Kirjoittaja Aihe: KVAAK Kirja  (Luettu 34327 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Toni

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 762
  • Tähtivaeltaja Sarjakuvaneuvos Rakkaudesta Kirjaan
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #375 : 16.07.2021 klo 03:18:09 »
Taidan jo ihan sarjakuvajulkaisun ilosta mesenoida mitä tahansa Kvaak-kirjan projektia vielä ainakin kerran. Ja useamminkin, jos vain talous antaa myöten. Periaatekysymys.

Will Eisnerin nerokkuuteen ja tunnettavuuteen harva kuitenkaan yltää.

Mutta onhan todellisuudessa tupaten täynnä laatusarjiksia, joita suomeksi ei saada. Jopa tuhansien esimerkkien keksiminen on masentavan helppoa.

Jokainen uusi laatusuomennos on siis aina hiton ison juhlan paikka!!!
« Viimeksi muokattu: 18.07.2021 klo 18:51:02 kirjoittanut Toni »
https://tahtivaeltajablogi.com – Ilman on paha elää!

Toni

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 762
  • Tähtivaeltaja Sarjakuvaneuvos Rakkaudesta Kirjaan
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #376 : 17.07.2021 klo 04:30:49 »
Hah! Aina vain öisin jaksaa kolista, kun helle ei muussaa aivoja.

Kuis olis loput suomentamattomat The Spirit -sarjikset?

Tai vastaavat Conan-klassikot?

Tai aidot Vampirella-kokoelmat?

Loput Creepy-setit?

Wallace Woodin jumalaiset mv-sarjikset?

Puuttuvat EC-timantit?

No nyt täytyy lopettaa jopa mustavalkalkoklassikoiden listaus, vaikka ehdin raapaista vasta helpointa pintaa.

Kauhean huonossa tilanteessa Suomessa tosiaan nykyisin eletään käännössarjakuvien suhteen...

Onneksi on edes Tex Willer ja Hämähäkkimies sekä BD-sarja.

Ikävä on Apolloa, Zoom Teufelia, Sinistä Jänistä, Non Stop -settiä ja monta muuta...
https://tahtivaeltajablogi.com – Ilman on paha elää!

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 7 862
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #377 : 18.07.2021 klo 15:26:11 »
Suuri salaisuus karkasi julki, joku on vuotanut asian Facebookissa!

KVAAK Kirja yhdessä Zum Teufelin kanssa siis julkaisee joukkorahoituksella Eternautin.

Ja minähän todella olen kääntänyt klassikkoteoksen argentiinan espanjasta suomalaisittain suorempaan ilmaisuun, klassikon syvintä sisintä huolella kunnioittaen ja pahimpiakaan hirveyksiä sensuroimatta.

Eternautti on melkoinen paketti sotaa, scifiä ja kauhua. Kritiikkiä teos on saanut lähinnä siitä, että testosteroni oikein tirisee siitä ulos. Luonnehdinta ei täysin tee kyllä opukselle oikeutta, kyseessä on kuitenkin monitasoinen ja hämmästyttävästi aikaansa edellä kaikkea 50-luvulla kirjoitettua.

Italiassa Eternautti on kulttimaineessa, ja se tunnetaan hyvin myös Espanjassa. Kuitenkin Argentiinassa harrastajat ovat käärmeissään, ettei opus ole saanut laajemmin tunnustusta ja syyttävät siitä erityisesti eurooppalaisten ylenkatsetta latinalaista Amerikkaa kohtaan.

On totta, että Eternautti löi minultakin jalat alta, kun siihen tämän projektin myötä viimein tutustuin. Eternautti kuuluu sarjakuvien pantheoniin Mausin, Inkalin ja Alan Mooren Vartijoiden rinnalle.

Teos siis on kokonaisuudessaan jo käännetty, minkä lisäksi se on toimitettu, tarkistettu ja oikoluettu. Ennen kampanjan alkua siitä vielä suurennuslasilla jahdataan pois lyöntivirheet, mikäli sellaisia on vielä jäänyt. Twitterissä voi seurata tarkemmin tunnisteella #Eternautti. Omalta osaltani tulen julkaisemaan herkkupaloja ja tunnelmointia käännöksestä kyseistä tunnistetta käyttäen.

Eternautin omassa ketjussa voi sarjakuvasta keskustella syvemmin.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 043
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #378 : 18.07.2021 klo 16:21:15 »
--

Ikävä on Apolloa, Zoom Teufelia, Sinistä Jänistä, Non Stop -settiä ja monta muuta...

Ikävä on täälläkin, iso ikävä.

Kvaak Kirjalta tuskin tulee yhtä sarjisprojektia enempää ulos per vuosi, joten eipä sillä korvata kovin isoa aukkoa. Toivottavasti sentään laatu korvaa määrää...

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 4 410
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #379 : 18.07.2021 klo 20:39:04 »
Erittäin kiintoisa julkaisuvalinta. Suomentamattomia sarjakuvia toki riittää, mutta Eternautti oli omalla toivelistallani ykkösenä ihan vain sen legendaarisen maineen takia. Hoidetaan rahoitus kuntoon!

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 7 862
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #380 : 19.07.2021 klo 20:46:33 »
Suomentamattomia sarjakuvia toki riittää, mutta Eternautti oli omalla toivelistallani ykkösenä ihan vain sen legendaarisen maineen takia.

Tämä on kyllä saanut yllättävän hyvän vastaanoton, moni on sanonut toivoneensa kovasti mutta ei koskaan odottaneensa.

On ilmeisesti niin, että tämä kuitenkin on paremmin tunnettu kuin sen kuvittelin olevan. Täytyypä kaivaa se juttu, jossa tämä Carlos Trillon kustantajaystävä totesi, että restauroitua versiota oli myyty 300 000 kpl. Haastattelu taisi olla jostain vuoden, parin takaa ja restaurointi valmistui 2015. Artikkelin ydin oli juuri Eternautin uusi suosio, ja oli se jo monessa maassa ehditty julkaista.

Hauskin yksityiskohta oli, että kustantaja ei aiemmin uskaltanut käydä työhön, koska "Eternautti on sarjakuvan Messi."

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 7 862
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #381 : 21.07.2021 klo 03:42:46 »
Tässä edellisessä viestissä muistelemani juttu (espanjaksi).

Kustantaja on siis Javier Doeyo, joka jutussa juhlii Eternautin restauroidun version olleen suurmenestys.

Argentiinalaiskustantaja totesi alkuvuonna 2019, että restauroituja sivuja on julkaistu Ranskassa (2015), Italiassa (2015), Yhdysvalloissa (2016) ja Argentiinassa (2016) sellaiset hulppeat 250 000 kappaletta (maat listattu siinä järjestyksesä kuin restauroitu laitos niissä ilmestyi).

Sen jälkeen on julkaistu ainakin versio Espanjassa (Norman julkaisua lienee myydyn kuin makkaraa) ja viime vuonna Fantagraphicsilla oli jo kolmas painos meneillään. Argentiinassa on näitä eri versioita jo vaikka kuinka (faksimile on aika petollinen, koska kyse on samoista restauroiduista sivuista alkuperäistä julkaisumuotoa jäljittelevässä muodossa, eri tavoin kulloinkin saksittuina, eli ei siis todellakaan mikään 50-luvun versiota vastaava näköispainos).

Eroja sen aivan ensimmäisen, alkuperäisen ja lopullisen (1959 valmistuneen) version välillä on kuvanäytteiden tasolla täällä (ylempi on aina uudempi).

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 7 862
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #382 : 28.07.2021 klo 23:25:24 »
KVAAK Kirja on pystyttänyt oman kotisivun. Siellä ei vielä paljoa ole, mutta on se tärkein. Siispä kirjanmerkkeihin tämä osoite.

Miqz

  • Avustava Slemmy
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 1 660
  • Riipivä jännityspommi!
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #383 : 04.08.2021 klo 13:13:26 »
KVAAK Kirjan Eternautti -joukkorahoituskampanja KÄYNNISSÄ!

Helteiden päätteeksi on mukava astua suoraan lumisateeseen – tai sitten ei, ainakin jos Eternauttiin on uskomista.

KVAAK Kirjan ja Zum Teufelin joukkorahoituskampanja argentiinalaisen scifi-sarjakuvaklassikko Eternautin (El Eternauta) suomenkielisen painoksen rahoittamiseksi käynnistyy torstaina 5. elokuuta. Tarjolla on muutakin kivaa ekstraa, kuten suomalaisten sarjakuvataiteilijoiden piirroksia. Tällä kertaa mukana on myös yksi ulkomaalainen taiteilija, sillä italialainen Tex Willer-piirtäjä Pasquale Del Vecchio on lupautunut piirtämään oman versionsa Eternautista! Suomenkielisen Eternautti-kirjan on taittanut Timo Ronkainen ja kääntänyt Jarkko Sikiö.

KVAAK Kirjan edellinen joukkorahoituskampanja oli Will Eisnerin Dropsie Avenue – Katu Bronxissa, ja se sujui yli odotusten. Ensimmäinen rahoituskynnys saavutettiin jo yhdeksässä tunnissa!

Seuraa KVAAK Kirjaa:

Bloggerissa:

https://kvaakkirja.blogspot.com

Facebookissa: https://www.facebook.com/kvaakkirja

Mesenaattikampanja:

https://mesenaatti.me/2220
« Viimeksi muokattu: 23.08.2021 klo 14:39:01 kirjoittanut Miqz »
"Aijaa no minä olen Rauta-Pekka!"
"Iskä, saanko minä sinun Batman-kalsarit sitten kun sinä kuolet?"

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 7 862
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #384 : 05.08.2021 klo 00:07:39 »
Tänä yönä on silmä kirkas monella.

Eternautin rahoitussivulla on ihan hullut päivät, siellä tuo Dropsie-paketti (jonka suuri houkutin on himotuntakin harvinaisempi Sivukujat) menee hurjaa tahtia. Oli 14 enää jäljellä sitä vastikepakettia, kun just katsoin ja aina kun olen tässä yön aikana tehnyt selaimelle refreshin, niin laskuri vähenee.

Originaaleista enää kolmen suomalaisen taidetta on tarjolla, ehkä joku yökyöpeleistä tai aamun varhaisimmista varpusista nappaa muiden nokan edestä esim. Jouko Ruokosenmäen tunnelmallisen Eternautin.

Sami Kivelä ja Matti Hagelberg ovat myös sen luokan tekijöitä, että maistelkaas mielessänne, miltä tuntuisi ripustaa kehystettynä originaalityö seinälle.

Reima Mäkinen

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 9 825
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #385 : 05.08.2021 klo 12:51:23 »
Hienosti on tosiaan tämä toinenkin kamppis alkanut. Siihen kiinnitin huomiota että esimerkiksi sidoksesta tai mustavalkoisuudesta(?) ei puhuta mitään. Dropsie Avenuen kansi oli onnistunut, mutta nyt jää siltä osin toivomisen varaa, ainakin jos vertaa ulkomaisiin vastaaviin.
"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 7 862
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #386 : 05.08.2021 klo 13:18:07 »
Hienosti on tosiaan tämä toinenkin kamppis alkanut. Siihen kiinnitin huomiota että esimerkiksi sidoksesta tai mustavalkoisuudesta(?) ei puhuta mitään.

Valkoinen paperi, mattapinta ja musta kunnon mustaa. Toistaa tarkat viivat terävinä, ja erottaa harmaan mustasta.

Sen sijaan kiiltävä paperi erottaisi harmaan liikaa mustasta ja vaikutelma olisi restauroidulla versiolla sama kuin diginä, eli kylmän kalsea.

Sama paino (todennäköisesti) kuin Dropsiessa. Laatu 100%

Timon suunnittelema kansi on upea ja välittää käännöksen takana olevan idean siitä, että tämä on Suomen Eternautti, se henkii sitä että otetaan jotain vierasta ja käännetään se suomalaisittain ymmärrettävään muotoon.

Fantan aaltokuviosta en pidä, koska se on pinnallinen, sukellusmaskin innoittama.

Miqz

  • Avustava Slemmy
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 1 660
  • Riipivä jännityspommi!
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #387 : 05.08.2021 klo 13:40:49 »
Hienosti on tosiaan tämä toinenkin kamppis alkanut. Siihen kiinnitin huomiota että esimerkiksi sidoksesta tai mustavalkoisuudesta(?) ei puhuta mitään. Dropsie Avenuen kansi oli onnistunut, mutta nyt jää siltä osin toivomisen varaa, ainakin jos vertaa ulkomaisiin vastaaviin.

Sidoksesta mesenaattisivulla todetaan, että se on kovakantinen, sarjakuvanäytteet ovat mustavalkoisia. Toki varmaan jotkut vielä käyttää nettiä mustavalkonäytöllä jolloin asia voi jäädä epäselväksi. Sen sijaan kannesta oltiin ehdottoman yksimielisiä tekijäporukan kesken että tuo on se mitä halutaan ja millä mennään. Erinomaisen tyylikäs kolea väritys, sopii sekä albumin teemaan että Suomen olosuhteisiin!
"Aijaa no minä olen Rauta-Pekka!"
"Iskä, saanko minä sinun Batman-kalsarit sitten kun sinä kuolet?"

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 043
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #388 : 05.08.2021 klo 13:54:45 »
—Dropsie Avenuen kansi oli onnistunut, mutta nyt jää siltä osin toivomisen varaa, ainakin jos vertaa ulkomaisiin vastaaviin.

Osallistujat taitavat olla sitä jo vakiintunutta Kvaak Kirjan asiakaskuntaa.

Mutta mitäs vikaa kannessa on?

Petteri Oja

  • Juudas itselleen
  • Jäsen
  • Viestejä: 8 245
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #389 : 05.08.2021 klo 14:01:06 »
Dropsie Avenuen kansi oli onnistunut, mutta nyt jää siltä osin toivomisen varaa, ainakin jos vertaa ulkomaisiin vastaaviin.

Makuja on monia. Itse ihastuin heti nimenomaan tähän kanteen, samoin moni muu mesenointiryhmässä. Minusta se on parempi kuin Fantan, jota kyllä myös mietittiin.