Kirjoittaja Aihe: Yoko Tsuno  (Luettu 147941 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

tertsi

  • Vieras
Re: Yoko Tsuno
« Vastaus #45 : 16.02.2007 klo 16:26:49 »
Onko Yokosta saatavana lyijykynä versiota jostain albumista.
Minullaon Natacha "Kivinen meri" lyijykynäalbumi. Todella mielenkiintoinen.


Nuo Leloupin lyijärit ovat parempia kuin värillinen, valmis albumisivunsa.
« Viimeksi muokattu: 16.02.2007 klo 16:41:56 kirjoittanut Tertsi »

pappa-sami

  • Bedevore
  • Jäsen
  • Viestejä: 845
Re: Yoko Tsuno
« Vastaus #46 : 16.02.2007 klo 16:33:25 »
Onko Yokosta saatavana lyijykynäversiota jostain albumista.

Uusimmasta albumista on olemassa luksuspainos, jossa on lyijäreitä mukana.

http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2800137622/bdgest-21

naka 619

  • Jäsen
  • Viestejä: 64
  • -nopea kana jyvän nappaa ja hidas sen syö-
Re: Yoko Tsuno
« Vastaus #47 : 15.03.2007 klo 11:01:04 »
olen lukenut kaikki, mitä kirjastoista olen löytänyt. mistä saisin "supertykin?" niitä minihahmo-version sarjakuvia en kyllä ole lukenut...

VesaK

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 556
  • Kuka mitä häh?
Re: Yoko Tsuno
« Vastaus #48 : 24.05.2007 klo 14:21:12 »
No nyt saapui Vinean arkkienkelit Egmontilta.
(Les Archanges de Vinéa, 1983)
Jatkoa "Vinean kolme aurinkoa" -albumille.
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

pappa-sami

  • Bedevore
  • Jäsen
  • Viestejä: 845
Re: Yoko Tsuno
« Vastaus #49 : 24.05.2007 klo 14:44:44 »
No nyt saapui Vinean arkkienkelit Egmontilta.
(Les Archanges de Vinéa, 1983)
Jatkoa "Vinean kolme aurinkoa" -albumille.

Ei ihan suoraa jatkoa. Noiden välissä on 2 Vinea-albumia: Titaanit ja Ixon valo.

Mutta kuiteskin todella hyvä uutinen.

El Lobo

  • Jäsen
  • Viestejä: 96
Re: Yoko Tsuno
« Vastaus #50 : 29.05.2007 klo 12:33:35 »
No nyt saapui Vinean arkkienkelit Egmontilta.
(Les Archanges de Vinéa, 1983)
Jatkoa "Vinean kolme aurinkoa" -albumille.

Minne se saapui? Ei näkynyt vielä ainakaan Oulun kaupoissa. Tänne heti minulle nyt!  ;)

Jyrki Vainio

  • Mielikuvittelija
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 612
  • Kvaak!
Re: Yoko Tsuno
« Vastaus #51 : 16.07.2007 klo 14:43:29 »

Nyt vasta sattui kaupassa silmiin tämä vinealais-uutuus.

Ei ihan suoraa jatkoa. Noiden välissä on 2 Vinea-albumia: Titaanit ja Ixon valo.

...ja tuota viimeksi mainittua ei varmaan ole suomeksi? Sääli kun eivät julkaise näitä järjestyksessä.
Tietääkö joku miten näiden tarinoiden kronologia menee? Ovatko vinealais-albumit juonellisesti suoraa jatkoa toisilleen? Miten ne noin tarinamielessä suhtautuvat näihin Yokon "normaaleihin" maallisiin seikkailuihin? Kävikö poppoo avaruudessa seikkailemassa muutaman albumin verran ja tuli sitten takaisin, vai ovatko nuo niin kuin jotenkin kokonaan erillinen systeeminsä?

tertsi

  • Vieras
Re: Yoko Tsuno
« Vastaus #52 : 16.07.2007 klo 14:55:23 »
Selailin Akateemisessa Vinean arkkienkeliä. Näytti tosi hyvältä, semmoiselta vanhanajan Yoko Tsunolta.
ennen kuin ostan,kaipaisin muutamia kehuja. Sen verran on tullut petyttyä Yokon edesottamuksiin tässä matkan varrella: Esim. Supertykki. Aargh.
« Viimeksi muokattu: 16.07.2007 klo 15:12:32 kirjoittanut Tertsi »

Spip-orava

  • Jäsen
  • Viestejä: 556
  • Pähkinöitä!
Re: Yoko Tsuno
« Vastaus #53 : 18.07.2007 klo 22:36:29 »
Jep, näistä välialbumeista #10 Ixon Valo on ollut minulle aina jotenkin sekainen tarina. Pikkuisen liian nopeasti tässä #13 Vinean Arkkienkeleissäkin edetään, mutta on kyllä hyvä tarina. Ihan tulee Ruutu - NonStop ajat mieleen.  :)

Arkkienkeleitä ennen ilmestyi #12 La Proie Et L'Ombre. Hieman dekkarimainen haamutarina, joka ei kovin sävähdyttävä ole. Kauniin pikkutarkkaa piirrosta kuitenkin. Siitä en ole varma onko #11 Aikaspiraali jo julkaistu suomeksi.

Dupuisin alkuperäisversioon verrattuna on mielestäni Vinean Arkkienkeleissä jotenkin sotkettu väritystä vihreämmän sävyn suuntaan. Ainakin minun ranskankielinen laitos on vedenalaisissa ruuduissa (okei, muuallakin) paljon ruskeamman sävyinen ja samalla myös vivahteellisempi. Nyt tuo suomilaitos on kovin lattea väreiltään.

Lmmz

  • Jäsen
  • Viestejä: 19
Re: Yoko Tsuno
« Vastaus #54 : 26.07.2007 klo 23:55:36 »
Joka tapauksessa nyt voidaan lopulta huokaista sen puolesta, mitä itse ainakin olen toistakymmentä vuotta odottanut ja jatkuvasti julkaisijoilta (Semiciltä ja Egmontilta) toivonut. Eli saatiin uusia suomennoksia noista vanhoista albumeista, joita tähän asti ei ole omalla kielellä mistään saanut.

Itselläni kun ei saksa, ranska tai hollanti oikein luista ja ruotsinkielisiä versioita en koskaan jaksanut noista metsästää, niin äidinkielelle käännettyä julkaisua kyllä arvostaa suunnattomasti.

Vielä kun saataisiin tuo Ixon valo, Tuulen tytär ja Aikaspiraali, niin rupeaisi olemaan kasassa ne tarinat, joihin myöhemmin Semicin aikaan suomennetuissa kovasti viitattiin. Tietysti Leloupin tapaan asia ei silti kovasti selvene, vaan paljon kysymyksiä jää auki.

Lieneekö esimerkiksi vain sattumaa miehen tyylissä, vai miksi Vinealaisten tekniikka muistuttaa maan tulevaisuuden tekniikkaa, tai muinaisen Kiinan konelohikäärmettä?

pappa-sami

  • Bedevore
  • Jäsen
  • Viestejä: 845
Vs: Yoko Tsuno
« Vastaus #55 : 26.10.2007 klo 12:22:23 »
Kauan sitten Jukka Murtosaari kirjoitti Sarjainfossa miten joku musiikkikappale saattaa toimia todella hyvin yhteen jonkun sarjakuvan kanssa.

Arkkienkeleitä lukiessa sopivan melankoliseen tunnelmaan pääsee kuuntelemalla Edu Kettusta:

Ja lapset kaupungin nukkuivat aikuisten unta
Kuin kosmonautit yksin kapseleiden hämärissä

Ja me vanhan vallan insinöörit emme voineet muuta
Kuin tuijotella toisiamme takaa masiinoiden
Joiden voimaan joskus luotimme niin

Tuossa on albumin teemat tiivistetty mielestäni ällistyttävän hyvin.

hansswahn

  • Vieras
Vs: Re: Yoko Tsuno
« Vastaus #56 : 11.02.2008 klo 09:48:22 »
Joka tapauksessa nyt voidaan lopulta huokaista sen puolesta, mitä itse ainakin olen toistakymmentä vuotta odottanut ja jatkuvasti julkaisijoilta (Semiciltä ja Egmontilta) toivonut. Eli saatiin uusia suomennoksia noista vanhoista albumeista, joita tähän asti ei ole omalla kielellä mistään saanut.

Itselläni kun ei saksa, ranska tai hollanti oikein luista ja ruotsinkielisiä versioita en koskaan jaksanut noista metsästää, niin äidinkielelle käännettyä julkaisua kyllä arvostaa suunnattomasti.

Vielä kun saataisiin tuo Ixon valo, Tuulen tytär ja Aikaspiraali, niin rupeaisi olemaan kasassa ne tarinat, joihin myöhemmin Semicin aikaan suomennetuissa kovasti viitattiin. Tietysti Leloupin tapaan asia ei silti kovasti selvene, vaan paljon kysymyksiä jää auki.

Lieneekö esimerkiksi vain sattumaa miehen tyylissä, vai miksi Vinealaisten tekniikka muistuttaa maan tulevaisuuden tekniikkaa, tai muinaisen Kiinan konelohikäärmettä?

Kysäisin Egmontilta: seuraava Yoko on Tuulen tytär ja se ilmestyy heinäkuun lopulla.

Kuokkanen

  • Jäsen
  • Viestejä: 16
Vs: Re: Yoko Tsuno
« Vastaus #57 : 09.04.2008 klo 17:57:02 »
Ranskaksi saa vaikka koko sarjan Amazonilta, englanniksi noita en ole ikinä nähnytkään.
On alettu julkaseen englanniksikin. Amazonissa on tarjolla kaksi... ja numerointi/järjestys on yhtä hanurista kuin suomalaisissakin. Ensimmäinen enkkukielinen on On the Edge of Life.

[edit]
Kysymys Egmontille: Miksi puuttuu Egmontin nettipuodin valikoimasta?
« Viimeksi muokattu: 09.04.2008 klo 18:02:29 kirjoittanut Kuokkanen »

Lönkka

  • Jäsen
  • Viestejä: 4 186
  • Life goes on (except for those who die)
Vs: Yoko Tsuno
« Vastaus #58 : 09.04.2008 klo 22:08:53 »
Saat Kuokkanen varmaan helpommin vastauksia Egmontilta jos vähän täsmentäisit kysymystä:

[edit]
Kysymys Egmontille: Miksi puuttuu Egmontin nettipuodin valikoimasta?

Miksi MIKÄ puuttuu nettipuodin valikoimista?

Kuokkanen

  • Jäsen
  • Viestejä: 16
Vs: Yoko Tsuno
« Vastaus #59 : 10.04.2008 klo 07:49:00 »
Saat Kuokkanen varmaan helpommin vastauksia Egmontilta jos vähän täsmentäisit kysymystä:

Miksi MIKÄ puuttuu nettipuodin valikoimista?
No Egmontin julkaisema Yoko Tsuno tietenkii :P