Ehdottiko joku, että alkuperäiset jotenkin hävitettäisiin ja saatavilla olisi vastaisuudessa vain näitä päivitettyjä versioita?
Burroughsin tarinat ovat ilmeisesti pääpiirteissään hyviä, mutta sisältävät niin reilusti virheitä, ettei niitä kannata antaa teini-ikäisten luettavaksi sellaisenaan, koska riittävä medialukutaito ja historian ymmärrys puuttuu. Tietty jos on sitä mieltä, että afrikkalaiset ovat ali-ihmisiä ja biologisilla epätarkkuuksilla ei ole merkktystä, niin kirjat an ovat varmaan mitä loistavimpia.
Toki itse olen sitä mieltä, että päivitys ja päivityksen tekijä on mainittava, sekä esipuhe, missä selitetään syy päivitykselle. Mutta kyllä minusta tarinat olisi silti ensisijaisesti Burroughsin.
Mitä taasen tulee siihen, että alkuperäisten tulisi olla saatavilla, niin se on vähän kaksipiippuinen juttu. Näin toki on, siltä osin, kun kyse on tutkimuksesta ja historian säilyttämisestä, näiden suhteen alkuperäisten saatavuus on hyvin merkittävää ja kriittistä. Mutta pitäisikö selvästi rasistista ja virheellistä materiaalia olla joka kirjastossa ja kirjakaupassa, niin ei. Ei siltikään, että kirjailijalla ei välttämättä ollut rasistisia aikeita tahi tarkoitusperiä. Maailma muuttuu, ei kaikkea ennen hyväksyttyä voida hyväksyä nyt vain siksi, että se on "kulttuurihistoriallista". Ja sama koskisi kyllä minusta esim. stalinistista kirjallisuutta, vaikka siltä suunnalta ei taida olla yhtään relevanttia esimerkkiä, minä en ainakaan keksi.