Kirjoittaja Aihe: Eternautti (El Eternauta - The Eternaut)  (Luettu 13191 kertaa)

0 jäsentä ja 2 Vierasta katselee tätä aihetta.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 496
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Eternautti (El Eternauta - The Eternaut)
« Vastaus #150 : 15.11.2022 klo 12:42:07 »
Humm...

"Nos interesó por la vigencia que tiene su concepto de héroe colectivo..."

Kiinalaisia siis on kiinnostanut "kollektiivisen sankarin konsepti", joka tässä sarjakuvassa jotenkin siis ilmenisi?
Onko tämä siis jo julkaistu vai onko projekti vasta aluillaan? Jokainen näemmä katsoo asioita omilla silmillään. Voihan tuon sarjakuvassa tapahtuvan hyökkäyksen symboloivan länsimaiden aggressiota ja uhkaa kiinalaisia kohtaan. Tää toimii monin eri tavoin.

jaa, ilmeisesti se on jo ilmestynyt. Jos jotain ymmärrän, niin kiinalaisversion latominen on ollut erityisen haastavaa, kirjainmerkkien paljouden vuoksi.

" Con casi 130.000 caracteres, la primera composición tipográfica nos llevó meses y cada ajuste posterior resultó muy engorroso."

Timo

Darth Mika

  • Insinööri
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 996
  • Leopard-tankkeja Ukrainaan ja vähän äkkiä!
Vs: Eternautti (El Eternauta - The Eternaut)
« Vastaus #151 : 15.11.2022 klo 13:12:04 »
jaa, ilmeisesti se on jo ilmestynyt. Jos jotain ymmärrän, niin kiinalaisversion latominen on ollut erityisen haastavaa, kirjainmerkkien paljouden vuoksi.
Eikös kiinassa yksi merkki tarkoita yhtä sanaa...silloinhan puhekupliin voi laittaa vähän isommallakin fontilla tekstiä, koska lause koostuu vain kiinalaisista merkeistä ja lyhenee siis ihan kunnolla.
Eiköhän kiinassa latojakoneet osaa hommansa ihan hyvin.

No ihan hyvä, että kiinalaisetkin saa laatusarjakuvaa. Toivottavasti ei ole sunsuroitu.
"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 496
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Eternautti (El Eternauta - The Eternaut)
« Vastaus #152 : 15.11.2022 klo 13:43:53 »
Mulla ei oo hajuakaan siitä, miten Kiinassa tietokoneella tapahtuva ladonta tapahtuu tai voi ylipäätään tapahtua, merkkejähän on tuhansia erilaisia. Suora konekäännös kustantajan tiedottajan Zhao Lein tekstistä:

Muokkaustyö oli valtava, koska jouduimme suunnittelemaan yksitellen kaikki kuvat ja niiden tekstit. Lähes 130 000 merkin kohdalla ensimmäinen ladonta kesti kuukausia, ja jokainen myöhempi säätö oli erittäin hankala.

Timo

Darth Mika

  • Insinööri
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 996
  • Leopard-tankkeja Ukrainaan ja vähän äkkiä!
Vs: Eternautti (El Eternauta - The Eternaut)
« Vastaus #153 : 15.11.2022 klo 14:25:22 »
Mulla ei oo hajuakaan siitä, miten Kiinassa tietokoneella tapahtuva ladonta tapahtuu tai voi ylipäätään tapahtua, merkkejähän on tuhansia erilaisia. Suora konekäännös kustantajan tiedottajan Zhao Lein tekstistä:

Muokkaustyö oli valtava, koska jouduimme suunnittelemaan yksitellen kaikki kuvat ja niiden tekstit. Lähes 130 000 merkin kohdalla ensimmäinen ladonta kesti kuukausia, ja jokainen myöhempi säätö oli erittäin hankala.

Timo
Mitenhän kauan tuolla menee ihan vain päivittäisen sanomalehden tekoon, kun toi kiinalainen kirjoitus on noin vaikeeta...130000 merkkiä...huhuhuuu!
"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)

Timo

  • Mikä lie
  • Jäsen
  • Viestejä: 194
Vs: Eternautti (El Eternauta - The Eternaut)
« Vastaus #154 : 16.11.2022 klo 09:29:54 »
Taitaa mennä jo aiheen ulkopuolelle, mutta käännösalan ammattilaisena arvelen suurimpana ongelmana olleen ennemminkin puhekuplien täyttämisen, ei niinkään niiden rajallisuuden. Kiinaksi yksi merkki voi tarkoittaa asiaa, johon espanja/englanti/suomi yms. tarvitsee lauseen. Esimerkiksi suomesta englanniksi käännettäessä tulee tilaa varata noin 30-40 % enemmän, joka aiheuttaa tavallisesti ongelmia muun muassa tiukasti ahdetuissa Powerpointeissa. Kiina-versiossa sen sijaan tilaa yleensä jää turhankin paljon ja visuaalisuus kärsii.

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 8 110
Vs: Eternautti (El Eternauta - The Eternaut)
« Vastaus #155 : 17.11.2022 klo 22:52:13 »
Olen kirjoittanut Héctor Oesterheldin kirjallisista juurista jo aiemmin, mutta tätä vähän hupaisampaa yksityiskohtaa jäin vähän säästelemään.

Más allá -lehdessä ("Kaukana siellä jossain") julkaistiin yhdysvaltalaisen Galaxy Science Fiction -lehden tarinoita yhdessä argentiinalaisten kirjoittamien tarinoiden kanssa. Oesterheld niin ikään kirjoitti tieteisseikkailuja tähän vuonna 1953 aloittaneeseen lehteen.

Ignacio Covarrubiasin tieteistarinassa Saturnino Fernández, héroe ("Saturnino Fernández, sankari", Más allá n:o 27, 1955) nimihenkilö Saturnino pelastaa maailman avaruusolioilta, jotka hyökkäävät suurkaupunkeihin käyttäen lamaannuttavaa/unettavaa lumisadetta. Saturnino on alkoholistina immuuni lumisateen vaikutuksille, koska humoristisen tieteistarinan vitsinä on alkoholin suojaava vaikutus. Saturnino lyöttäytyy yhteen muiden juopuneiden kanssa ja pelastaa maailman.

Tämä ei tarkoita niinkään sitä, että Oesterheld olisi kopioinut Covarrubiasia enempää kuin Heinleinia vaan sitä, että hän oli ajan hermolla: tunsi mitä tieteisgenressä on julkaistu jne.

Doc Lomapäivä

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 816
Vs: Eternautti (El Eternauta - The Eternaut)
« Vastaus #156 : 26.11.2022 klo 10:49:59 »
Täytyy vielä ihan henkilökohtaisesti kiittää kaikkia Eternautti-joukkorahoitukseen osallistuneita ja muitakin kirjat hankkineita ja lukeneita. Iso urakka mutta saatiin kunnialla maaliin. Kiitos kun jaksoitte odottaa!

Jonain päivänä kirjoitan kirjan kaikista KVAAK Kirjan sopimuskiemuroista ja viivytyksistä. Tyylilajina musta huumori.

Miqz

  • Avustava Slemmy
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 833
  • Riipivä jännityspommi!
Vs: Eternautti (El Eternauta - The Eternaut)
« Vastaus #157 : 26.11.2022 klo 14:49:31 »
Täytyy vielä ihan henkilökohtaisesti kiittää kaikkia Eternautti-joukkorahoitukseen osallistuneita ja muitakin kirjat hankkineita ja lukeneita. Iso urakka mutta saatiin kunnialla maaliin. Kiitos kun jaksoitte odottaa!

Jonain päivänä kirjoitan kirjan kaikista KVAAK Kirjan sopimuskiemuroista ja viivytyksistä. Tyylilajina musta huumori.

Juu, samaa kirja-ajatusta olen ajatellut, kun kaikenlaista tässä on sattunut kulisseissa. Tekevälle sattuu.

Toivottavasti tosiaan kaikki ovat täälläkin tyytyväisiä lopputulokseen. Paljonhan etukäteen ihmeteltiin ja pelättiin sidonnan kestävyyttä, slipcase-koteloa, värittömyyttä ja ties vaikka mitä. Sentään pari onnellista sai mysteerilaukun mukana värikynät, jolla voi itse värittää kirjat.  ;D

On ollut ilahduttavaa lukea ylistäviä arvioita kriitikoilta. Suomen kuvalehti ja Kauppalehti noteerasivat myös vuoden tärkeimpänä käännöksenä.
"Aijaa no minä olen Rauta-Pekka!"
"Iskä, saanko minä sinun Batman-kalsarit sitten kun sinä kuolet?"

Darth Mika

  • Insinööri
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 996
  • Leopard-tankkeja Ukrainaan ja vähän äkkiä!
Vs: Eternautti (El Eternauta - The Eternaut)
« Vastaus #158 : 26.11.2022 klo 15:42:38 »
Juu, samaa kirja-ajatusta olen ajatellut, kun kaikenlaista tässä on sattunut kulisseissa. Tekevälle sattuu.

Toivottavasti tosiaan kaikki ovat täälläkin tyytyväisiä lopputulokseen. Paljonhan etukäteen ihmeteltiin ja pelättiin sidonnan kestävyyttä, slipcase-koteloa, värittömyyttä ja ties vaikka mitä. Sentään pari onnellista sai mysteerilaukun mukana värikynät, jolla voi itse värittää kirjat.  ;D

On ollut ilahduttavaa lukea ylistäviä arvioita kriitikoilta. Suomen kuvalehti ja Kauppalehti noteerasivat myös vuoden tärkeimpänä käännöksenä.
Hei kuules...onhan toi jäätävän kova kirja -paketti. Eihän tommoisen tyylistä deluxe-mallia koskaan ole tainnut tulla Suomeen kustannettua. Carl Barksin ja Don Rosa kootut ehkä.
Tiedät itsekin, että nyt osui napakymppiin toi Eternautti. Te Kvaak kirjan porukat saatte olla kyllä ylpeitä ittestänne.
Vielä kun se puhuttelee lehdistöäkin, niin kaikki on pelkkää plussaa.

Kyllä ansaitsette 10 pistettä ja papukaijamerkin kaupan päälle!
"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 8 110
Vs: Eternautti (El Eternauta - The Eternaut)
« Vastaus #159 : 26.11.2022 klo 17:28:19 »
Komea on paketti, siitä lienee moni samaa mieltä. Mutta kertokaa kaikki Eternautin lukeneet tai lainanneet mietteitänne ja mielipiteitänne myös itse sisällöstä eli sarjakuvasta.

Miltä tuntuu lukea yli 60-vuotiasta sarjakuvaa? Mikä tarinassa ja taiteessa kolisi koviten tai vähiten? Oletko löytänyt kytköksiä tai rinnastuksia muihin teoksiin: edeltäjiin, aikalaisiin tai seuraajiin? KVAAK Kirjan tavoin moni näkee Eternautin puhuttelevan yhä nykylukijaa. Oletko samaa tai eri mieltä?

Odotetusti Eternautti 1969 on jakanut lukijoitaan aika jyrkästi yhden ja viiden tähden päätyihin mm. Goodreadsin arvioiden perusteella. Oletko lukenut molemmat teokset ja jos olet, niin missä järjestyksessä? Kummasta pidit enemmän vai piditkö molemmista?

Tarinassa on käänteitä runsaasti, joten onko opuksissa jotain mikä erityisesti jäi mieleen hyvässä tai pahassa vai oliko tarinassa outoja kohtauksia (muistakaa spoileritägit, kiitos)?

Kiinnostavatko sarjakuvien lisämateriaaleissa artikkelit (eli tekstisisältö noin yleensä ottaen)? Luetko ennemmin käännösartikkeleita vai kotimaista tekstiä? Oliko Eternautin lisämateriaaleissa jokin erityisesti mieleen tai vaihtoehtoisesti mielestäsi täysin turhaa? Oliko Eternautissa tärkeää ainoastaan sarjakuva vai tuoko opuksen taustahistoria teokselle lisää painoarvoa?

Ovatko KVAAK Kirjan kotisivuilla julkaistut tietoiskut syventäneet lukukokemusta vai päinvastoin hämmentäneet? Oletko lukenut niitä ennen vai jälkeen Eternautin lukemista? Jos et ole lukenut niitä lainkaan, onko syy tietoiskuissa?

Huolimatta siitä, että kirjoitin itse kaiken kysymysten muotoon minua vastailun sijaan kiinnostaa enemmän kuunnella. Tuossa listaamiani ja muitakin asioita voi siis pohdiskella vapaamuotoisesti, muotoilematta mietteitään kysymysten muotoon – eikä kaikelle vastauksia välttämättä olisikaan.

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 8 110
Vs: Eternautti (El Eternauta - The Eternaut)
« Vastaus #160 : 10.12.2022 klo 20:02:58 »
Suomen Kuvalehden numerossa 49/2022 on valittu vuoden 2022 kiinnostavimpien kirjojen joukkoon kuusi sarjakuvaa, joista Eternautti on yksi.

Sen lisäksi Jokke Saharisen arvio on julkaistu Savon Sanomissa, Karjalaisessa ja Keskisuomalaisessa (linkit maksumuurien taakse).

EDIT: Lisätty linkki Suomen Kuvalehden juttuun.
« Viimeksi muokattu: 12.12.2022 klo 08:37:08 kirjoittanut Jarkko Sikiö »

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 8 110
Vs: Eternautti (El Eternauta - The Eternaut)
« Vastaus #161 : 29.12.2022 klo 10:07:00 »
Kaikki Eternautti-aiheiset tietoiskut on nyt julkaistu KVAAK Kirjan kotisivulla, ja ensi vuonna odottavat jo uudet kujeet. Kaikkiin juttuihin pääsee suoraan kiinni myöhemminkin tunnisteella Eternautti.

Viimeiseksi säästin Segunda parte -jutun, eli siinä spoilataan paitsi Suomessa julkaisematon jatko-osa myös alkuperäisen Eternautin päätös, joten otsikossa on aivan erikseen spoileri-tägi. Toisen osan kuvaaminen ei ollutkaan mikään helppo nakki, mutta se oli ainoa juttusarjan teksti, jota toivottiin peräti jo alkuperäisen kampanjan aikana. Ja kun kerran olin sen mennyt sellaisen jo lupaamaan, niin lupaushan oli pidettävä.

Juttuja oli varsin hauska kirjoittaa, mutta julkaiseminen olikin puisevampaa. Kirjoittelen vaikka sissimarkkinointiketjuun ensi vuoden puolella millaisia odotuksia juttusarjalla oli ja miten odotukset lopulta toteutuivat.

Edelleen olisi hauska kuulla lukijoiden yleisiä fiiliksiä paitsi ensimmäisestä Eternautista myös Eternautti 1969:stä. Goodreadsin puolella jälkimmäinen jakaa suomalaisia yhtä paljon kuin lukijoita yleisemmin maailmalla. Sehän on täysin sallittua, että joku inhoaa siinä missä toinen intoilee.

Goodreadsin puolelta myös huomasin erään lukijan ihmettelevän, kuinka ydinpommi oli tarinan sivuilla käytännössä vain iso pommi. Tällainen käsitys ydinaseista kai olikin vielä varsin pitkään. Ulkomuistista vaikkapa Alan Moore taisi tokaista, että V niin kuin Verikoston perusasetelma syntyi siitä, ettei hän tarinaa aloittaessaan tiennyt ettei täysimittainen ydinsota säästäisi yhtäkään maailmankolkkaa.

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 8 110
Vs: Eternautti (El Eternauta - The Eternaut)
« Vastaus #162 : 31.12.2022 klo 11:55:33 »
Sellainen taustatieto opukseen liittyen, kuten blogin lukijat tietävätkin, että Oesterheld suunniteli Eternautista n. 70 sivun mittaista. Sittemmin hän on valottanut River Platen tapahtumien ja monisormisten avaruusolentojen syntyneen lennosta. Uskoisin alkuperäinen tarinakokonaisuuden venyneen suunnitellusta sivumäärästä niin, että se loppuu suomennetun laitoksen sivulle 126. Tässä kohden tarinassa on nimittäin selkeä taitekohta. Oesterheld vaikuttaa vaihtaneen sanelusta käsikirjoitusliuskoihin, minkä lisäksi taitekohtaan liittyy kaksi erityisen hassua klaffivirhettä:

(klikkaa näyttääksesi/piilottaaksesi)

Sattuuhan näitä. Eternautti 1969:n tapauksessa Oesterheld neuvotteli kustantajan kanssa kompromissiratkaisun siten, että tekijöiden annettiin kuljettaa tarina loppuun 15 sivussa. Tämän äkkilopetuksen aiheuttamat muutokset iskevät kuitenkin vasta pienellä viiveellä, joten valmiina siinä vaiheessa oli jo osa näistä viimeisistä sivuista. Olen joskus arvioinut, että omalla painollaan kyse saattaisi olla n. 180 sivun mittaisesta opuksesta, mutta oma hiharavistukseni on yhtä hyvä kuin kenen tahansa toisen.

Esa Turunen

  • Jäsen
  • Viestejä: 27
Vs: Eternautti (El Eternauta - The Eternaut)
« Vastaus #163 : 01.01.2023 klo 18:25:53 »
Tämä voisi olla oikea ketju ylistää ikaisesti Eternauttia.

Eternautti ylitti itsellä kaikki odotukset, ahmin sen lähes heti perään toisen kerran ja sekös vaan lisäsi lukukokemuksen tuomaa euforiaa.
Huikea teos! Ja huikeaa miten ajaton se on.

Kiitoksia vaan kaikille ketkä on tehnyt teoksen eteen töitä, mahtavaa että viimein näki suomeksi päivänvalon.

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 8 110
Vs: Eternautti (El Eternauta - The Eternaut)
« Vastaus #164 : 05.01.2023 klo 10:00:25 »
Harri Römpötti kirjoitti Eternautista ja Eternautti 1969:stä Helsingin Sanomiin asiantuntevaa tekstiä.