Kirjoittaja Aihe: Valerian ja Laureline  (Luettu 203890 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

X-men

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 088
  • Comics costs too much, damned!!!
Vs: Valerian ja Laureline
« Vastaus #195 : 11.04.2010 klo 20:27:29 »
Orava taas!

Amatsooni.fr:stä sattui silmiin outo Valerian & Laureline :Lininil a disparu kirja. Jos nyt mitenkään oikein ymmärsin, niin tuo on pelkkä tekstikirja. Vai olenko hakoteillä? 268 sivua mainitaan amatsoonin kuvauksessa, mutta kustantajan sivuilla 36. Tarina saattaa kuitenkin olla itse Christinin tekemä.

Se on romaani tämän sivun http://www.saunalahti.fi/~alatera/Valerian/ mukaan ja on Christinin kirjoittama ja kansikuva (ainoa kuva) Mezierin tekemä.
There Are Too Many Comics Which Don't Get Published Here.

Brushman67

  • Freelance Designer
  • Jäsen
  • Viestejä: 19
  • Kuvallinen & kirjaimellinen pilkunviilaaja
Vs: Valerian ja Laureline
« Vastaus #196 : 25.04.2010 klo 04:07:45 »
Se on romaani tämän sivun http://www.saunalahti.fi/~alatera/Valerian/ mukaan ja on Christinin kirjoittama ja kansikuva (ainoa kuva) Mezierin tekemä.

Näinhän se on. Itseäni kiinnostaisikin tietää, mille aikavälille tuo tarina on sijoitettu, jos ja kun kerran Valerianin ja Laurelinen viimeisestä sarjakuva-albumista saa selvän käsityksen että heidän seikkailunsa todellakin päättyvät, ainakin sillä tasolla, millä heidät on oppinut tuntemaan :-).

Pitipä vielä sanoa tuokin, että varmasti on ollut helpompaa tehdä tämä romaani, kun Pierre Christin pääsee kirjoittamisella, kun taas Jean-Claude Mézièresin pitäisi miettiä, miltä mikin tapahtumapaikka voisi näyttää ja sitten piirtää tämä paperille. Siis paljon jää lukijan mielikuvituksen varaan, miltä missäkin ehkä näyttäisi, mikä taas onkin romaanien yms. parhaita puolia. Toki taas muutenhan on hyvä tietää sarjakuvien perusteella kuka kukin on ja miltä tämä henkilö näyttää. Kirjana varmasti olisi mielenkiintoinen lukea...siis jos osaisin ranskaa.
« Viimeksi muokattu: 30.04.2010 klo 01:31:21 kirjoittanut Brushman67 »

Ami

  • Jäsen
  • Viestejä: 264
Vs: Valerian ja Laureline
« Vastaus #197 : 25.04.2010 klo 15:34:05 »
Hmm.. Pidin kyllä mutta... Juu, kyllä se tarina ja noiden hahmojen käyttö olisi voinut olla erinomaista ehkä hieman keskinkertaisen sijaan. Sarja kuitenkin on asettanut riman korkealle aikaisemmilla saavutuksillaan.

Tässä kiteytyvät varsin hyvin omatkin ajatukseni. Kirjoitin albumista kuitenkin pienen epävirallisen arvostelun.

Tonagi

  • Jäsen
  • Viestejä: 10
Vs: Valerian ja Laureline
« Vastaus #198 : 03.07.2010 klo 00:35:18 »
Valerian ja Laureline on minun viimeisimpiä löytöjäni ja olen erittäin yllättynyt näin rentomielisestä scifistä. Aloitin albumeilla Paluu Alflololille ja Varjojen lähettiläs. Nyt olisi kiva tietää mihin suuntaan tästä jatkaa. Ainakin suomennoksesta ei löytynyt merkittävää valittamista, mutta vielä pitää lukea enkuksi (ranska kun ei suju kovin vähäisen sanaston takia).

hdc

  • Architectus urbis caelestis
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 642
Vs: Valerian ja Laureline
« Vastaus #199 : 03.07.2010 klo 00:55:20 »
...no kun ne englanninkieliset ovat samalla tavalla käännöksiä niin eihän niiden lukemisesta saa mitään lisäarvoa...?

Mutta joo, Päiväntasauksen sankarien uusintapainos kannattaa napata mukaan jahka se tulee, ja sitten noita alkupään juttuja esim. Liikkuvien vetten kaupunki, Tuhannen planeetan valtakunta, Auringoton planeetta...
Suurin osa niistä on itsenäisiä teoksia joskin jotkut voivat jäädä todella hämäriksi jos ei ole mitään taustaa, esim. Inverlochin aaveet-Hypsiksen salamat-pari.

Tonagi

  • Jäsen
  • Viestejä: 10
Vs: Valerian ja Laureline
« Vastaus #200 : 03.07.2010 klo 00:58:10 »
I see...Kiitoksia. Katsotaan mitä milloinkin päätyy omistukseen tai muuten vaan luettavaksi.

Lönkka

  • Jäsen
  • Viestejä: 4 186
  • Life goes on (except for those who die)
Vs: Valerian ja Laureline
« Vastaus #201 : 10.07.2010 klo 20:46:57 »
Nyt olisi kiva tietää mihin suuntaan tästä jatkaa.
Lakoman mainioilla sivuilla on lista noista; kronologinen järjestys voisi olla suositeltava?

http://koti.welho.com/z14/sarjakuvat/

Ainakin suomennoksesta ei löytynyt merkittävää valittamista, mutta vielä pitää lukea enkuksi (ranska kun ei suju kovin vähäisen sanaston takia).
Englanniksi on noita käännetty vain ihan jokunen.
Miksi mennä merta edemmäs kalaan?

pl

  • Jäsen
  • Viestejä: 17
Vs: Valerian ja Laureline
« Vastaus #202 : 28.07.2010 klo 22:17:19 »
Sainpa juuri käsiini ensimmäisen englanninkielisen Cinebookin julkaiseman Valerian ja Laurelinen. Näyttää erittäin hyvältä ja hintakaan 3.99 puntaa kotiinkannettuna The Book Depositorysta ei maata kaatanut. Seuraavaksi on ilmestymässä osat The Empire of a Thousand Planets, The Land without Stars ja Welcome to Alflolol. Tiedä sitten kuinka nopsaan Cinebook saa ne ulos, takakannessa mainitaan vain "Coming soon".


Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Valerian ja Laureline
« Vastaus #203 : 31.08.2010 klo 12:29:13 »
Ensimmäisen albumin perusteella sarjan klassikkoasema ei ole kaikille ihan selvä.

City Of Shifting Waters – a classic? I just can’t see it. (FPI)
... like a badly produced late 70s cartoon series,...

No, lapselliseltahan se näyttää, ja paras on vielä edessä.

Futoi yatsu

  • Jäsen
  • Viestejä: 69
Vs: Valerian ja Laureline
« Vastaus #204 : 31.08.2010 klo 12:50:35 »
Liikkuvien vetten kaupunki (se Otavan törkeästi lyhentämä versio) oli aikoinaan ensimmäinen "aikuisempi" sarjakuva jonka luin. Sitä ennen kokemusta oli lähinnä Aku Ankasta ja Asterixista.
Ei se ehkä ihan klassikkotasoa nykysilmin ole, mutta riitti ainakin minut koukuttamaan Valerianin ja Laurelinen maailmaan - ja tekemään minusta sarjakuvan ystävän loppuiäkseni. Muistanpa tehneeni siitä "selitetyn" version, jossa kaikki sivistyssanat oli tähditetty ja selitetty sivujen alalaidassa :)
Jos joskus perustan bändin, sen nimeksi tulee Märät Nörtit.

VesaK

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 557
  • Kuka mitä häh?
Vs: Valerian ja Laureline
« Vastaus #205 : 31.08.2010 klo 13:20:13 »
Liikkuvien vetten kaupunki (se Otavan törkeästi lyhentämä versio)

Ei se ollut Otavan lyhentämä vaan ihan Ranskassa tuunailtu, kahdesta pikkualbumista 28s + 28s sorvattu kokonaisuus, joka ensijulkaisulla piti saada mahtumaan 48 sivun perusformuun.
Myöhemmin tuli uusi, peräti 56 sivun standardi johon mahtui koko tarina.   
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

Futoi yatsu

  • Jäsen
  • Viestejä: 69
Vs: Valerian ja Laureline
« Vastaus #206 : 31.08.2010 klo 13:52:30 »
Ei se ollut Otavan lyhentämä vaan ihan Ranskassa tuunailtu.   
Kiitos, tuo on hyvä tietää. Eipä tarvitse enää karsastaa Otavaa sarjakuvan julkaisijana :) Muistan vieläkin, miten karusti tarinan leikkauskohta tökkäsi silmään Liikkuvien vetten kaupunkia lukiessa.
Jos joskus perustan bändin, sen nimeksi tulee Märät Nörtit.

hdc

  • Architectus urbis caelestis
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 642
Vs: Valerian ja Laureline
« Vastaus #207 : 31.08.2010 klo 14:26:47 »
Juuh, jälkeenpäin on myönnettävä että Liikkuvien vetten kaupunki on ikääntynyt vähemmän kunniakkaasti, erityisesti kun vertaa muutamaan myöhempään Valerian-albumiin...
Että jos uppouudelle harrastajalle suosittelisin sarjaa niin kehoittaisin aloittamaan jostain Karanneen planeetan tienoilta.

tertsi

  • Vieras
Vs: Valerian ja Laureline
« Vastaus #208 : 12.10.2010 klo 11:56:14 »
Siispä sinne siis!!!

edit:
Päiväntasauksen sankarit luettu (en ole lukenutkaan tätä ennen suomeksi, vain ruotsiksi)
Mahtava tarina. Käännöksessä oli paíkoin pientä kökköyttä. Miten lie alkuperäistekstin laita?
« Viimeksi muokattu: 12.10.2010 klo 17:42:08 kirjoittanut Tertsi »

M. K. Saarelainen

  • Jäsen
  • Viestejä: 105
  • Kahvia? Missä!
Vs: Valerian ja Laureline
« Vastaus #209 : 15.12.2010 klo 08:23:24 »
Päiväntasauksen sankareissa värit olivat vähän hailakoita verrattuna omistamaani saksankieliseen versioon, mutta se voi johtua paperista ja monesta muusta seikasta. Muuten se on hieno albumi kaikin puolin. Jospa Isännän linnuissa väritkin olisivat sitten kohdallaan. Ostoslistalle sekin menee.