Nykyinen Mustanaamio on kielimiehiä. Tarinassa ”Tehtävä Baltiassa” lehdessä 8/95 näytetään seikkaperäisesti miten hän puhuu venäjää. Laitan siitä skannin tähän. Samassa seikkailussa osoitetaan myös, että Diana ei osaa venäjää, vaan on kommunikoinissa tulkkauksen varassa.
Seikkailuissaan nyky-Mustis on todistettavasti puhunut myös englantia, lukuisia Bengalin eri heimokieliä, arabiaa ja latinaa. Minulla on muistikuva, että ranskakin menisi hänellä, tai ainakin meni hänen esi-isillään kun he kävivät Euroopassa. Arabian käyttö on tullut esille sheikkien ja orjakauppiaiden yhteydessä. Joskus toki tarinoiden käsikirjoittajat unohtavat eri kielten olemassaolon, jolloin Mustis esim. vakoillessaan ymmärtää vaikkapa kiinankielisten roistojen puhetta (näin tapahtui mm. Paholaisen veljeskunta -tarinassa).