Puolustelematta tai tuomitsematta, tuota Libriconin hintaa niin osaako joku sanoa suomenkielisen käännössarjakuvan uusintapainoksen joka on ollut kustantajalle kannattava? Jos mukaan ei lasketa Aku Ankkaa, Asterixia, Lucky Lukea tai Tinttiä. Uskoakseni noita ei ole kovin montaa.
Myynnin lisäksi (joka jo yksinään olisi uskoakseni riittämätön uusintapainokselle) tässä tulisi käsittääkseni huomioida painokulut. Yhteispainatuksena otetun 1.painoksen painokulut on X euroa, kun taasen itsenäisesti otetun uusintapainoksen painokulut olisi varmaan lähempänä kaksinumeroista summaa?