Kirjoittaja Aihe: Suursarjakuva Mannerheimista  (Luettu 13737 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 8 092
Vs: Suursarjakuva Mannerheimista
« Vastaus #105 : 18.04.2024 klo 19:54:48 »
Olen uutta versiota pari kertaa kirjastossa hypistellyt, mutta lukemisesta on sen verran vähän aikaa, etten ole sitä ottanut pelkästään muutoksia vertaillakseni vielä luettavaksi.

Sen sijaan kansi on tässä uudessa versiossa parempi, ja onhan tämä myös jo ihan painotuotteena aiempaa komeampi.

Reima Mäkinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 9 914
Vs: Suursarjakuva Mannerheimista
« Vastaus #106 : 29.05.2024 klo 17:10:23 »
Otin juuri pienen 2. painoksen Mukdenista kun eka painos meni yllättäen kirjastoihin - se mitä mesenaateilta jäi yli. Eroa on oikeastaan vain sen verran että lukunauha puuttuu ja muutamat painovirheet on korjattu.
"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 4 968
Vs: Suursarjakuva Mannerheimista
« Vastaus #107 : 31.05.2024 klo 13:18:59 »
Olen, Reima, hieman verrannut teoksesi eri laitoksia. Minusta muutoksia on yllättävän paljon koskien jopa kymmeniä sivuja. Muutosten määrää on vaikea hahmottaa, koska taittoakin mennyt uusiksi.

Sanoisin kyllä, että muutokset ovat parantaneet kirjaa tehden siitä helppolukuisemman. Luvut on poistettu, henkilöiden nimiä on poistettu, historiallista taustaa on vähennetty ja tapahtumia on tiivistetty. Joo, noita sotilashenkilöiden nimiä arvoineen pudotettiin aiemmin aivan liikaa. Ehkä kaikki uusiksi piirretyt ruudut eivät olisi olleet tarpeen, mutta yhdessä kohdassa uudet ruudut toimivat entistä paremmin ehdottomasti kun panssarilaivan uppoaminen näytetään eikä siitä vain kerrota. Muutenkin uusi laitos on parempi, koska se on isompikokoisempi.

Kielen muutoksia en pysty vertaamaan, koska ensimmäinen laitos on minulla suomeksi ja toinen ruotsiksi. Näyttää silti siltä, että seksuaalisia vihjauksia ja rasistisia viittauksia on jätetty pois. Tuliko niistä sanomista, vai jätitkö ne itse pois vähemmän tärkeinä asioina?

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 4 968
Vs: Suursarjakuva Mannerheimista
« Vastaus #108 : 01.06.2024 klo 11:54:10 »
Jos joku jäi miettimään, että mitä viittauksia on jätetty uudesta laitoksesta pois, niin tarkennan.

Seksuaalisissa asioissa on jätetty pois kaksi kohtausta kreivittären kanssa, miesten välinen suutelukohtaus, sotilaiden maininta kiinalaistyttöjen ostamisesta ja siinä samalla myös Marskin mielipide kiinalaisista naisista sekä kohtaus saksattaren luo. Sellaisia rasistisia ilmauksia on poistettu kuin "apinat", "keltanaamat" ja "keltaiset pirut".

Venäjän sodankäynti Japanin-sodassa tuntuu muuten kovin tutulta kun vertaa sitä tämän päivän Ukrainan-uutisiin. Venäjän armeija on huonosti varustettu. Armeijan johtajat ovat epäpäteviä, tuhlaavat miehiä ja kalustoa, tavoittelevat omaa etuaan ja antavat epätosia raportteja rintamalta. Venäjä ei muutu.

Reima Mäkinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 9 914
Vs: Suursarjakuva Mannerheimista
« Vastaus #109 : 01.06.2024 klo 18:56:02 »
Olen, Reima, hieman verrannut teoksesi eri laitoksia. Minusta muutoksia on yllättävän paljon koskien jopa kymmeniä sivuja. Muutosten määrää on vaikea hahmottaa, koska taittoakin mennyt uusiksi.
Niin, sivumäärän muutos ei suoraan kerro siitä montako ruutua on eroa mitassa. Koska sivukoko on isompi, mahtuu sivuille enemmän ruutuja. Ite muistan vain jättäneeni pois lähinnä joitain itse kuvittelemiani (mutta todennäköisiä) juttuja Betsy Suvalovan kanssa sekä sen "Pietari Suuri hattunsa polki" vitsin"- koska se olisi mahdoton kääntää. Ehkä suurin muutos on lopetuksessa. 

Kielen muutoksia en pysty vertaamaan, koska ensimmäinen laitos on minulla suomeksi ja toinen ruotsiksi. Näyttää silti siltä, että seksuaalisia vihjauksia ja rasistisia viittauksia on jätetty pois. Tuliko niistä sanomista, vai jätitkö ne itse pois vähemmän tärkeinä asioina?
Sivun 80 suutelukohtaus on sivulla 59, sivun 82 suutelu jäi pois lähinnä lyhentämisen takia. Samoin leivänostokohtaus s 212. "Sanomista" ei ole tullut, paitsi japanilaisten suunnasta. Mantsurian avaavassa taustoituksessa mollataan keisareita. Ajattelin että, kyllähä ne vähän turhan paljon yksinkertaistavia tekstejä olivat. Tavoitteena oli tosiaan saada kirja julki myös Japanissa. Muutenkin muutokset johtuvat paitsi omasta halusta piirtää hieman laivoja, tehdä versiosta enemmän kansainväliseen makuun sopiva.

Mantsuriassa pidin ehkä hieman liian tiukasti kiinni siitä että piirrän vain sen mitä Mannerheim (todennäköisesti) näki, en niitä juttuja, mitä hän kuuli. Mukdenissa tein sen "myönnytyksen" että luettavuuden parantamiseksi näitä toimintakohtauksia on nyt piirretty.

En ole samaa mieltä siitä että historiallista taustaa olisi vähennetty. Mielestäni sitä on pikemminkin lisätty, kun mukana on niitä keltaisia sivuja, joissa avataan sotatapahtumia päiväkirjan ulkopuolelta.
 
Jo Mantsuriaa tehdessä oli vaikeaa saada sitä draaman kaarta mitenkään toimimaan. Alussa nähty Betsy oli välillä mukana käymässä sairaalassa loppukohtauksesakin. Sille ei ilmeisesti kuitenkaan ole todellisuuspohjaa niin että alkua ja loppua ei saanut täysin linkitettyä toisiinsa.
Mukdenin lopetukseen piirsin hieman lisää, jotta siinä olisi edes jonkinlainen kliimaksi. Ehkä vähän hassua että kirjan nimi on mikä on, kun varsinaisesti siinä ei taistella Mukdenista. Kaupungin ympäristössä kuitenkin pyöritään.

Henkilöistä halusin hieman nostaa Vannovskin ja Backmanssonin rooleja. Muutos lienee tuskin huomattava.
"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson

Reima Mäkinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 9 914
Vs: Suursarjakuva Mannerheimista
« Vastaus #110 : 02.06.2024 klo 15:07:20 »
Venäjän sodankäynti Japanin-sodassa tuntuu muuten kovin tutulta kun vertaa sitä tämän päivän Ukrainan-uutisiin. Venäjän armeija on huonosti varustettu. Armeijan johtajat ovat epäpäteviä, tuhlaavat miehiä ja kalustoa, tavoittelevat omaa etuaan ja antavat epätosia raportteja rintamalta. Venäjä ei muutu.
Jep. Samalla kun sota muutti julkaisusuunnitelmat Venäjällä, kirja muuttui yllättäen jopa hieman ajankohtaiseksi. Jossain taisin mainostaakin sitä otsikolla "Sota, jonka Venäjä hävisi". Videotakin suunnittelin aiheesta, mutta en päässyt introa pidemmälle. Aihe olisi ollut työläs ja maistui jotenkin exploitaatiolta.

Mutta yhtymäkohtia Japanin ja Ukrainan sodilla on alusta asti ollut paljon. Niitähän listattiin joskus Hesarissakin. Ensinnäkin molempiin hankkeisiin lähtivät takki auki ja täysin epärealistisen tilannekuvan perusteella. Lisäksi hakematta tulee mieleen Keisarin ja Putinin harjoittama mikromanageeraus joka ilmeni myös sotakenraalien vaihtamisena. Sekä  tietenkin Venäjän armeijan korruptoituneisuus/kurittomuus ja sitä kautta tietynlainen heikkous, minkä jo Mannerheim aikanaan pani merkille.
"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 4 968
Vs: Suursarjakuva Mannerheimista
« Vastaus #111 : 02.06.2024 klo 19:44:34 »
En tiennyt, että sinulla oli sarjakuvasi kanssa virityksiä sekä Japaniin että Venäjälle! Varmaan silloin japanilaiset ja venäläiset toivovat, että heidän maanmiehensä esitetään myönteisessä valossa. Japanilaisiakin olisi ehkä voinut näyttää enemmän.

Onhan noita keltaisia tekstisivuja myös ensimmäisessä laitoksessa eli Mantšuriassa. Toki toinen laitos eli Mukden painottaa niitä aivan lopussa. Ekassa laitoksessa on kieltämättä hieman sekava lopetus kun Mannerheim on sairaalassa ja siellä vilahtelee ihmisiä joita ei esitellä. Toka laitos on selkeämpi.

Kiitos kun selitit muutoksia. En hoksannut, että Mukdenissa on Mannerheimin ulkopuolista näkökulmaa enemmän. Minäkin vähän ihmettelin Mukden-nimeä, mutta en siksi että tarinassa ei suoraan olla siellä, vaan siksi että en tiennyt tätä paikkaa enkä osannut sijoittaa sitä kartalle toisin kuin Mantšurian.

Mantšuria-kirja muuten on yhdessä asiassa parempi kuin Mukden: kirja aukeaa hyvin ja aukeamat pysyvät hyvin auki. Mukdenissa puolestaan sivut eivät tahdo avautua helposti ja kun ne avaa, ne eivät pysy auki. Teoksilla on ollut eri painopaikat.

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 4 968
Vs: Suursarjakuva Mannerheimista
« Vastaus #112 : 03.06.2024 klo 20:51:51 »
Niin, sivumäärän muutos ei suoraan kerro siitä montako ruutua on eroa mitassa. Koska sivukoko on isompi, mahtuu sivuille enemmän ruutuja. Ite muistan vain jättäneeni pois lähinnä joitain itse kuvittelemiani (mutta todennäköisiä) juttuja Betsy Suvalovan kanssa sekä sen "Pietari Suuri hattunsa polki" vitsin"- koska se olisi mahdoton kääntää.

Tämä Pietari Suuri -repliikin sananmuunnos meni minulta ohi ennen kuin luin viestisi. Ne Kvaakin lukijat, joilla ei ole Mantšuria-kirjaa, ovat nyt varmaan aika pihalla, joten skannaan tähän tämän kohdan. Se on ensimmäisen kuvan aukeamalla oikealla sivulla keskellä. Samalla lukijat voivat nähdä esimerkin siitä miten paljon toisesta laitoksesta on poistettu ruutuja. Voivatpa he myös verrata suomea ja ruotsia, koska jälkimmäinen näyte on ruotsinkielisestä painoksesta.

Pidän kirkkaista väreistäsi. Onnistut järjestään piirtämään tyylikkästi karvalakkisen Marskin.

Henkilöistä halusin hieman nostaa Vannovskin ja Backmanssonin rooleja. Muutos lienee tuskin huomattava.

Tätä en huomannut ollenkaan. Ensi kerralla kun tartun näihin "romaaneihin", vertaan mikä on muuttunut. Sen vain havaitsin, että henkilöitä ja nimiä on vähennetty reilusti. Panemassani näytteessä esiintyy juuri Vannovski.
« Viimeksi muokattu: 03.06.2024 klo 20:53:40 kirjoittanut Sampsa Kuukasjärvi »

Reima Mäkinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 9 914
Vs: Suursarjakuva Mannerheimista
« Vastaus #113 : 04.06.2024 klo 17:03:04 »
En tiennyt, että sinulla oli sarjakuvasi kanssa virityksiä sekä Japaniin että Venäjälle! Varmaan silloin japanilaiset ja venäläiset toivovat, että heidän maanmiehensä esitetään myönteisessä valossa. Japanilaisiakin olisi ehkä voinut näyttää enemmän.
Venäjälle ei varsinaisia virityksiä. Yksin kun olen puurtanut en ehtinyt muuta kuin kysellä kollegoilta ja suunnitella. Japanissa käytiin oikein myyntireissullakin (ks. video). Maro on edelleen pitänyt asiaa vireillä. Nyt viimeisempänä hän kaavaili digiversiota Amazon Kindleen.

Onhan noita keltaisia tekstisivuja myös ensimmäisessä laitoksessa eli Mantšuriassa. Toki toinen laitos eli Mukden painottaa niitä aivan lopussa. Ekassa laitoksessa on kieltämättä hieman sekava lopetus kun Mannerheim on sairaalassa ja siellä vilahtelee ihmisiä joita ei esitellä. Toka laitos on selkeämpi.
Ekassa jouduin myös tutkimaan enemmän ja muista lähteistä selvittämään niitä rintamalta lähdön jälkeisiä vaiheita. Siinä päiväkirjassa, johon sarjakuva perustuu. Mannerheim ei paljon asiasta kerro. Samojen kansien välissä on kuitenkin kirjeitä ja mm. Backmansson ja Faltin muistelevat aikaa tahoillaan. Samoin Verner Humblen päiväkirja auttoi hieman mm. Mukdenin aseman hahmottelemisessa. Itse asiassa Faltinin "Mitt liv":ssä on niin jännää seikkailua, että hetken harkitsin jo jatko-osan tekemistä sen tiimoilta.

Kiitos kun selitit muutoksia. En hoksannut, että Mukdenissa on Mannerheimin ulkopuolista näkökulmaa enemmän. Minäkin vähän ihmettelin Mukden-nimeä, mutta en siksi että tarinassa ei suoraan olla siellä, vaan siksi että en tiennyt tätä paikkaa enkä osannut sijoittaa sitä kartalle toisin kuin Mantšurian.
Onhan niissä kirjoissa karttoja.  :D Shenyang se on nykyään. Taitaa viiden suurimman kiinalaisen kaupungin joukossa. Ei ne ole siellä säästäneet oikein mitään muuta vanhaa kuin sen keisarin palatsin, jossa Mannerheim näki ohi mennen Kuropatkinin. Ja tietenkin sen Pohjoisen Keisarihaudan jossa Mannerheimin aikaiset buddhalaiset hakaristikoristeet on korvattu hieman uudemmilla ornamenteilla.
Tokaa versiota tehdessä olin löytävinäni Houta -nimisen kylän googlemapsista. Mannerheim mainitsee vain että se on jossain mäellä ja kylässä on torni. Justiinsa niillä nurkilla on kuitenkin säilytetty vanha pagodi, ja ajattelin että sen on pakko olla sama paikka. Niinpä Mantsuriassa s. 251 ollut "torni" oli pakko piirtää uusiksi Mukdeniin.
Nimeä selittää sekin että koko alueesta puhuttiin myös Mukdenina ja se historian kirjoissa Mukdenin taistelun nimellä kulkeva oli tosiaan parin viikon mittainen. Ainoastaan huipentuen siihen muureilla rajatun Mukdenin ja rautatieaseman valloitukseen. Tätä yritin hieman havainnollistaa Mukdenin sivun 210 kartalla ja selityksillä.


Mantšuria-kirja muuten on yhdessä asiassa parempi kuin Mukden: kirja aukeaa hyvin ja aukeamat pysyvät hyvin auki. Mukdenissa puolestaan sivut eivät tahdo avautua helposti ja kun ne avaa, ne eivät pysy auki. Teoksilla on ollut eri painopaikat.
Joo, toinen on offset ja toinen digi. Mutta olen eri mieltä tuosta avautumisesta. Kyllä Mukdenkin aukeaa kun avaa. Ne on sen takia lankasidottu että ne voi taittaa kunnolla auki, ilman että selkä rapsahtaa rikki.  :)
"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson

Reima Mäkinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 9 914
Vs: Suursarjakuva Mannerheimista
« Vastaus #114 : 04.06.2024 klo 17:18:31 »
Tämä Pietari Suuri -repliikin sananmuunnos meni minulta ohi ennen kuin luin viestisi. Ne Kvaakin lukijat, joilla ei ole Mantšuria-kirjaa, ovat nyt varmaan aika pihalla, joten skannaan tähän tämän kohdan. Se on ensimmäisen kuvan aukeamalla oikealla sivulla keskellä. Samalla lukijat voivat nähdä esimerkin siitä miten paljon toisesta laitoksesta on poistettu ruutuja. Voivatpa he myös verrata suomea ja ruotsia, koska jälkimmäinen näyte on ruotsinkielisestä painoksesta.
Perustelin kohtausta alun perin itselleni sillä että saisi kuvattua Daraganin luonnetta. Mannerheim kehuu että häntä pidettiin lupsakkaana henkilönä, mutta ei kuitenkaan anna yhtään ainoaa esimerkkiä siitä millaista läppää Daragan on heittänyt. "Epäolennaisia" juttelukohtauksia karsiessani tämä oli paljon helpompi valinta kuin etsiä ja piirtää tuohon jotakin korvaavaa. 

Pidän kirkkaista väreistäsi. Onnistut järjestään piirtämään tyylikkästi karvalakkisen Marskin.
Kiitos. Mannerheimin asuun liittyy parikin ongelmaa, joista olen saattanut jossian mainita. "Tappelin" pitkään sen kanssa millaiset epoletit hänellä oli. MISTÄÄN ei löytynyt selvää esimerkkiä. Ehkä sen verran harvinainen joukko-osasto kuitenkin. Päiväkirjassa mannerheim-suomentaja käyttää muistaakseni termiä sinireviirinen kaulus tms. Se oli mennyt minulta jotenkin ohi ja Mukdenia tehdessä päätin sitten vaihtaa niitten olka-laattojen ja kaulusten punaiset (paljon yleisemmät) sinisiin. Myös se olkalapun nro 52 on valistunut arvaus. Tiesin että numeroita noissa käytettiin, mutta en löytänyt yhtään kuvaa todisteeksi. 

Tätä en huomannut ollenkaan. Ensi kerralla kun tartun näihin "romaaneihin", vertaan mikä on muuttunut. Sen vain havaitsin, että henkilöitä ja nimiä on vähennetty reilusti. Panemassani näytteessä esiintyy juuri Vannovski.
Se oli tosiaan tasapainottelua realismin ja dramatisoinnin välillä. Suomalaisia saattavat jotkut detaljit kiinnostaakin, mutta ulkomailla arvostavat enemmän kulkevaa tarinaa - uskoisin. Kirjan kotisivullahan on tosiaan listat henkilöistä ja syistä miksi Mantsuriassa ketäkin on mainittu tai jätetty mainitsematta.
"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson