Kirjoittaja Aihe: Tuulen laakson Nausicaa  (Luettu 67131 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

JJ Naas

  • Toikkarointia lammashaassa
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 522
Vs: Tuulen laakson Nausicaa
« Vastaus #30 : 08.12.2008 klo 23:11:38 »
Lainasin kaverilta vuosia sitten ja luin ja oli melko järisyttävä kokemus. Nausicaan järkkymätön vakaumus diplomatiaan ja rauhan luomiseen samalla kun maailma tuhoutuu pala palalta ympärillä oli... jotain aivan muuta. Konflikti jossa ei ole pahiksia, eikä siis myöskään helppoja ratkaisuja. Miyazaki ei tehnyt tätä helpoksi itselleen eikä Nausicaalle... vaikka
(klikkaa näyttääksesi/piilottaaksesi)

Emppu

  • Vieras
Vs: Tuulen laakson Nausicaa
« Vastaus #31 : 09.12.2008 klo 02:22:38 »
Ei vissiin saisi enää Viz tehdä omaa kansiversiotaan. Ovat jossain vaiheessa Ghiblillä päättäneet ryhtyä tarkemmiksi ulkomaisten julkaisujen suhteen. Ja tarkkuus tarkoittaa japanilaisittain usein alkuperäistä... Eli kansista täytyypi arvostella (myös) Studio Ghiblin sakkia.

Tuo kuva on ensimmäisestä USA:ssa tehdystä Nausicaän videojulkaisusta, joka kuuluu alansa klassikoihin. (Älyvapauden alan, siis.)
Niin, no muistaaksenihan Vizin pienikokoisemmassa laitoksessa oli kansikuva venytetty kanneksi ja lätkitty tekstit päälle ja tässä uudessa isommassa oli keskitetty sekä otsikko että alkuperäinen kansikuva plus heitetty sitä väriä taustalle, ettei aivan ankeelta näytä, mitä tuo suomilaitoksen kansi tekee.

Sanonpahan vain, että aika pikkumaisia ollaan, jos tollaisesta lähdetään noottia heittelemään. Sama kansikuva kyseessä on kummiskin ollut joka kerta.

Mutta jottei mee täysin suomilaitoksen haukkumiseksi, niin propsit siitä, että ne värisivut olivat mukana ja tietenkin, ettei mustalla musteella ole menty vääntämään tuota. :B

Ossi Hiekkala

  • Archipictor
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 735
  • archipictor.com
Vs: Tuulen laakson Nausicaa
« Vastaus #32 : 09.12.2008 klo 07:07:25 »
Itse asiassa tuo suomalainen kansi taitaa olla sama kuin japanilaisessa painoksessa. Minulla on jossain tuo ensimmäinen osa japaniksi ja se on sisäsivujen viivan värejä myöten samanlainen.

Petteri Oja

  • Juudas itselleen
  • Jäsen
  • Viestejä: 8 193
Vs: Tuulen laakson Nausicaa
« Vastaus #33 : 10.12.2008 klo 23:44:55 »
Eka osa luettu ja erinomaiseksi havaittu. Tämä on nyt vihdoin sitä tavaraa, mitä mangabuumin myötä suomeksi on odotettu!

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 16 014
Vs: Tuulen laakson Nausicaa
« Vastaus #34 : 11.12.2008 klo 00:32:44 »
Sitten varmaan pidät siitä faktasta että kakkonenkin on jo ulkona.
Erittäin ripeää toimintaa.

PurPur

  • Vieras
Vs: Tuulen laakson Nausicaa
« Vastaus #35 : 11.12.2008 klo 11:58:57 »

Tämä on oleva joulujuhlan lukunautinto.

kaltsu

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 869
Vs: Tuulen laakson Nausicaa
« Vastaus #36 : 12.12.2008 klo 17:05:46 »
Sitten varmaan pidät siitä faktasta että kakkonenkin on jo ulkona.
Erittäin ripeää toimintaa.

Lukijakuntaki tuntuu olevan nopeaa. Mun kappaleen takakannessa lukee 2. Painos.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Tuulen laakson Nausicaa
« Vastaus #37 : 12.12.2008 klo 18:56:03 »
Lukijakuntaki tuntuu olevan nopeaa. Mun kappaleen takakannessa lukee 2. Painos.

Ei se nyt niin nopeaa ole. Akateemisessa näytti olevan kirjakaupan puolella sitä kakkaspainosta. Kipsalla on se ykköspainos.

Antti Valkama

  • Jäsen
  • Viestejä: 899
Vs: Tuulen laakson Nausicaa
« Vastaus #38 : 12.12.2008 klo 19:33:10 »
Jeah. Kaikista mangajulkaisuistamme tulee heti kättelyssä sekä 1. että 2. painos. Lehtipisteistä saa ykköstä, kirjakaupoista kakkosta. Kun Rautakirjan jakelemiin nääs tarvitaan takakanteen hinta, palautusviikko yms. mutta kirjakaupat eivät sellaisia halua. Tarvitaan siis kaksi eri kantta. Teknisistä syistä päättivät aikoinaan että lehtipistekansiversio on se ykkönen ja kirjakauppakansiversio kakkonen.

Mehän muuten emme tiedä, kumpi painossa tulee ensin koneista ulos... Lisäksi lehtipisteisiin menee aina suurin osa, joten kakkospainos on harvinaisempi. Heh.

puro

  • Multirajoitteinen
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 261
  • Ei se siitä suttaannu.
Vs: Tuulen laakson Nausicaa
« Vastaus #39 : 19.12.2008 klo 09:59:37 »
Se on jännä juttu tuo saatavuus, kierretty ehkä 8 myyntipistettä ja missään ei ole kakkososaa, ehkä neljäsosassa noista edes ykkösosaa...

Jari Lehtinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 4 011
  • Itsevalaiseva myyrä joka selvittelee kurkkuaan
Vs: Tuulen laakson Nausicaa
« Vastaus #40 : 19.12.2008 klo 11:46:18 »
Kakkososaa havaittu tänään rutosti Lahden Kitymarketissa.
”Yhdysvalloissa vuosittain julkaistaan 720 miljoonaa kappaletta »C o m i c s» sarjakuvia … joista ei vain puutu kaikki kasvatuksellinen arvo, vaan jotka ovat suorastaan vahingollisia.” Lastemme puolesta, Kansainvälisen lastensuojelukonferenssin Suomen päätoimikunta 1952.

PJ

  • Jäsen
  • Viestejä: 327
  • AG / Punainen jättiläinen
Vs: Tuulen laakson Nausicaa
« Vastaus #41 : 19.12.2008 klo 17:27:46 »
Ykkönen oli jo aika kovaa kamaa, mutta kakkonen näyttäisi olevan kunnon shittiä. Koukussa ollaan, vaikka luinkin sarjan joskus englanniksi.
Muoto muuttuu, sisältö pysyy.
-Antero Ruusuvuori, 2007

Hege

  • väsähtänyt
  • Jäsen
  • Viestejä: 944
Vs: Tuulen laakson Nausicaa
« Vastaus #42 : 19.12.2008 klo 18:10:59 »
Kakkososassa näyttäisi minusta siltä kuin tummat sävyt olisivat liian tummia/tukossa, sieltä sävyn alta saa vielä jotenkin tihrustamalla selvää Miyazakin viivajäljestä, mutta vaivoin.
But pride -  where there is a real superiority of mind, pride will be always under good regulation.

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 8 110
Vs: Tuulen laakson Nausicaa
« Vastaus #43 : 21.12.2008 klo 10:59:44 »
Arvostelu Tuulen laakson Nausicaä -mangasta on nyt etusivulla.

Kyse on henkilökohtaisesta suosikistani, ja samalla yhdestä kaikkien aikojen tärkeimmistä manga-julkaisuista. Liioittelematta voin siis kuvata tätä samoin kuin aiemmin tässä ketjussa sekä nyt arviossani: maailmankirjallisuutta mangan muodossa.

Maailmankirjallisuuttaa tarinasta tekee paitsi sen eeppiset mittasuhteet, myös tärkeä sanoma ja monitasoinen käsittely. Kaiken kaikkiaan kyse on mestariteoksesta, jollaista ei Suomessa ole vielä julkaistu.

Toivon tästä muodostuvan merkkipaalu sen suhteen, että lehtipisteissä nähdään tulevaisuudessakin entistä syvempi ja laajempi kirjo laatumangaa. Erityisesti Sangatsu Manga on kotimaan manga-julkaisijoista osoittanut toimituksellisen näkemyksensä kattavan nuo määreet.

Ostajien kannattaa huomioida, että toisen osan painojälki eroaa ensimmäisen (lehtipistejakelussa) ja toisen (kirjakauppajakelussa) painoksen välillä. Jälkimmäinen on kenties aavistuksen terävämpi, mutta samalla merkittävästi tummempi. Tummempi jälki peittää osin kuvituksen yksityiskohtia, eli kyse on tukkoutumisesta, kuten asia aiemmin tässä ketjussa muotoiltiin. Mikäli tietää asian häiritsevän, kannattaa siis hankkia lehtipisteissä myytävä versio nyt kun se on vielä mahdollista.

Vastineeksi paperi on pinnaltaa sileän tuntuista, ei samanlaista karkeaa laatua kuten Vizin julkaisemat versiot. Lisäksi pokkarikokoon kutistettua Vizin Perfect Collectionia ei tähän upeaan Suomi-versioon voi edes verrata.

Mikäli joku miettii, ovat kuvanäytteet toisesta painoksesta molempien osien kohdalta. Olen kuitenkin käsitellyt omien mieltymyksieni mukaan mm. kirkkautta ja mustan tasoja kuvaruutukatselua varten, kuten aina.

Älkää myöskään antako kuvavalintojen hämätä; Nausicaä on henkisesti voimakas hahmo, joka tavanomaisesti on pelastamassa muita, ei suinkaan pelastajaa odottamassa. Pyrin yksinkertaisesti valitsemaan sellaisia kuvia, jotka kertovat tarinasta jotain – vaikka vain hetken tunnelmia.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Tuulen laakson Nausicaa
« Vastaus #44 : 21.12.2008 klo 13:07:01 »
Nausicaä on ällistyttävän länsimaalaista sarjakuvaa, ei oikeastaan mangaa ollenkaan.   Heti ensimmäinen "hiljainen" sivu tuo mieleen Moebiuksen Arzachin lennon. Varjostus ja viiva sen sijaan viittaa Rich Corbenin underground-aikojen tyyliin. Uskoisin, että herra Miyazakilla on ollut hyvät varastot Metal Hurlantia työhuoneellaan.

Hyvin modernia on ollut myös jo tuolloin (1982) jättää selittävät tekstilaatikot pois.

Hahmot on piirretty hellyttävän kömpelösti ja ne myös sekoittaa helposti keskenään. Tämä ei toki taiteen arvoa vähennä ollenkaan.

Taistelukuvat taivaalla nostavat jylhyydellään ja totisuudellaan niskakarvat pystyyn!

Fantasiasta tulevat mieleen Maameren tarinat (lemmikki!), Amberin prinssit (juonittelut) ja kaikenlaista muutakin. Muinaisen maailman reliikit ovat tuttuja toki vaikka Gene Wolfilta.
« Viimeksi muokattu: 21.12.2008 klo 15:11:04 kirjoittanut Lurker »