Kirjoittaja Aihe: Milloin Tex Willerissä ajantasaistettu luettelo ilmestyneistä jaksoista?  (Luettu 4135 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

OM

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 332
Tässä sheriffi redman,

Joitakin vuosia sitten Tex Willerissä aivan lopussa oli loistava luettelo kaikista suomessa ilmestyneistä Tew Willereistä. Siinä oli vuosiluvut, jakson suomalainen nimi ja mikä hienointa jakson ITALIAN KIELINEN NIMI. Tuosta luettelosta Texissä on mennyt jo 5-6 vuotta. Olisi kiva saada johonkin tulevaan Texiin ajantasaistettu luettelo vuoteen 2007 saakka. Ja luetteloon mukaan italian kielinen jakson nimi. Ja piirtäjän ja kirjoittajan nimi olisi kiva plussa.

Onnistuisiko tämä mahdollisesti tulevissa Texeissä.

Ja sitten yksi juttu. Eikö Suomessa voitaisi julkaista isoa Special-Texiä (A4 koko) jossa olisi jotain vanhoja klasikkoja 1960-1970 luvuilta. Tehtäisiin vain Suomessa ilmestyvä painos josta varmasti oltaisiin kiinnostuneita myös muualla maailmassa varsinkin niiden piireissä, jotka keräävät erikielisiä Texejä.
Minä haluaisin A4 kokoisena albumeina seuraavat jaksot, jossa piirtäjien loistava jälki tulisi hienosti esille isommissa ruuduissa:

1. Traaginen risti
2. Dakotojen sanoma
3. Luvattu maa
4. Keltainen koira

Myös joitakin muita. Onko ideallani kannatusta? Mitä Texejä te muut haluaisitte saada isompi kokoisina julkaistuksi?
Yritetään vedota Askoon kaikki, jotta toiveemme toteutuisi jos joku olisi kanssani samaa mieltä! Kyllä suomessa pitää saada jotain speciaalia. Japanissakin levy yhtiöt julkaisevat Japani pressingeissä extra raitoja, joita ei ole muissa CD levyissä. Minusta upeaa ja haluttavaa. Miksei sama onnistuisi myös sarjakuvissa. Kyse on vain uskalluksesta ja siitä, että toiveemme ja halumme pitää kuulua.


« Viimeksi muokattu: 18.04.2008 klo 16:05:54 kirjoittanut redman1 »

Janne

  • Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 6 890
  • Hornan kekäleet!
Redman, vinkkinä: aina ei tarvitse avata uutta ketjua. Texistä on niin monta ketjua, että tämän asian olisi jossakin niistä voinut kertoa.

Miksei ajatus ole ihan kannatettavakin, mutta ensialkuun tulee ne tarinat, jotka Italiassa on nimenomaan julkaistu suuralbumeina mutta Suomessa pikkukoossa. Kun se savotta on läpi käyty, voidaan alkaa paremmin miettiä tätä asiaa. Siihen menee kuitenkin vielä monta vuotta.
"Tex-tieteen yli-morisco"

Hannu

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 284
Netistä löytyy niin hyvin tietoa sekä alkuperäisistä Italiassa ilmestyneistä Texeistä (esim. http://www.sergiobonellieditore.it/auto/cpers_index?pers=tex) että suomeksi ilmestyneistä (esim.  http://www.perunamaa.net/sarjakuvat/) että luetteloita voi kyllä näiden ja omien kokoelmien pohjalta tehdä ihan itsekin.

Toisaalta, mukavaahan se aina on kun Texin mukana tulee jotain tämäntapaista oheistietoa.

Muilta osin allekirjoitan Jannen kommentit.
Kaikki on miltä se kulloinkin näyttää

OM

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 332
[
Miksei ajatus ole ihan kannatettavakin, mutta ensialkuun tulee ne tarinat, jotka Italiassa on nimenomaan julkaistu suuralbumeina mutta Suomessa pikkukoossa. Kun se savotta on läpi käyty, voidaan alkaa paremmin miettiä tätä asiaa. Siihen menee kuitenkin vielä monta vuotta.
[/quote]

Ajattelin avata uuden ketjun siksi, että välillä tuntuu että ihmiset eivät välttämättä lue kaikkea ketjuissa kun on NIIN MONTA SIVUA tekstiä.  Tämäkin avaukseni ja esittämäni asia olisi saattanut unohtua jonnekkin tekstiviidakkoon. Siksi ajattelin avata uuden avauksen, että kaikki näkevät otsikon mistä on kysymys ja voivat vastata siihen heti. Tämän avauksen tarkoitus oli vain esittää ajatus Tex Willerin luettelon päivittämisestä ajantsaalle, ei muuta. Kuten totesit, Texistä on jo paljon muita ketjuja joista löytyy tietoa eri asioista Texin ympäriltä.
t: sheriffi redman
« Viimeksi muokattu: 20.04.2008 klo 10:52:05 kirjoittanut redman1 »

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 16 014

Ajattelin avata uuden ketjun siksi, että välillä tuntuu että ihmiset eivät välttämättä lue kaikkea ketjuissa kun on NIIN MONTA SIVUA tekstiä.  Tämäkin avaukseni ja esittämäni asia olisi saattanut unohtua jonnekkin tekstiviidakkoon. Siksi minusta oli selvää, että kaikki näkevät otsikon mistä on kysymys ja voivat vastata siihen heti.

Totta kyllä ja hyvä että ajattelet satunnaiskäyttäjääkin.
Tämä on aina foorumien ikuisuusongelma, ylläpito on täällä käyttäjiä varten mutta toisaalta se että toisinaan samaa asiaa voidaan kysyä 6 eri ketjussa mutta kun kukaan ei käytä hakua että löytäisi sen onko asiaa jo kysytty.

Se ei kuitenkaan varsinaisesti selkeytä foorumia.
Joten vältetään tätä, Ok?
Niitä sivua ei meinaa jaksaa lukea mutta viime kädessä se kyllä palkitsee.

Ketjun kysymys on sinällään oivallinen ja mikäli jollakulla on tiedossa perunamaata tarkempi luettelo jo ilmestyneistä tarinoista synopsiksella perusjuonesta tämä olisi tervetullut tieto.
Texin toimituskunnalla on jo riittävästi hommia mutta eihän tuo jonkin kronikan tai vastaavan yhteydessä kai mahdoton asia ole toteuttaa.

VilleM

  • Jäsen
  • Viestejä: 801
Jos suomenkielisiä juonisynopsiksia kaipailee, on Texin kotisivut tietysti hyvä tsekata: http://www.bellingham.fi/tex.htm

Harmi vain, että eipä noita sivuja ole päivitelty käytännössä lainkaan tällä vuosituhannella, joten tuoreimmat tiedot puuttuvat tyystin. Huonoa on myös se, että tarinoiden kohdalle ei ole liitetty tietoja niiden tekijöistä, alkuperäisestä nimestä tai julkaisuvuodesta Italiassa. Paljon on hiomista ja työstettävää vielä noissa sivuissa, ennen kuin niitä uskaltaa ruveta kutsumaan päteviksi ja kaikenkattaviksi. Ja onko Vartiaisella ylipäänsä sellaiseen urakkaan enää haluja/aikaa, epäilen vahvasti.

Mutta kuten todettua, ei omankaan statistiikan kasaaminen ole mahdoton temppu, sen kuin yhdistelee tietoja italialaisista ja suomalaisista lähteistä. Silloin saa juuri niin kattavat listaukset kuin vain itse haluaa ja jaksaa vääntää kasaan. Esimerkiksi excel on tämänkaltaiseen tarkoitukseen oikein pätevä työkalu.

Janne

  • Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 6 890
  • Hornan kekäleet!
Jos suomenkielisiä juonisynopsiksia kaipailee, on Texin kotisivut tietysti hyvä tsekata: http://www.bellingham.fi/tex.htm

Harmi vain, että eipä noita sivuja ole päivitelty käytännössä lainkaan tällä vuosituhannella, joten tuoreimmat tiedot puuttuvat tyystin. Huonoa on myös se, että tarinoiden kohdalle ei ole liitetty tietoja niiden tekijöistä, alkuperäisestä nimestä tai julkaisuvuodesta Italiassa.

Nyt on Cheyennellä ollut liian rankka viikonloppu. Tekijät ja alkuperäinen nimi noilla sivuilla kerrotaan. Ainoastaa tarinan alkuperäinen julkaisuvuosi uupuu.
"Tex-tieteen yli-morisco"

Asko AA

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 677
  • "I Lost My Heart In A Drive-In Movie"
Bellinghamin tilastoista löytyy luettelo Suomessa julkaistujen Tex-seikkailujen alkuperäisestä ilmestymisjärjestyksestä, josta voi aika hyvin päätellä myös Italian julkaisuajankohtaa joskaan ei tarkkaa vuotta. Myös suomentamattomat jutut ovat listassa omilla paikoillaan (osa tietysti nyttemmin suomennettu).
Sieltä pääsee synopsikseen seikkailun nimeä napauttamalla.
Asko A. Alanen
Sarjakuvatoimittaja
Sarjakuvaneuvos
Akolinna, Tampereen Tammela

VilleM

  • Jäsen
  • Viestejä: 801
Kiitos Jansalle korjauksesta. Tässä tapahtui hävettävä munaus, että hutkin ennen kuin tutkin. Kai tuossa hämäsi se, että kyseisiä tietoja ei löydy suoraan "Seikkailut"-kohdasta, niin kuin olisi ehkä loogisinta, vaan ne lymyilevätkin "Tilastot" näpykkeen takana. Syytökset rankasta viikonlopusta sen sijaan kiistän käsi ja vaikka jalkakin Raamatulla.