Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Arvostelut: Rakkautta kyberin aikaan (08.04.2018 klo 17:00:00)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
21.04.2018, klo 04:58:20

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
462927 viestiä 10302 aihetta kirjoittanut 7264 jäsentä. Uusin jäsen: joelkalsi
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvantekijöiden keskustelut
| |-+  Julkaisu, markkinointi, tekijänoikeudet ja palkkiot
| | |-+  Tekijänoikeudet, copyright ja piraattijulkaisut
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: [1] 2 3 4 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Tekijänoikeudet, copyright ja piraattijulkaisut  (Luettu 16625 kertaa)
Jurpop
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 268

Kvaak!


« : 20.01.2004, klo 14:32:16 »

Haluaisin herätellä vähän keskustelua sarjakuvapiratismista. Miten paljon olette touhuun sekaantuneet ja millä asenteella?

Muistaakseni suomessa on ainakin julkauistu Manaran Näkymätön tuoksu piraattina nimellä Erotiikan tuoksu. Muihin en ole äkkiseltään törmännyt.

Netissä kuitenkin pyörii monen moista skannaajaa ja tunnustan itsekin täyttelevän ajoittain kovalevyäni moisilla laittomuuksilla.

Toisaalta arvostan kaikenlaista kulttuurinpelastustyötä ja olen ollut melko positiivisella mielellä tälläkin palstalla mainostettujen fumettien käännöstyöstä.

Missä vaiheessa teidän omatuntonne alkaa soimata?

Itse olen miettinyt skannata ja kääntää muutamia Prattin suomentamattomia töitä, kunhan saan aikaa kyseiselle toiminnalle. Pratt lepäilee jo vilvoittavien vetten äärellä enkä usko että hänen perikuntansakaan kovasti rikastuisi muutaman albumin suomentamisesta. En myöskään usko että suuret kustantamot tarttuisivat näihin suomentamattomiin herkkuihin koskaan ja ne siten jäisivät suomalaisten lukijoiden tavoittamattomiin.
« Viimeksi muokattu: 10.01.2005, klo 11:00:47 kirjoittanut Reima Mäkinen » tallennettu
VesaK
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 168


Onpa tässä outo juttu.


« Vastaus #1 : 20.01.2004, klo 14:51:27 »

Jåå-å. Enpä ole Suomessa koskaan törmännyt varsinaisiin piraattialbumeihin (nettipiratointia ei lasketa), parodioihin kyllä. Lihanukke-pienlehden "spesiaali" Mikki Hintti & Hessu Homo tulee ensinnä mieleen. Siinä, kuten monessa muussakin väännöksessä on pääosin vain kirjoiteltu puhekuplat uusiksi, heh-heh "seksiä Mikki-Hiiri-sarjoissa", heh. Lassista ja Leevistä on useitakin samanlaisia väännöksiä ollut eri pienlehdissä.
Sitten ovat "Herpén" mainiot Tintti-parodiat Mustan Dullan maa ja Seitsemän kristallipulloa. Ensimmäinen löytyy jopa Helsingin yliopiston kirjastosta.

Mutta mutta. Olkoon miten harvinaista Prattin sarjakuvaa tahansa, niin laitonta sen julkaisu (sekä netissä että paperilla) ilman lupia on, ja siitä joutuu tilille jos ja kun kiinni jää.
« Viimeksi muokattu: 20.01.2004, klo 15:21:30 kirjoittanut VesaK » tallennettu

“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama
Veli Loponen
Isoveli
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 10 812


<><


« Vastaus #2 : 20.01.2004, klo 14:56:28 »

Mielenkiintoinen kysymys.
Mulla suurin osa netistä imuroitavista sarjakuvista koostuu ns. golden age -sarjakuvista, jotka melko pitkälle ovat public domainia ja siis ihan laillisia. Joukossa kyllä välillä (eikä edes harvoin) tulee vastaan myös vanhaa tekijänoikeuksien alaista sarjakuvaa.
Itse olen pitänyt jonkinlaisena rajana saatavuutta. Käsittääkseni ainakin joissakin viihdemuodoissa saatavuus määrittää kopion laillisuuden.
Mutta kyllä usein karsastan sellaisia kopioita, joista on vielä saatavilla ihan uudet versiot (mm. joskus viime vuonna löysin sivuston, josta löytyy satoja jenkkilehtiä vuoden 2000 molemmin puolin, mutta se on saanut minun puolestani pysyä rauhassa).

Tosin mulla on tässä sekin, että luen sarjakuvani mieluiten painettuna, niin kuin ne on tarkoitettukin. Useimmiten.
tallennettu

Perry Rhodan ei polta tupakkaa!
http://www.veliloponen.com/sarjakuva
Hazart
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 3 187


YARRRR!


« Vastaus #3 : 20.01.2004, klo 15:09:03 »

Jos alat myymään muiden töitä omaksi voitoksesi niin se on kyllä totaalisen hanurista. Ja jos toimesi ylipäänsä vaikuttaa jonkin sarjistekijän myynnin laskuun niin kyllä sapettaa. Itse olen skannanut joskus jotain sarjiksen teko opasta, mut on niitä ankea ruudulta kattoa (ja muutenkin hyi minua!). Täytyy hommata se kirja!

Ja mitä lakiin tulee (alkaa tulla tutuksi tuo sanonta) niin laki on laki, eikä siinä selittelyt ja omat teoriat auta, jos tuomarin nenän eteen joutuu.

Kuka on lakimiesten päämies? ...Nooh?...  Lucky luke! HAHAHAHAHA!  Grin

Piis!
« Viimeksi muokattu: 20.01.2004, klo 16:03:07 kirjoittanut Hazart » tallennettu

Rami Rautkorpi
Siirtäjä ja vääntäjä
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 4 069



« Vastaus #4 : 20.01.2004, klo 15:13:09 »

Jättimäiset slangia vääntävät apinapiraatit olisivat aika kova sana sarjakuvissa.

Mutta itse aiheesta. En voi sietää sitä. Joku varmaan jo huomasikin, koska kukaan ei kehdannut vastata mitään Welzun Kirbyä ja sillai-ketjuun töksäytykseni jälkeen.

Kyse ei ole pelkästään rahasta. Kyse on siitä, että joku tekee luovaa työtä, ja hänellä on sivistysmaiden lakien mukaan oikeus päättää, miten hänen työnsä hedelmille tehdään. Piraatti loukkaa tätä oikeutta. Hän ei kunnioita työn tekijää. Hän katsoo, että hänen omat vaatimattomat tarpeensa tulla viihdytetyksi ylittävät tekijöiden oikeudet.

Sitten on näitä, jotka "pelastavat" unholaan jääneitä teoksia, tai "auttavat" muita löytämään jonkun liian vähäiselle huomiolle jääneen neron. Eivät ilmeisesti saa elämällään aikaan mitään oikeasti hyödyllistä, ja yrittävät tällä tavalla vetää niskaansa jotain sankarin manttelia. Laittomia konserttitaltiointejahan levitetään paljon bootlegeinä, koska "muuten kukaan ei pääsisi kuulemaan niitä". Jep, ainahan yksi taide-elämys on tärkeämpi kuin toisen ihmisyksilön oikeudet.

Kaikista säälittävimpiä ovat tietysti ne, jotka teeskentelevät käyvänsä urheaa sissisotaa ilkeitä, ahneita jättiyhtiöitä vastaan. CD:t kun maksavat ihan liikaa. DVD:istä puhumattakaan. Ja yhtiöt tietenkin riistävät taiteilijaparkoja, jotka erehtyvät allekirjoittamaan epäedullisen sopimuksen. Heitä on autettava. Käyttämällä p2p-softaa. Milloin maailman pelastamisesta tulikin näin helppoa?

ps. Kopioin minäkin pienenä tietskapelejä kavereilta. En enää. Halpispelit ovat todellakin halpoja. Eikä tarvitse stressata koneen tehojen kanssa, kun peli on tehty 5 vuotta sitten.
tallennettu

"Vaikka onhan joukossa Anssi Rauhalaa ja Rami Rautkorpea, jotka ovat paremmasta päästä verrattuina tekijöihin, joiden taso olisi jokin aika sitten supistunut omakustanteisiin ja sarjakuvaseurojen julkaisuihin." -- Kari T. Leppänen (http://snurl.com/28l2ydb)
[kivi]
Toimittaja
**
Poissa

Viestejä: 1 536


Akvaarious.


« Vastaus #5 : 20.01.2004, klo 15:31:26 »

Jåå-å. Enpä ole Suomessa koskaan törmännyt varsinaisiin piraattialbumeihin (nettipiratointia ei lasketa), parodioihin kyllä. Lihanukke-pienlehden "spesiaali" Mikki Hintti & Hessu Homo tulee ensinnä mieleen. Siinä, kuten monessa muussakin väännöksessä on pääosin vain kirjoiteltu puhekuplat uusiksi, heh-heh "seksiä Mikki-Hiiri-sarjoissa", heh. Lassista ja Leevistä on useitakin samanlaisia väännöksiä ollut eri pienlehdissä.
Sitten ovat "Herpén" mainiot Tintti-parodiat Mustan Dullan maa ja Seitsemän kristallipulloa.

Varsinaisia vastaan tulleita piraatteja ovat tosiaan sellaiset kuin toi mainittu Manaran "Erotiikan tuoksu", jota siihen aikaan ei kukaan olis suomeksi voinut julkaistakaan (ette ehkä usko, mutta Wolinskyn&Pichardin Paulettea ja Crepaxin Mieletöntä taloa myytiin vain pornokaupoissa, eikä olis ollut puhettakaan, että Fumetti neri ja vastaavia albumeita julkaistaisiin kirjakauppamyyntiin) ja kuopiolaisessa NoNiin -omakustannelehdessä julkaistu Omenapiirakka, joka muuten esitteli meille kääntäjän ja tekstaajan, jotka sittemmin ansioituivat varsin monen suomenkielisen sarjakuvateoksen kanssa. Ellen väärin muista.

Parodioista pitää mainita nuo Hintti-albumit, samoin "Deutschin" mainio satasivuinen "Ankkalinnan Porno-orgiat" ja tuntemattomien tekijöiden varsin hyvä "Ankalinnan (sic.) huumeaalto". En nyt sitten tiedä, tarviiko noista vetää hernettä nenään sen enempää kuin 60-luvun Vesa Oittisen sarjakuvista, Harro Koskisen "Sikamessiaasta" (tästä kyllä moni imuroi kokonaisen luumun nokkaansa), Kalervo Palsan korkeajännityksestä tai vaikka Timo Aarnialan ja kumppaneiden underground-versioinneista.

Loppujen lopuksihan ne ovat ihan samaa kamaa kuin Gotlibin ja kumppaneiden sarjakuvaparodiasarjat (paitsi hauskempia) tai japanilaisten dojinshi (kirjoitetaanko se noin) sarjakuvaversiot - fanikamaa.

J.Lehdon ...äh... jotakin ja Zwingli - C&H-parodia on paras.

Mut piraateista oon samaa kantaa kuin Rami. En polta levyjä, en osta Mustamäen torilta, en edes imuroi netistä (vaikkei se suorastaan oo kiellettyä, ptp on). Päivitän vanhoja osto-ohjelmia. Mulla on varaa ostaa DVD:t oikeissa kansissa ja levyt kaupasta - tai jäädä ilman. Ei kaikkea oo pakko saada heti ja nyt.
« Viimeksi muokattu: 20.01.2004, klo 15:36:35 kirjoittanut [kivi] » tallennettu
VesaK
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 168


Onpa tässä outo juttu.


« Vastaus #6 : 20.01.2004, klo 15:42:13 »

J. Lehdon "Manu ja Zwingli" - jes!

Mutta kuka damn on se "What Disney?" joka on piirtänyt Aku-parodialehden "Aku Anarki" ja ilmeisesti saman tekijän kädenjälkeä on myös "Teräsbetonimetsä" -eläinpunkalbumi? Kerrassaan loistavaa työtä sekä sarjakuvituksen että tekstin osalta! Miten tällainen henkilö voi ollakin jäänyt nimettömäksi???
tallennettu

“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama
laymon
Vieras
« Vastaus #7 : 20.01.2004, klo 15:48:41 »


Sitten on näitä, jotka "pelastavat" unholaan jääneitä teoksia, tai "auttavat" muita löytämään jonkun liian vähäiselle huomiolle jääneen neron. Eivät ilmeisesti saa elämällään aikaan mitään oikeasti hyödyllistä, ja yrittävät tällä tavalla vetää niskaansa jotain sankarin manttelia.

Jee, oon sankari! Palvokaa mun isoa manttelia!

Kyllä se niin vaan on, että esim. jo manan majoille menneiden törkysarjakuvapiirtäjien taideteokset yksinkertaisesti on pelastettava, koska muuten ne katoavat maailmasta; arvon taitelijoiden perikunnat eivät kuitenkaan välttämättä osaa/halua vaalia näiden mestariteosten muistoa. Piratismilla ja fanikäännöksillä on päivänselvä eronsa, johon valitettavasti ei kuitenkaan voi vedota lain edessä. Eli omalla vastuulla skanlaationne teette.
tallennettu
Leo
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 303



« Vastaus #8 : 20.01.2004, klo 15:52:22 »

Aku Ankasta on pyörinyt netissä jo kauan pilaversio siitä Barksin taikuri -tarinasta, jossa on puhekuplat kirjoitettu uusiksi Angry

Joskus pari vuotta sitten saatoin joitain sivuja netistä ottaa, mutta nykyään ne on kaikki poistettu.

Rosan Suomessa julkaisemattomat tarinat on tullut netistä luettua englanniksi Embarrassed

Yhtään piraattialbumia yms. en ole ostanut enkä tietääkseni omistakkaan. Tintti tuotteenikin (lähinnä t-paitoja yms.) ovat virallisia (niitä onkin vähän) ja olivat muuten peijakkaan kalliita.
« Viimeksi muokattu: 20.01.2004, klo 15:52:49 kirjoittanut Leo Lehtinen » tallennettu
Rami Rautkorpi
Siirtäjä ja vääntäjä
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 4 069



« Vastaus #9 : 20.01.2004, klo 15:55:11 »

Piratismilla ja fanikäännöksillä on päivänselvä eronsa

Joka on?
tallennettu

"Vaikka onhan joukossa Anssi Rauhalaa ja Rami Rautkorpea, jotka ovat paremmasta päästä verrattuina tekijöihin, joiden taso olisi jokin aika sitten supistunut omakustanteisiin ja sarjakuvaseurojen julkaisuihin." -- Kari T. Leppänen (http://snurl.com/28l2ydb)
VesaK
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 168


Onpa tässä outo juttu.


« Vastaus #10 : 20.01.2004, klo 16:07:53 »

Piratismi tähtää kaupalliseen voittoon, fanittelu taasen on (jonkinsorttinen) kunnianosoitus tekijälle. Laki on aina laki.
tallennettu

“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama
Hazart
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 3 187


YARRRR!


« Vastaus #11 : 20.01.2004, klo 16:12:40 »

Kuinkas monta kopiota sitä saa sarjiksesta ottaa omaan käyttöönsä. Jos se on se kopioston lupaama 30-sivua niin sitten en ole suuri syntinen tuon sarjis-oppaani sivujen kanssa. Muuten täytyy skarpata. Olen nähkääs kunnian mies. Noh... ainakin omasta mielestäni Sad  

Olen yllättynyt siitä, miten täällä suhtaudutaan näin jalosti tähän piraattiasiaan. Vai onko se niin, että nyt piraatit ei uskalla kirjoittaa tekosistaan. Hahaha! Pelkuri-piraatit. Puolisilmä-puujalat!
tallennettu

laymon
Vieras
« Vastaus #12 : 20.01.2004, klo 16:14:43 »

Piratismilla ja fanikäännöksillä on päivänselvä eronsa

Joka on?

Piraatti antaa lähes ilmaiseksi Jorbukselle sen, minkä Jorbus olisi muuten voinut käydä ostamassa kaupasta.

Fanikääntäjä antaa ilmaiseksi Jorbukselle sen, mitä Jorbus ei olis muuten saanut ymmärrettävällä kielellä mistään, eli joka siis olisi jäänyt joka tapauksessa Jorbukselta ostamatta. Tämän prosessin aikana Jorbuksen mielenkiinto kyseiseen tuotteeseen saattaa herätä, ja hän saattaa alkaa levittää siitä sanaa.

Eli on noissa mun mielestä pieni ero. En usko, että esim.manga ja anime olisivat nousseet jenkeissä niin kovaan suosioon ilman fanikääntäjien tekemää valistustyötä.

EDIT: typoja
« Viimeksi muokattu: 20.01.2004, klo 16:40:39 kirjoittanut laymon » tallennettu
Sihvonen
Vieras
« Vastaus #13 : 20.01.2004, klo 16:30:33 »

Onko kellään mitään infoa 70-luvun alussa ilmestyneestä Kostajat -lehdestä. Se on niin ilmiselvä piraatti kun vaan olla ja voi. Sivut on selkeästi värillisistä jenkkilehdistä ripatut ja jälkihän on näin ollen aika suttuista tässä mustavalkeassa suomi-versiossa. Itselläni on vain tuo numero 2 kyseisestä lehdestä, mutta tietääkseni sitä on ilmestynyt kaiken kaikkiaan viisi numeroa. Kiinnostaisi tietää kuka oli tämmöisen tekeleen takana?
tallennettu
Petteri Oja
Juudas itselleen
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 7 964



« Vastaus #14 : 20.01.2004, klo 16:55:20 »

Onko kellään mitään infoa 70-luvun alussa ilmestyneestä Kostajat -lehdestä.

Lehti ilmestyi 1975-76 ja sen kustanja oli Tapter Oy. Sama firma kustansi myös Conania ja Jymyä. Kostajien vastaavaksi päätoimittajaksi on merkitty ainakin sellaisia nimiä kuin Kari Kantalainen ja Heikka Laaksonen. Siinä se mitä minä tiedän.

Jos joku tietää enemmän, voisi samalla kertoa myös Yöjuttu-kauhusarjakuvalehdestä (1974-76), joka oli vielä paljon huonommin toimitettu kuin Kostajat. Mikä on jo saavutus. Välillä tuntui, että kirjoitusvirheiden täytyy olla tahallisia, kun niitä oli niin paljon. Yöjutun kustantaja oli Karkir, vastaava toimittaja Eila Turtiainen. Sisältö oli siinäkin Marvel-tavaraa, ainakin tarinoiden alun "Stan Lee -esittää" -tekstistä päätellen.
« Viimeksi muokattu: 20.01.2004, klo 16:56:19 kirjoittanut Petteri Oja » tallennettu

Sivuja: [1] 2 3 4 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: