Totta, Harvey-ehdokas on, mutta kuten Backderf itse totesi: "Barry Windsor-Smith tulee jyräämään meidät kaikki." Jää nähtäväksi.
Toki Kent Statelle ropisee muutenkin huomiota, varsinkin Ranskassa. Kirja on esimerkiksi ehdokkaana lokakuussa ratkeavaan, Saint Malossa järjestettävien sk-festivaalien Quai des Bulles -palkintoon.
Ainakin yksi palkinto on Ranskasta jo tullutkin, "paras englannista ranskaksi käännetty teos". Only in France...
Kääntäessä on ollut mielenkiintoista pyrkiä säilyttämään ajankuva. Esimerkiksi vuonna 1970 ei vielä erityisemmin käytetty F-ilmaisua. Elokuvassa lausuttuna se olisi pamauttanut ikärajan oitis vähintään K-16 -tasolle. Televisiossa sitä ei ollut olemassa.