2013 klo 11:09:22 »
Trubadurix tekee sadetta laulamalla jo Ruusussa ja miekassakin.
En tiedä, onko ranskan kielessä joku sanonta, joka antaa aiheen moiseen syy-seuraussuhteeseen. Ainakin näin suomalaisen lukijan mielestä idea on vailla mitään todellisuuspohjaa ja siis erittäin huono. Ei yhtään hykerryttävä, todellakaan.
« Viimeksi muokattu: 05.02.2013 klo 11:11:42 kirjoittanut Tertsi »

Janne

  • Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 6 890
  • Hornan kekäleet!
Vs: Asterix
« Vastaus #719 : 05.02.2013 klo 11:09:57 »
Asterixin kovakantisten arvostelu on nyt etusivulla!
http://www.kvaak.fi/index.php?articleID=1890
"Tex-tieteen yli-morisco"