Author Topic: Jonah Hex  (Read 143375 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Roy Conan

  • Jäsen
  • Posts: 34
Re: Jonah Hex
« Reply #165 on: 22.02.2007 klo 22:48:19 »
Ensi tiistaina on radiossa YleX-kanavan Ruutujätkä-ohjelmassa jonkinlainen sarjakuvahaastattelu, jossa jutellaan Tex Willeristä ja Jonah Hexistä.

jon

  • Uusi jäsen
  • Posts: 3
Re: Jonah Hex
« Reply #166 on: 09.03.2007 klo 16:41:22 »
Onpa sulokas tuo Tallulah...

Jonah Hex # 16:n neljä viimeistä sivua, esillä niistä ensimmäinen. Muut saatte klikata.

[kuva]



On tosiaanikin näyttäävää väreissä tuo Jonah Hex. Itseltänikin tämä "puhelinluettelo" löytyy ja täytyy sanoa, että on mahtava.
On muuten aika mielenkiintoista nähdä vahän noita englanninkielisiä alkuperäistekstejä. Melko värikästä kielenkäyttöä. "My name's Tallulah. An' ah wanna hire ya."
-Jon

Antti Vainio

  • Karpaattien nero
  • Jäsen
  • Posts: 4 164
Re: Jonah Hex
« Reply #167 on: 09.03.2007 klo 23:40:44 »
Kyllä sain hyvin rahoilleni vastinetta tuosta puhelinluetteloa muistuttavasta Hex-opuksesta. Tuota parempaa hinta/laatu-suhdetta ei sarjakuvissa yleensä kohtaa.

I second that. Näitä on nyt tullut luettua jakso per päivä eikä voi kuin ihastella. Olen aina ajatellut että kaikki missä on toi comics code-leima kannessa on automaattisesti sin cojones y mierda mutta tämä on ihastuttavan subversiivista kamaa niissä liikkumavaroissa mitä tekijöille annettiin. Käännöksestä sen verran että olen nyt vakuuttunut että noinhan ne suomea puhuivat vanhassa Lännessä eikä mitään Tex Willerin kapulakieltä joka on kuin suoraan Raimo Sailaksen sulkakynästä
"This country sucks. It's all about the nature and who the fuck cares about the nature".

VilleM

  • Jäsen
  • Posts: 801
Re: Jonah Hex
« Reply #168 on: 10.03.2007 klo 15:31:00 »
Käännöksestä sen verran että olen nyt vakuuttunut että noinhan ne suomea puhuivat vanhassa Lännessä eikä mitään Tex Willerin kapulakieltä joka on kuin suoraan Raimo Sailaksen sulkakynästä

Erikoinen lausahdus. Nyt olisi mukava kuulla, kuinka monta Tex Willeriä Antti Vainio on eläissään lukenut? Muutaman? Jos tarkoitat tuolla kapulakielellä oikeaoppista kirjakieltä, niin se on Texin kohdalla toiminut hyvin. Texissä on aina ollut laadukkaat, rikaskieliset suomennokset, joita en itse vaihtaisi mistään hinnasta mihinkään mä-sä pamisteluun. Näemmä vain tuntuu olevan yllättävän kovassa suosiossa puhekielisyys kirjoitetussa tekstissä näinä päivinä. Joskus se toimii, useimmiten ei.

Antti Vainio

  • Karpaattien nero
  • Jäsen
  • Posts: 4 164
Re: Jonah Hex
« Reply #169 on: 11.03.2007 klo 10:33:31 »
Erikoinen lausahdus. Nyt olisi mukava kuulla, kuinka monta Tex Willeriä Antti Vainio on eläissään lukenut? Muutaman?

Myönnetään että tämä oli asiantuntematon heitto, siitä on varmaan 15 vuotta kun olen Texiä viimeksi lukenut, todennäköisesti ne on nykyään hyvin käännettyjä mutta sellainen muistikuva on että joskus 70-80-luvuilla ei niissä kuten ei usein muutenkaan sarjiksissa satsattu hyvään suomennokseen. Varmaan ne nykyään on käännetty mallikelpoisesti.
"This country sucks. It's all about the nature and who the fuck cares about the nature".

ernotam

  • Tex Willer-suurkuluttaja
  • Jäsen
  • Posts: 356
Re: Jonah Hex
« Reply #170 on: 11.03.2007 klo 13:18:14 »
Myönnetään että tämä oli asiantuntematon heitto, siitä on varmaan 15 vuotta kun olen Texiä viimeksi lukenut, todennäköisesti ne on nykyään hyvin käännettyjä mutta sellainen muistikuva on että joskus 70-80-luvuilla ei niissä kuten ei usein muutenkaan sarjiksissa satsattu hyvään suomennokseen. Varmaan ne nykyään on käännetty mallikelpoisesti.

Niin, käytännössähän Renne Nikupaavola on suomentanut Texiä yhtäjaksoisesti vuodesta -79 saakka... Vasta viime vuosina on tullut muutama muu suomentaja vastaan. Ja tätäkin ennen, Tex Willer-pokkarin alkuvuosina -71 - 74 oli Nikupaavola puikoissa. Liekö sitten suomentaja kehittynyt matkan varrella? Pentti Linnonen suomensi Texiä n. 1974-79, liekö tämä ajanjakso sitten arvostelun kohteena?

Janne

  • Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
  • Valvoja
  • ***
  • Posts: 6 890
  • Hornan kekäleet!
Re: Jonah Hex
« Reply #171 on: 11.03.2007 klo 13:23:20 »
Hexiin sopii karumpi tekstitys. Texiin puolestaan hillytympi ja oikeaoppisempi. Molemmissa olen sen verran törmännyt alkukielisiin teoksiin, jotta voin sanoa, että suomennokset ovat liki napakymppejä. Texin kohdalla käännökset ovat mielestäni olleet aina hyviä Linnosenkin aikana. Mainittakoon sekin, että Tex-kääntäjä Nikupaavola käänteli 70-luvun Hexit suomeksi. Lopputulos ei ollut ihan yhtä sävykäs kuin Moogilla.
"Tex-tieteen yli-morisco"

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Posts: 17 162
Re: Jonah Hex
« Reply #172 on: 12.03.2007 klo 09:04:34 »
Texin käännös on selvästi konservatiivisempi ja sisältää paljon niitä tuttuja fraaseja, joita lukijat suorastaan odottavat.

Hexin "hurtti" käännös oli hyvä; ainoastaan jotkut supisuomalaiset sanonnat hiukan häiritsivät, aluksi, kunnes tyyliin tottui. Mutta loistavaa suomentamista kaiken kaikkiaan, sekä Hexissä että Texissä.

Mr. Font

  • Jäsen
  • Posts: 511
Re: Jonah Hex
« Reply #173 on: 13.03.2007 klo 17:52:31 »
Esitänpä Askolle kysymyksen että julkaistaanko Hexiä tänä vuonna enää lisää Suomessa??

Sitten esitän Hex asiantuntijoille kysymyksen, että kuinka paljon Hexiä on kaikkiaan julkaistu Amerikassa?
« Last Edit: 13.03.2007 klo 18:01:17 by Mr. Font »

Wade

  • Jäsen
  • Posts: 3 163
Re: Jonah Hex
« Reply #174 on: 13.03.2007 klo 17:54:30 »
Esitänpä Askolle kysymyksen että julkaistaanko Hexiä tänä vuonna enää lisää Suomessa??

Sitten esitän Hex asiantuntijoille kysymyksen, että kuinka paljon Hexiä on kaikkiaan julkaistu Amerikassa?
Tämän voisi laittaa vaikka "kysymyksiä länkkäreistä"- aiheeseen.

No, oli miten oli, minuakin kiinnostaa sama kysymys, paitsi ajanmääre muutettuna "tästä vuodesta" "lähivuosiin".
Wade Koivurinne

Mr. Font

  • Jäsen
  • Posts: 511
Re: Jonah Hex
« Reply #175 on: 13.03.2007 klo 18:02:02 »
Luulempa kuitenkin Wade, että tavoitan vastauksen nopeammin tästä ketjusta jota Hex-fanit (fanit ja fanit) seuraavat tiheämmin kuin kysymyksiä länkkäreistä ketjua. Lisäksi kysymyksethän käsittelevät Hexiä ja tämä on Hex ketju   ;D.
Minua taas puolestaan kiinnostaa juuri tämä vuosi sillä ei paljon lohduta tietää että kaikkea kivaa on tulossa vuonna 2009  :P.

Asko AA

  • Jäsen
  • Posts: 2 677
  • "I Lost My Heart In A Drive-In Movie"
Re: Jonah Hex
« Reply #176 on: 13.03.2007 klo 20:37:44 »
Esitänpä Askolle kysymyksen että julkaistaanko Hexiä tänä vuonna enää lisää Suomessa??

Ei ole matskua yhtä otollisesti tyrkyllä, joten en usko tänä vuonna onnistuvan lisä-Hexien virittämisen.

Inspiraatiota kyllä olisi omasta ja lukijain yllytyksen takaa huimasti.
Asko A. Alanen
Sarjakuvatoimittaja
Sarjakuvaneuvos
Akolinna, Tampereen Tammela

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Posts: 17 162
Re: Jonah Hex
« Reply #177 on: 13.03.2007 klo 20:43:48 »
Nämä Tarzanit ja Hexit ovat olleet mukavia yllätyksiä... ei sen aina samaa tarvitse olla, jotakin kivoja ylläreitä vaan lisää tiskiin. On sitä maailmassa sarjakuvia!

Wade

  • Jäsen
  • Posts: 3 163
Re: Jonah Hex
« Reply #178 on: 13.03.2007 klo 21:03:26 »
Askohan on yllätysten mies. Toisessa länkkäriketjussa puhuttiin toisestakin loistavasta hommasta, jos (ja kun- olen positiivinen) onnistuu
Wade Koivurinne

Roy Conan

  • Jäsen
  • Posts: 34
Re: Jonah Hex
« Reply #179 on: 20.03.2007 klo 16:30:00 »
Semic julkaisi vuonna DC-spesiaali lehden numeroissa 2 ja 3 viisiosaisen Jonah hex seikkailun Two Gun Mojo.

Satuin viime viikolla ilokseni löytämään nuo kaksi spessua divarista: aika muikeaa kamaa väreissäkin!