Kirjoittaja Aihe: Asterix  (Luettu 467346 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Laine, Jukka

  • Jäsen
  • Viestejä: 37 308
Vs: Asterix
« Vastaus #1845 : 27.03.2020 klo 22:34:43 »
Britannia avautuu aivan eri tavalla kun sen lukee alkukielellä. Britit puhuvat brittienglantia joka on käännetty ihan idiomeineen ranskaksi aivan suoraan sana sanalta. Jopa sanajärjestys on englantilainen.

Suomentaja ei tainnut tajuta ideaa. Englanninkielinen käännös ei tietenkään toimi, ja silti se on Briteissä suosituin Asterix. Onhan siinä paljon viittauksia englantilaiseen elämänmenoon, joka ei kummempaa selittelyä kaipaa. Osa on vanhentunutta, kuten selostus brittien rahasta. Räätälini on varakas.
« Viimeksi muokattu: 27.03.2020 klo 22:37:31 kirjoittanut Jukka Laine »

haplo

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 1 556
Vs: Asterix
« Vastaus #1846 : 28.03.2020 klo 19:39:35 »
Onhan nuo brittien puheet suomeksi käännettynä hieman hassua luettavaa, mutta epäilemättä vitsi katoaa. Harmi kun ei ranska taivu.

Seuraavaksi olisi sitten Normannien maihinnousu, mutta kirjastot on kiinni. Uudelleenlämmitin näiden uudelleenluvun huonoon saumaan.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 077
Vs: Asterix
« Vastaus #1847 : 28.03.2020 klo 19:51:14 »
Viittauksen Kleopatra (1963) -elokuvaan saattavat mennä nykylukijalta ohi että viuhahtaa. Silloin aikoinaan kaikki tiesivät leffan. Asterix ja Kleopatran kansikin on suora mukaelma elokuvajulisteesta.

Albumin kansikuvassa Asterix on päässyt Julius Caesarin paikalle ja Obelix mallaa Marcus Antoniusta.  

« Viimeksi muokattu: 28.03.2020 klo 19:54:33 kirjoittanut Lurker »

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 256
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Asterix
« Vastaus #1848 : 28.03.2020 klo 23:13:07 »
Muistelin, että tossa elokuvajulisteessa olis ollu samalla tavalla noi listattu, mitä kaikkea sen elokuvan tekeminen vaati. Mutta en löydä netistä semmoista versiota.
Albumin kannesta: kuvittelin pitkään, että keskiolut olis suomalaista keksintöä ja että alkuperäisessä ranskalaisessa olisi puhuttu viinistä, mutta mitä vielä. 67 litres de biere.

Timo

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 077
Vs: Asterix
« Vastaus #1849 : 29.03.2020 klo 09:50:21 »
Muistelin, että tossa elokuvajulisteessa olis ollu samalla tavalla noi listattu, mitä kaikkea sen elokuvan tekeminen vaati. Mutta en löydä netistä semmoista versiota.
Albumin kannesta: kuvittelin pitkään, että keskiolut olis suomalaista keksintöä ja että alkuperäisessä ranskalaisessa olisi puhuttu viinistä, mutta mitä vielä. 67 litres de biere.

Timo

Kallein elokuva koskaan, sitä mainostettiin aikoinaan, mutta ei tosiaankaan löytynyt tuota listausta leffajulisteesta.

Britit ehtivät tehdä jo vuonna 1964 Carry on Cleo -parodian, jossa tuota samaa asetelmaa on käytetty. Olisiko tämäkin hassuttelu inspiroinut Asterixin tekijöitä?  Asterix ja Kleopatra julkaistiin vuonna 1965 Ranskassa.




EDIT2: Täsmennys, alla tarkoitetaan siis Cleopatra-elokuvaa, ei Carry on Cleo -hassuttelua.
EDIT: Trailerissa kyllä käytetään ylisanoja.  Sen verran messevän näköistä meininkiä, että tämähän täytyisi jostain nähdä - ja mielellään sinä neljän tunnin versiona.
« Viimeksi muokattu: 29.03.2020 klo 22:13:42 kirjoittanut Lurker »

X-men

  • Jäsen
  • Viestejä: 14 947
  • Comics costs too much, damned!!!
Vs: Asterix
« Vastaus #1850 : 29.03.2020 klo 19:41:28 »
Ei tuota Carry On Cleota taida löytyä mistään 4 tunnin versiona kun sinisädekkin on "vain" se ~90 minuuttia pitkä ja mikään taho ei tunnu tietävän pitkästä versiosta. Itunesissa näyttäisi olevan mahdollisuus katsoa tuo ja ostomahdollisuus Amatsoonissa.
There Are Too Many Comics Which Don't Get Published Here.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 077
Vs: Asterix
« Vastaus #1851 : 29.03.2020 klo 21:50:26 »
Ei tuota Carry On Cleota taida löytyä mistään 4 tunnin versiona kun sinisädekkin on "vain" se ~90 minuuttia pitkä ja mikään taho ei tunnu tietävän pitkästä versiosta. Itunesissa näyttäisi olevan mahdollisuus katsoa tuo ja ostomahdollisuus Amatsoonissa.

Se traileri oli Cleopatrasta, ja siitä siis on se neljän tunnin versio olemassa.


Darth Mika

  • Insinööri
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 355
  • The Comics be with us...always!
Vs: Asterix
« Vastaus #1852 : 29.03.2020 klo 22:02:17 »
Se traileri oli Cleopatrasta, ja siitä siis on se neljän tunnin versio olemassa.


Ihmettelinkin, että miten Garry On Cleosta voisi olla 4 tunnin leffa. IMDB ilmoittaa vain 92 min.
"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 077
Vs: Asterix
« Vastaus #1853 : 29.03.2020 klo 22:12:35 »
Ihmettelinkin, että miten Garry On Cleosta voisi olla 4 tunnin leffa. IMDB ilmoittaa vain 92 min.

Neljän tunnin Carry on -leffa voisi kyllä käydä ihan kivasta kokemuksesta.

Klikkasitteko te sitä traileria?!?

Laine, Jukka

  • Jäsen
  • Viestejä: 37 308
Vs: Asterix
« Vastaus #1854 : 30.03.2020 klo 11:45:50 »
Keskiolut-maininta suomalaisen albumin kannessa oli ajankohtainen vuonna 1969 kun se ilmestyi. Alkuperäinen elokuva oli jo ollut ja mennyt. mutta Kleopatra-aiheinen Asterix-piirretty tuli Suomeen samaan aikaan sarjakuvan kanssa.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 256
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Asterix
« Vastaus #1855 : 30.03.2020 klo 12:38:51 »
Vähän harmitti kun ei tullut otettua kirpparilta Carry on Cleota femmalla. Mutta sitten kun katsoin pätkiä YouTubesta, niin ei harmita enää niin kauheasti. Kamalaa törmäily-puskafarssia hienoissa lavasteissa.

Timo

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 077
Vs: Asterix
« Vastaus #1856 : 30.03.2020 klo 19:07:42 »
Keskiolut-maininta suomalaisen albumin kannessa oli ajankohtainen vuonna 1969 kun se ilmestyi. Alkuperäinen elokuva oli jo ollut ja mennyt. mutta Kleopatra-aiheinen Asterix-piirretty tuli Suomeen samaan aikaan sarjakuvan kanssa.

Ei ne ennen vanhaan tulleet ja menneet, ne leffat, vaan palasivat yhä uudelleen ohjelmistoon. Cleopatrat sun muut Ben-Hurit pyörivät teattereissa videonauhureitten tuloon saakka.

Suomen telkkarissa Cleopatran ensi-ilta oli vasta 1981!

Millään muulla Asterix-albumilla ei taida olla näin suoraa inspiraation lähdettä?

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 256
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Asterix
« Vastaus #1857 : 27.04.2020 klo 01:19:06 »
Vanhan äänilevytarinan pohjalta on tehty kuvakirja. Tulee ulos syksyllä. Mahtaako tulla myös suomeksi? Merkittävää tässä on se että tarina on Goscinnyn käsialaa! ilmeisesti kuvatkin ovat vanhoja Uderzon tekemiä.
Le Menhir d'Or" is the adaptation of an audio book, released in 1967.
uutinen 1 italiaksi.
uutinen 2 ranskaksi.

Timo

Darth Mika

  • Insinööri
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 355
  • The Comics be with us...always!
Vs: Asterix
« Vastaus #1858 : 27.04.2020 klo 01:30:44 »
Vanhan äänilevytarinan pohjalta on tehty kuvakirja. Tulee ulos syksyllä. Mahtaako tulla myös suomeksi? Merkittävää tässä on se että tarina on Goscinnyn käsialaa! ilmeisesti kuvatkin ovat vanhoja Uderzon tekemiä.
Le Menhir d'Or" is the adaptation of an audio book, released in 1967.
uutinen 1 italiaksi.
uutinen 2 ranskaksi.

Timo
Miksi eivät tehneet sekä kuvakirjaa, että sarjakuvaa...30 sivua..mahtuisi molemmat varmaan samaan albumiin!
"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 256
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Asterix
« Vastaus #1859 : 27.04.2020 klo 11:36:02 »
Albumin pituudeksi on ilmoitettu 44 sivua. Mitä noista nyt sain ymmärrettyä, niin se äänilevyn mukana 60-luvulla tullut oli semmonen 30-sivuinen.

Timo