En kyllä möisi L&L-kokoelmaani jotta voisin ostaa englanninkielisen Complete-kokoelman, ikävähän niitä tulisi! Mieluummin sijoittaisin 150€ tuohon kirjaan (ei ole niin älytön hinta), jos olisin englanninkielisiä keräämässä! Eri asia jos tuo julkaistaan suomenkielellä, pakkohan se on sitten ostaa...

Surfin Joe: Ichabodia odotan julkaistavaksi Suomessa kaikista eniten, olen kyllä joskus harkinnut että tilaisin sen DVDon.comista ei-suomen kielellä. Minulla on Herkuleesta sellainen versio jossa on suomenkielinen puhe, mutta ei suomen tekstiä. Tekstin puute ei haittaa, vaikka itse tykkään katsoa pätkät englanninkielellä. Englannin kuullun ymmärtäminen ei tuota vaikeuksia mutta jos sijoitan rahaa Disney DVD:hen niin sen täytyy olla suomeksi puhuttu, mahdollisia omia lapsia ja siskonlapsia varten

Minäkin aloitin Disney-keräilyn VHS:illä, kerättiin niitä yhdessä pikkusiskon kanssa, mutta sitten kun hommasin oman DVD-soittimen niin päätin että jätän VHS:t pikkusiskolleni (niitä oli noin 15 kpl) ja ostan kaikki DVD:inä, sillä VHS:ien pelkkä suomenkielinen puhe ärsytti. Paljon on rahaa kyllä palanut mutta olen löytänyt useita alennusmyynneistä, ja liityin Lasten videokerhoon (vaikka lapsia minulla ei olekaan

) josta olen niitä tilannut. Esim. Pennitön ja suruton julkaistiin ensimmäistä kertaa Suomessa noin vuosi sitten, ihan kiva olla videokerhon jäsen niin pysyy ajantasalla mitä julkaistaan. Bambi on viimeisin ostokseni.
Riekko: Hienoa! Montako vielä puuttuu?