Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu
Kvaak.fi
:n
mediatietoihin
.
Artikkelit ja henkilökuvat:
Kuinka Tappaja syntyi?
(10.09.2011 klo 14:14:39)
Tervetuloa,
Vieras
. Ole hyvä ja
kirjaudu
tai
rekisteröidy
.
Jäikö
aktivointi sähköposti
saamatta?
12.02.2012, klo 04:58:46
1 tunti
1 päivä
1 viikko
1 kuukausi
Ikuisesti
Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:
Tarkempi haku
346694
viestiä
8433
aihetta kirjoittanut
5928
jäsentä. Uusin jäsen:
macrodeath
Lue lisää
pikkuilmoituksesta
.
Etusivu
|
Ohjeet
|
Haku
|
Jäsenet
|
Galleria
|
Ylläpito ja toimitus
|
Kirjaudu
|
Rekisteröidy
Kvaak.fi - keskustelu
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
Muut sarjakuva-aiheet
Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta.
« edellinen
seuraava »
Sivuja:
1
2
3
4
5
6
[
7
] |
Siirry alas
Tulostusversio
Kirjoittaja
Aihe: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön (Luettu 10399 kertaa)
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 271
Smile!
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
«
Vastaus #90 :
30.08.2010, klo 15:59:48 »
Lainaus käyttäjältä: Lönkka - 30.08.2010, klo 15:29:48
Minua on aina ihmetyttänyt mistä tuo vasemman käden asento tuossa on lähtöisin?
Sylki roiskuu tietysti puhuessa.
Jossakin Tilsan albumissa taisi olla ihan esipuheessakin esimerkki arjen kielenkäytöstä:
- Mis mä olen?
- Oot ravindolas.
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Pässi
Nukkuja
Jäsen
Poissa
Viestejä: 1 814
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
«
Vastaus #91 :
30.08.2010, klo 20:45:33 »
Lainaus käyttäjältä: Lönkka - 30.08.2010, klo 15:29:48
Minua on aina ihmetyttänyt mistä tuo vasemman käden asento tuossa on lähtöisin?
Jos asiaa lähestyy psykologisesta näkökulmasta, niin tuossa on nähtävissä jonkinlainen latentti oraalivaihe. Hessu on hämmentynyt, jolloin hänen kätensä hakeutuu kohti suuta. Kohti lapsuuden peukkua ja äidin nänniä. Kohti turvallisuutta.
tallennettu
Hei, kuulittekstota? Ton torven torvi panee "bää bää"!
Näin keskustellaan sarjakuvista:
Piirtäkää itse paremmin, ennen kuin arvostelette!
Jaana S.
Vieras
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
«
Vastaus #92 :
31.08.2010, klo 08:42:31 »
Lainaus käyttäjältä: Pässi - 30.08.2010, klo 12:56:22
"hessuhopoina",
'Ihan hoomoilasena' on vastine tälle.
Mikki Hiiren Kulta-aika, kirja 3, tarinasta Mikki ja Peto Petterin nyrkkeilyottelu
on jäänyt elämään sana 'sikolo'. (Gigolo).
Tenavista: Auuuh!
tallennettu
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 271
Smile!
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
«
Vastaus #93 :
31.08.2010, klo 08:59:53 »
H. Moilanen asuu naapurissa. Ihan tosi. Postiluukussa lukee jostain syystä vain Moilanen.
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Jaana S.
Vieras
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
«
Vastaus #94 :
31.08.2010, klo 09:32:39 »
Lainaus käyttäjältä: Jukka Laine - 31.08.2010, klo 08:59:53
H. Moilanen asuu naapurissa. Ihan tosi. Postiluukussa lukee jostain syystä vain Moilanen.
Auuuh!
tallennettu
C. Gothicus
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 1 552
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
«
Vastaus #95 :
31.08.2010, klo 15:12:51 »
Lainaus käyttäjältä: Jaana S. - 31.08.2010, klo 08:42:31
Mikki Hiiren Kulta-aika, kirja 3, tarinasta Mikki ja Peto Petterin nyrkkeilyottelu
on jäänyt elämään sana 'sikolo'. (Gigolo).
Heh, tuo on samalla ihastuttavalla tavalla hauska, kuin Mika Kaurismäen elokuvassa Rosso seikkaillut sisilialainen palkkamurhaaja
Siankarlo
(Giancarlo).
tallennettu
"Ihminen on ihmiselle kettu."
Pässi
Nukkuja
Jäsen
Poissa
Viestejä: 1 814
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
«
Vastaus #96 :
01.09.2010, klo 12:49:46 »
Lainaus käyttäjältä: Jaana S. - 31.08.2010, klo 08:42:31
'Ihan hoomoilasena' on vastine tälle.
No ei se kyllä ole yhtään sama asia. H.Moilanen viittaa pelkästään ymmärtämättömyyteen ja tyhmyyteen. Hessuhopoilu taas ahdistukseen ja kykenemättömyyteen tehdä välitön päätös.
tallennettu
Hei, kuulittekstota? Ton torven torvi panee "bää bää"!
Näin keskustellaan sarjakuvista:
Piirtäkää itse paremmin, ennen kuin arvostelette!
Jaana S.
Vieras
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
«
Vastaus #97 :
01.09.2010, klo 13:24:24 »
Lainaus käyttäjältä: Pässi - 01.09.2010, klo 12:49:46
No ei se kyllä ole yhtään sama asia. H.Moilanen viittaa pelkästään ymmärtämättömyyteen ja tyhmyyteen. Hessuhopoilu taas ahdistukseen ja kykenemättömyyteen tehdä välitön päätös.
Aha. Minusta on kyllä aikalailla sama asia.
'Sattuuhan sitä - sitähän sattuu.' Jykä&Rike.
tallennettu
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 271
Smile!
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
«
Vastaus #98 :
01.09.2010, klo 13:55:48 »
Erästä kaveriani sanottiin Hessuksi, mikä ei nyt ole lainkaan harvinaista tämän oikealle etunimelle. Eräässä vaiheessa häntä alettiin sanomaan Hössöksi. Joku sitten kyseli mistä tuo nimi on tullut, ja tietysti se oli tullut sarjakuvissa esiintyneestä Hessun Hössö-serkusta.
Joku taas luuli että lempinimi on Hösse ja se olisi tullut Nyrok Cityn Hösse Kikkisestä. Se nyt ei pitänyt paikkaansa.
Hössö, palauta minun Tom Russell-levyni (Cowboy Real ja Box of Visions) ja heti!
«
Viimeksi muokattu: 01.09.2010, klo 13:57:50 kirjoittanut Jukka Laine
»
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 271
Smile!
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
«
Vastaus #99 :
03.09.2010, klo 20:42:25 »
Jouni Tervo sanoi juuri Pressiklubissa ministeriä Vänrikki Nappulaksi. En kerro ketä ministeriä että hänen tarvitse hävetä Kvaakia.
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Divine
Sykkivä
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 484
Rega flexis mur!
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
«
Vastaus #100 :
15.09.2010, klo 20:22:47 »
Vaikken koskaan kova Lucky Luke -fani olekaan ollut, huomasin juuri, että Averellin vakiokysymys
Koska syödään?
on jämähtänyt aika pysyvästi kielenkäyttööni. Yleensä käytän sitä tilanteissa, jossa esim. joku kouluttaja tiedustelee onko vielä jotain kysyttävää.
tallennettu
Trans-Siperia 2010
-
Zombifikaatio
-
Mondo Memento
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 271
Smile!
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
«
Vastaus #101 :
16.09.2010, klo 21:01:24 »
Parikymmentä vuotta sitten Sari kutsui minua lempinimellä Tiikeri.
Eräs mustasukkainen kysyi Sarilta että mikäs hää sitten on. Sari sanoi: Murmeli.
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 271
Smile!
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
«
Vastaus #102 :
11.11.2010, klo 21:24:19 »
AC Milanin Filippo Inzaghin lempinimi on Pippo tai Super-Pippo.
Eli suomeksi Hessu -> Superhessu.
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Curtvile
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 9 650
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
«
Vastaus #103 :
20.09.2011, klo 21:31:58 »
kun kerran puhutaan miten sarjakuvatermit ovat levinneet arkiseen kielenkäyttöön otetaan omalta työpaikalta suoria sitaatteja ja haluan huomauttaa etteivät ole minun suustani:
"nyt ei kyllä mennyt kuin Tex Willerissä..." (tämä on pelottavan yleinen lause)
"me mitään hämähäkkimiehiä olla, koeta yksinäs silpata pystysuoraa seinää ylös"
ja tänään:
"kuule curt mä en ole mikään ****n mursupilami jolla on sadan metrin häntä vaan lyhyt pohjalainen,tuu alemmas sen poran kanssa"
kun korjasin että "se on marsupilami"
oli vastaus "no ***** Huba huba"
tallennettu
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 271
Smile!
Vs: Arjen kielenkäytöstä sarjakuviin
«
Vastaus #104 :
23.11.2011, klo 19:33:10 »
Lainaus käyttäjältä: Ari - 09.04.2006, klo 08:58:48
Hyvä esimerkki käänteisestä ilmiöstä, eli arjen kielenkäytön vaikutuksesta sarjakuvanimikäännöksiin on tuo Suomen kansan vanhojen eläinsatujen ovela otus, Mikko Repolainen, joka on kielessä vakiintunut ketun yleisnimeksi.
Itse asiassa Disney-sarjakuvissa on ainakin kolme eri Mikko Repolaista. Ensimmäinen oli Pinocchio-elokuvan "Honest John" Foulfellow. Toinen oli yllättäen AA 8/52:ssa esiintynyt aivan tavallinen kettu jota koirat ja metsästäjä jahtasivat, mutta Mikko Repolaiseksi Pikku Hukka tätä nimitti. Alkukielinen oli "Mister Red Fox".
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Sivuja:
1
2
3
4
5
6
[
7
] |
Siirry ylös
Tulostusversio
« edellinen
seuraava »
Siirry:
Ole hyvä ja valitse kohde:
-----------------------------
Kvaak.fi
-----------------------------
=> Palaute & uudistukset
=> Ajankohtaista
-----------------------------
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
-----------------------------
=> Kotimaiset sarjakuvat ja tekijät
=> Eurooppalaiset sarjakuvat
=> Toimintasankarit
=> Lännensarjat
=> Aku Ankka ja kumppanit
=> Manga ja anime
=> Alternative ja omakustanteet
=> Strippi- ja sanomalehtisarjakuvat
=> Netti- ja mobiilisarjakuvat
=> Sarjakuvien ostaminen ja keräily
=> Sarjakuvailmaisu, sarjakuvan estetiikka ja historia
=> Kritiikki ja sarjakuva mediassa
=> Muut sarjakuva-aiheet
=> Sarjakuvaelokuvat, -TV-sarjat ja animaatiot
-----------------------------
Sarjakuvantekijöiden keskustelut
-----------------------------
=> Välineet ja oppaat
=> Piirtäminen, tekstaus, väritys ja skannaus
=> Luomistyö, käsikirjoittaminen ja kääntäminen
=> Julkaisu, markkinointi, tekijänoikeudet ja palkkiot
=> Luonnokset, tekovaiheet ja suunnittelu
-----------------------------
Sarjakuvamarkkinat
-----------------------------
=> Tapahtumat, näyttelyt ja koulutus
=> Haetaan ja tarjotaan ammattitaitoa
=> Pienlehdet
=> Divari: Myydään ja ostetaan
Powered by SMF 1.1.16
|
SMF © 2006-2007, Simple Machines