Kirjoittaja Aihe: Mustanaamio  (Luettu 737553 kertaa)

0 jäsentä ja 2 Vierasta katselee tätä aihetta.

Doctor Phantomizer

  • Kesyttämätön outolintu
  • Jäsen
  • Viestejä: 6 253
  • Bite from the dust til the dawn
Vs: Mustanaamio
« Vastaus #1365 : 18.05.2012 klo 20:23:11 »
Ahaa. Täytyy tunnustaa, että oletin Mustanaamion Bengalin olevan Aasiassa. Olen varmaan lukenut jonkin tarinan jossa Afrikka mainitaan, mutta Bengali mieltyy mulle niin vahvasti Aasiaan ettei muu tieto ole mieleen jäänyt.

No, et ole ainoa joka ei samaa juttua hoksannut ensi kerran kun aihe nousi puheeksi. Ironista itseasiassa on että minulle tuon kertoi henkilö joka ei sarjakuvia hirveästi harrasta.  :-[

Mutta tarkemmin asiaa ajatellen, se kuulostaa aika loogiselta...
"Ollie, the only people who have to worry about Big Brother are the people who are doing something wrong."-Green Lantern, Hal Jordan.

OM

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 332
Vs: Mustanaamio
« Vastaus #1366 : 18.05.2012 klo 20:47:10 »
Uusi Mustanaamio spessu oli ihan Ok. Paperi laadukasta. Ainoa seikka mikä hieman pisti silmään ainakin minulle oli kansi. Minusta olisi voitu vallan hyvin käyttää parempaa kansikuvaa kuin tuollaista hyvin lateaa kyhäelmää jossa ei ollut juuri mitään dramatiikkaa tai edes kunnon taustaa.
Mutta onneksi lehdykän sisältö pelastaa hieman kokonaiskuvaa.

haplo

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 531
Vs: Mustanaamio
« Vastaus #1367 : 18.05.2012 klo 21:24:59 »
Taika-Jim-ketjussa päädyttiin puhumaan Mustanaamiosta, joten jatkan oma-aloitteisesti täällä kysyäkseni...

Japanilaisetkin hyökkäsivät sinne Toisen maailmansodan aikana.

...missä tarinassa tämä tapahtuu ja missä tarina on julkaistu suomeksi vai onko edes? Luen Mustanaamiota hyvin valikoivasti ja lehteäkin aikanaan minäkin lähinnä kakkossarjojen vuoksi joten ei ole tuttu tarina. Kiinnostus kuitenkin heräsi joten tuon voisi hankkia käsiinsä.

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 232
Vs: Mustanaamio
« Vastaus #1368 : 19.05.2012 klo 13:38:33 »
...missä tarinassa tämä tapahtuu ja missä tarina on julkaistu suomeksi vai onko edes? Luen Mustanaamiota hyvin valikoivasti ja lehteäkin aikanaan minäkin lähinnä kakkossarjojen vuoksi joten ei ole tuttu tarina. Kiinnostus kuitenkin heräsi joten tuon voisi hankkia käsiinsä.

Hyvä seikkailun esittely noissa Jukan linkeissä.

Jos menee Juha Tynnisen Mustis-sivustolle, klikkaa tekijäindeksiä ja valitsee tekijän ”Moore, Ray” (Moore oli Mustiksen tuonaikainen piirtäjä), näkee, että seikkailua The Phantom Goes to War vuosilta 1942 – 43 ei ole julkaistu suomeksi.

Tuo indeksi ei tietenkään koske suomalaisia sanoma- ja aikakauslehtiä. Mielenkiintoista, jos tuo on julkaistu Karjalaisessa, joka julkaisi Fantomia jo tuolloin.

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 232
Vs: Mustanaamio
« Vastaus #1369 : 19.05.2012 klo 14:07:02 »
Hermes Press julkaisee kahdeksan kovakantisen kirjan sarjan amerikkalaisia sarjakuvalehti-Mustanaamioita. Kaksi ensimmäistä ovat Gold Key Years vol. 1 (Bill Harris & Bill Lignante) ja Charlton Years vol. 1 (Dick Wood & Jim Aparo).

Näitähän on suomeksi tullut hyvin vähän, joten varmaan kiinnostanevat suomalaisiakin faneja.

Ruotsalaisella foorumilla oli näyte Hermeksen uuden Mustis-lehti-kokoelman ruuduista. Piirrokset on restauroitu, mutta vanhan ajan tunnelma ei säily kirkkaassa ja puhtaassa tietokonevärityksessä, vaikka itse värit on säilytetty.

Kyse on siis jenkkiläistä sarjakuvalehdissä ilmestyneistä Mustanaamioista eikä niissä ollut Sy Barryä ollenkaan.

Aivan. Hermes Press julkaisee siis molempia kokoelmia, siis sekä strippisarjoista että amerikkalaisista Mustis-lehdistä.

Veli Loponen

  • Isoveli
  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 11 080
  • <><
Vs: Mustanaamio
« Vastaus #1370 : 19.05.2012 klo 14:28:11 »
Ruotsalaisella foorumilla oli näyte Hermeksen uuden Mustis-lehti-kokoelman ruuduista. Piirrokset on restauroitu, mutta vanhan ajan tunnelma ei säily kirkkaassa ja puhtaassa tietokonevärityksessä, vaikka itse värit on säilytetty.
Luulisin, että suurin syy on se, että näyttö toistaa nuo eri tavoin kuin vanha paperi. Oikeanlaisella paperivalinnalla siis saisivat myös väreihin sopivan vanhahtavan tunnelman. Kuten esim. Egmontin Spirit-kirjassa.
Perry Rhodan ei polta tupakkaa!
http://www.veliloponen.com/sarjakuva

OM

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 332
Vs: Mustanaamio
« Vastaus #1371 : 19.05.2012 klo 19:09:58 »

Veli Loponen on oikeilla jäljillä tuossa paperi asiassa. Digitaalisesti ei koskaan päästä lähelle alkuperäistä vanhantavaa tunnelmaa. Esimerkiksi jos tuollaiset painettaisiin kiiltävä pintaiselle paperille lopputulos ei olisi hyvä vaan liian tekninen. Olen nähnyt joitakin ulkomaisia uusinta julkaisuja, joissa on painettu vanhoja 1950-1960 luvun sarjakuvia kiiltäväpintaiselle paperille ja lopputulos oli aika huono. Resoluutiosta ja huonosta alkuperäismateriaalista johtuneet ongelmat eivät olleet mukavaa katseltavaa.

Värit tuossa digitaalisesti väritetyssä uusinta ruudussa oli lähelle alkuperäisiä sävyjä, muttei lähellekkään sitä tunnelmaa joka vanhoissa sarjakuva ruuduissa on.
Vanhojen sarjakuvalehtien uusintajulkaisuja ei missään nimessä pitäisi koskaan painaa kiiltävä pintaiselle paperille, vaan huokoisemmalle pinnalle, jolloin voidaan hieman saavuttaa sellaista vanhahtavaa tunnelmaa.
« Viimeksi muokattu: 19.05.2012 klo 19:12:03 kirjoittanut Orjan May »

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 232
Vs: Mustanaamio
« Vastaus #1372 : 20.05.2012 klo 14:56:23 »
Totta että paperi vaikuttaa väreihin. En tullut ajatelleeksi.

Uusi Mustanaamio spessu oli ihan Ok. Paperi laadukasta. Ainoa seikka mikä hieman pisti silmään ainakin minulle oli kansi. Minusta olisi voitu vallan hyvin käyttää parempaa kansikuvaa kuin tuollaista hyvin lateaa kyhäelmää jossa ei ollut juuri mitään dramatiikkaa tai edes kunnon taustaa.
Mutta onneksi lehdykän sisältö pelastaa hieman kokonaiskuvaa.

Minustakin kannen latteus tai lievemmin sanottuna sen neutraalius, liittymättömyys mihinkään on harmi, mutta enemmän minua harmittaa sen vanhanaikaisuus, koska spessussa ei ole niin vanhoja seikkailuja kuin tuo kansi. Voitte tsekata kannen itse Lehtipisteen sivuilta niin kauan kuin spesiaali on myynnissä.

Huomasin hieman yllättäen, että en ole lukenut spessun tarinoista yhtäkään. Ne ovat siis uusintoja tasan 30 vuoden takaa. Vasti Riba oli minulle aiemmin tuttu tarinasta Mustiksen tuntematon sisar. Ihan heti en ehdikään lukea tätä. Vilkaisun perusteella se on tyydyttävää, mutta ei lähelläkään klassikkomaista menoa.

Saisi Egmont mainostaa myös Mustis-spessuja. Kahkosen mainitseman vuoden 1968 näköispainoksen mainos toki näemmä on sen blogissa.

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 232
Vs: Mustanaamio
« Vastaus #1373 : 28.05.2012 klo 12:57:09 »
Tulipa tietysti ostetuksi uusi Mustiksen näköispainos. Hieno kirja vanhaa tunnelmaa täynnä!

Onpas Heikki Turusella hauska esipuhe, niin kuin oli myös Moogilla ensimmäisessä tällaisessa kirjassa! Todella hyviä kirjoittajavalintoja nämä. Kirjailija Turunen kertoo kahdeksanvuotiaana jännittäneensä Karjalaisessa seikkailleen Fantomin kohtaamia kiperiä tilanteita niin ettei saanut yöllä unta. Mielenkiintoista on myös mm. hänen spekulointinsa, että sanomalehti Karjalaisen levikin kasvu osaltaan johtui suositun ”Hantomin” julkaisemisesta. Hän myös tarinoi Fantom-leikeistä. Esipuheen tekstin fontti on kyllä hirveän pieni.

OM

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 332
Vs: Mustanaamio
« Vastaus #1374 : 31.05.2012 klo 14:44:23 »
Olipa kiva yllätys tänään, kun selasin uutta Fantomenia numero #12/2012.  Lehdessä on ennen jukaisematon Sy Barryn piirtämä jakso nimeltä The Dedliest Animal in the Jungle ( American newspapers from May 13th to August 19th, 1984.)  Tätä ei olla koskaan julkaistu Suomessa ja en ole varma, onko tuo myös ens-julkaisu Ruotsissa.

 Minua miellytti kovasti tuo Mustanaamio näköispainoksen painojälki. Hyvää laadukasta mustaa viivaa....ei liian mustaa, koska silloin on mahdollisuus, että viivoista tulee liian paksuja eli tukkoisen näköisiä ja se ei varmasti ole lainkaan tarkoitus näissä vanhoissa sarjakuvissa, joista ei parempaa materiaalia ole ilmeisesti olemassa.
« Viimeksi muokattu: 31.05.2012 klo 14:49:40 kirjoittanut Orjan May »

Damdidam

  • Sarjakuvafani
  • Jäsen
  • Viestejä: 10
  • God of Super Hero Comics is Stan Lee.
Vs: Mustanaamio
« Vastaus #1375 : 02.06.2012 klo 17:27:27 »
Muuten, kuka piirtää mustanaamiota  ???.

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 232
Vs: Mustanaamio
« Vastaus #1376 : 02.06.2012 klo 21:52:59 »
Muuten, kuka piirtää mustanaamiota  ???.

Jukka jo tuossa kertoi joistakin tunnetuimmista piirtäjistä.

Kysyn kuitenkin, että tarkoititko Damdidam kuka piirtää Mustista nykyään sanomalehtiin? Paul Ryan piirtää arkisarjaa. Terry Beatty on piirtäjä sunnuntaisin niin sanotussa sunnuntaisarjassa. Mustanaamiohan on ilmestynyt alun perin sanomalehdissä.

Vai tarkoititko kuka on piirtäjä kioskien ja kauppojen uudessa Mustanaamio-spesiaalissa?

Taidat olla melko nuori.

X-men

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 088
  • Comics costs too much, damned!!!
Vs: Mustanaamio
« Vastaus #1377 : 03.06.2012 klo 20:47:02 »
Ja muita piirtäjiä on vuosien saatossa ollut liuta.
There Are Too Many Comics Which Don't Get Published Here.

Hoppi

  • Vieras
Vs: Mustanaamio
« Vastaus #1378 : 06.06.2012 klo 19:06:34 »
Lainaus
Terry Beatty on piirtäjä sunnuntaisin niin sanotussa sunnuntaisarjassa.

Wikipediassa luki, että sunnuntaisarjoja piirtää Graham Nolan.

Lainaus
Ja muita piirtäjiä on vuosien saatossa ollut liuta.
mm.Bill Lignante ja Keith Williams

Se Wikipedia artikkeli:
http://fi.wikipedia.org/wiki/Mustanaamio

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 232
Vs: Mustanaamio
« Vastaus #1379 : 06.06.2012 klo 21:28:01 »
Wikipediassa luki, että sunnuntaisarjoja piirtää Graham Nolan.
mm.Bill Lignante ja Keith Williams

Se Wikipedia artikkeli:
http://fi.wikipedia.org/wiki/Mustanaamio

Lignante on oikein. Williams ei ollut piirtäjä, vaan tussaaja. Juu, piirtäjiä on ollut kymmeniä.

Nolan ei ole piirtänyt Mustista enää moneen vuoteen. Hänen jälkeensä sunnuntaipiirtäjinä ehtivät jo toimia Paul Ryan ja Eduardo Barreto. Kannattaa lukea mieluummin englanninkielistä Wikipediaa. Sunnuntaisarjojen uusi piirtäjä on mainittu myös tässä ketjussa aiemmin.

Suomalaisessa Mustis-artikkelissa on sekin virhe, että puhutaan Mustiksen levikistä kun pitäisi olla painos.